Diskussion:Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Florian K |
imported>Florian K |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
==Englische Folgentitel== | ==Englische Folgentitel== | ||
Sollten wir für jede Folge evtl. einen Redirect einrichten? So dass man z.B. von [[Descent, Part I]] gleich zu [[In den Händen der Borg, Teil I]] geleitet wird? -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 20:51, 27. Mai 2004 (CEST) | Sollten wir für jede Folge evtl. einen Redirect einrichten? So dass man z.B. von [[Descent, Part I]] gleich zu [[In den Händen der Borg, Teil I]] geleitet wird? -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] 20:51, 27. Mai 2004 (CEST) | ||
− | : Das ist eine sehr gute Idee, die ich auch angedacht hatte. Eventuell sollten wir eine Übersicht über die Umleitungen erstellen, damit wir den Überblick nicht ganz verlieren, welcher Titel schon redirected wurde. Für die einzelnen Episoden würde ich noch einen Interwiki auf die Originalfolge einrichten (Unter dem deutschen Titel in der Tabelle vielleicht). --[[Benutzer:Florian K|Florian]] 10:37, 28. Mai 2004 (CEST) | + | : Das ist eine sehr gute Idee, die ich auch angedacht hatte. Eventuell sollten wir eine Übersicht über die Umleitungen erstellen, damit wir den Überblick nicht ganz verlieren, welcher Titel schon redirected wurde. Für die einzelnen Episoden-Seiten würde ich noch einen Interwiki auf die Originalfolge einrichten (Unter dem deutschen Titel in der Tabelle vielleicht). Werde ich im Template mal vorbereiten. --[[Benutzer:Florian K|Florian]] 10:37, 28. Mai 2004 (CEST) |
Version vom 28. Mai 2004, 09:42 Uhr
Deutsche Folgentitel
Habe gerade ein paar Probleme bei den deutschen Episoden Titeln festgestellt:
- statt Eine Echte "Q" --> Eine Echte Q
- statt Der Fall "Utopia Planetia --> Der Fall Utopia Planetia
- Riker:2=? wird gar nicht anerkannt
Die fehlenden Anführungszeichen sind ja kein Problem, aber was ist mit "Riker durch Zwei" -- Kobi 20:51, 27. Mai 2004 (CEST)
- Wie in Namenskonventionen beschrieben, gibt es einige Wiki-Sonderzwichen, die nicht verwendet werden dürfen, da sollten die beiden Zeichen noch hinzugefügt werden. Da die deutschen Titel bekannterweise teilweise sehr schlecht übersetzt wurden, wird es in dem speziellen Fall von Riker keine Schaden nehmen, wenn der Titel ein "sprechendes" durch enthält. Leider ist der Titel dieser Folge komplett unmöglich: ":", "=" und evtl. "?" sind Sonderzeichen für Wiki und dürfen nicht in Titeln verwendet werden. Sprechende Worte sind wohl die einzige Lösung. Auf Anführungszeichen kann in Titeln auch verzichtet werden, eventuell kannst du die Anführungszeichen im Piped-Link angeben: Eine echte "Q". --Florian 10:37, 28. Mai 2004 (CEST)
Englische Folgentitel
Sollten wir für jede Folge evtl. einen Redirect einrichten? So dass man z.B. von Descent, Part I gleich zu In den Händen der Borg, Teil I geleitet wird? -- Kobi 20:51, 27. Mai 2004 (CEST)
- Das ist eine sehr gute Idee, die ich auch angedacht hatte. Eventuell sollten wir eine Übersicht über die Umleitungen erstellen, damit wir den Überblick nicht ganz verlieren, welcher Titel schon redirected wurde. Für die einzelnen Episoden-Seiten würde ich noch einen Interwiki auf die Originalfolge einrichten (Unter dem deutschen Titel in der Tabelle vielleicht). Werde ich im Template mal vorbereiten. --Florian 10:37, 28. Mai 2004 (CEST)