Diskussion:Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Kobi
(Re: Englische Redirects; neues zu Deutschen Titeln)
imported>Curps
Zeile 1: Zeile 1:
==Deutsche Folgentitel==
+
[[Benutzer:Spocky|Spocky]] is gay. —[http://en.wikipedia.org/wiki/User:Curps Curps]
Habe gerade ein paar Probleme bei den deutschen Episoden Titeln festgestellt:
 
*statt ''Eine Echte "Q"'' --> ''Eine Echte Q''
 
*statt ''Der Fall "Utopia Planetia'' --> ''Der Fall Utopia Planetia''
 
*[[Riker:2=?]] wird gar nicht anerkannt
 
Die fehlenden Anführungszeichen sind ja kein Problem, aber was ist mit "Riker ''durch'' Zwei" -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 20:51, 27. Mai 2004 (CEST)
 
: Wie in [[Memory Alpha:Namenskonventionen|Namenskonventionen]] beschrieben, gibt es einige Wiki-Sonderzwichen, die nicht verwendet werden dürfen, da sollten die beiden Zeichen noch hinzugefügt werden. Da die deutschen Titel bekannterweise teilweise sehr schlecht übersetzt wurden, wird es in dem speziellen Fall von Riker keine Schaden nehmen, wenn der Titel ein "sprechendes" durch enthält. Leider ist der Titel dieser Folge ''komplett'' unmöglich: ":", "=" und evtl. "?" sind Sonderzeichen für Wiki und dürfen nicht in Titeln verwendet werden. Sprechende Worte sind wohl die einzige Lösung. Auf Anführungszeichen kann in Titeln auch verzichtet werden, eventuell kannst du die Anführungszeichen im Piped-Link angeben: [[Eine echte Q|Eine echte "Q"]]. --[[Benutzer:Florian K|Florian]] 10:37, 28. Mai 2004 (CEST)
 
 
 
: Nach try-and-error habe ich jetzt nur das Gleichheitszeichen durch "gleich" ersetzt. Da die Zeichen in meinen Augen nicht sehr benutzerfreundlich sind, bieten sich durchaus Redirects mit sprechenden Titeln an. --[[Benutzer:Florian K|Florian]] 10:48, 28. Mai 2004 (CEST)
 
 
 
:: Ich habe gestern mal aus interesse ALLE deutschen Folgentitel in eine Excel Tabelle importiert und dabei gemerkt, dass es sechs folgen mit gleichem Titel im Namen gibt (Hauptsächlich DS9/VOY) habe auf den Hauptseiten der Serie die Links jeweils in z.B. ''<nowiki>[[Das Zeitportal (DS9)|Das Zeitportal]]</nowiki>'' und ''<nowiki>[[Das Zeitportal (TAS)|Das Zeitportal]]</nowiki>'' umgeändert, anstelle des auf MA/en üblichen Systems von <nowiki>[[xxx (Episode)|xxx]]</nowiki> bei einer der beiden Folgen. -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 11:19, 30. Mai 2004 (CEST)
 
 
 
==Englische Folgentitel==
 
Sollten wir für jede Folge evtl. einen Redirect einrichten? So dass man z.B. von [[Descent, Part I]] gleich zu [[In den Händen der Borg, Teil I]] geleitet wird? -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 20:51, 27. Mai 2004 (CEST)
 
: Das ist eine sehr gute Idee, die ich auch angedacht hatte. Eventuell sollten wir eine Übersicht über die Umleitungen erstellen, damit wir den Überblick nicht ganz verlieren, welcher Titel schon redirected wurde. Für die einzelnen Episoden-Seiten würde ich noch einen Interwiki auf die Originalfolge einrichten (Unter dem deutschen Titel in der Tabelle vielleicht). Werde ich im Template mal vorbereiten. --[[Benutzer:Florian K|Florian]] 10:37, 28. Mai 2004 (CEST)
 
 
 
: Ich hoffe, ich erscheine nicht sprunghaft, aber ich habe die Sache nochmal überschlafen und überdacht. Es gibt Vor- und Nachteile bei diesen Redirects. Der Vorteil ist, dass man den englischen Titel direkt im "Los"-Feld oder als Link angeben kann. Die Nachteile sind, dass man sich bei allen rd. 500 (+) Folgen an diese Konvention halten muss, was zu entsprechend vielen Redirects führt; es ist relativ unpraktisch, bei jeder neuen Folge auch den Redirect einzurichten. Die Redirects sind ersetzbar durch eine Suche nach dem Titel (über Los-Knopf, z.B.), die den Interwiki-Link in dem Artikel und so den entsprechenden deutschen Artikel findet. Den Direktlink kann man so nicht ersetzen, den kann man aber als "piped Link" mit englischem Titel versehen. Vielleicht können wir die Punkte mal abklären. -- [[Benutzer:Florian K|Florian]] 09:36, 30. Mai 2004 (CEST)
 
 
 
:: Ja ich habe gestern als ich die ersten TOS Folgen eingestellt habe auch gemerkt, dass man ziemlich schnell auf den deutschen Eintrag stößt. Es war halt nur so eine Idee, da ich ehrlich gesagt gar nicht mehr an die deutschen Titel gewöhnt bin. Ein anderer nützlicher Vorteil ist natürlich auch, dass wir einfacher Artikel aus der englischen MA Version übernehmen könnten. -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 11:19, 30. Mai 2004 (CEST)
 

Version vom 21. März 2005, 02:55 Uhr

Spocky is gay. —Curps