Diskussion:Orbital-Shuttle: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Tribble-Freund
imported>D47h0r
K
 
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt)
Zeile 8: Zeile 8:
  
 
:<nowiki>*Push*</nowiki> Und, wie verbleineb wir nun? Diesen Artikel hier zurück zu verschieben wäre ja recht leicht, aber wir müssten uns auch noch eine neue Bezeichnung für [[Orbital Shuttle 5]] und [[Orbital Shuttle 7]] überlegen. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 15:55, 29. Jan. 2015 (UTC)
 
:<nowiki>*Push*</nowiki> Und, wie verbleineb wir nun? Diesen Artikel hier zurück zu verschieben wäre ja recht leicht, aber wir müssten uns auch noch eine neue Bezeichnung für [[Orbital Shuttle 5]] und [[Orbital Shuttle 7]] überlegen. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 15:55, 29. Jan. 2015 (UTC)
 +
 +
::Da die Bezeichnung nicht kanonisch ist, müsste es eigentlich ein ~-Artikel sein, da wir sonst keinen Namen dafür haben. Auch die besagten Shuttles die hier verlinkt sind, sollten als ~-Artikel angelegt werden. Da sie durch die Nummern 5 und 7 jedoch identifizierbar sind, kann man die Beschreibung zu den beiden Shuttles auch gerne im Artikel über den Shuttletyp unterbringen. So wie es jetzt ist, widerspricht es meiner Meinugn nach den Regeln. --{{Benutzer:D47h0r/Signatur}} 19:19, 29. Jan. 2015 (UTC)

Aktuelle Version vom 29. Januar 2015, 20:20 Uhr

Könnte jemand bitt die Überschrift "Shuttle (2286)" in "Orbital-Shuttle (2286)" ändern? Die momentane Überschrift ist irreführend gegenüber den "normalen" interstellaren Shuttles, da sie beide Shuttletypen gewissermaßen gleichstellen. Da ich neue Artikel zum Orbital-Shuttle 5 und 7 erstellen möchte, ist diese Bezeichnungsvermischung etwas störend. Danke! =) --STAR TREK new terms (Diskussion) 20:39, 17. Dez. 2014 (UTC)

Warte mal. Wenn ich die Hintergrundinformationen im englischen Artikel richtig verstehe, dann ist die Bezeichnung "Orbital-Shuttle" nicht Kanon, sondern nur eine von Okudas vielen Erfindungen für die Enzyklopädie --Tribble-Freund (Diskussion) 21:34, 17. Dez. 2014 (UTC)
Hast du eine Quelle, welche die Bezeichnung Orbital-Shuttle belegt? Diese darf wenn nur einer Episode oder einem Film entstammen. Referenzwerke oder Romane gelten hierbei nicht als Canon. --D47h0r TalkMail 10:38, 18. Dez. 2014 (UTC)
Edit: The orbital shuttle was purely an ILM initiative to beef out the atmosphere inside Earth Spacedock, as the craft has never been mentioned nor described in any of the scripts of the productions it has made an appearance in Das Shuttle wurde demnach nicht einmal im Skript der jeweiligen Produktionen beschrieben. Daher bezweifle ich sehr stark, dass diese Bezeichnung gültig ist. Zudem muss beachtet werden, dass die Regeln bzgl. des Canons in der MA/en sehr lasch gehandhabt wird und oftmals nicht kanionische Begriffe aus Romanen, Referenzwerken, etc. als wahr angenommen werden. --D47h0r TalkMail 10:44, 18. Dez. 2014 (UTC)
*Push* Und, wie verbleineb wir nun? Diesen Artikel hier zurück zu verschieben wäre ja recht leicht, aber wir müssten uns auch noch eine neue Bezeichnung für Orbital Shuttle 5 und Orbital Shuttle 7 überlegen. --Tribble-Freund (Diskussion) 15:55, 29. Jan. 2015 (UTC)
Da die Bezeichnung nicht kanonisch ist, müsste es eigentlich ein ~-Artikel sein, da wir sonst keinen Namen dafür haben. Auch die besagten Shuttles die hier verlinkt sind, sollten als ~-Artikel angelegt werden. Da sie durch die Nummern 5 und 7 jedoch identifizierbar sind, kann man die Beschreibung zu den beiden Shuttles auch gerne im Artikel über den Shuttletyp unterbringen. So wie es jetzt ist, widerspricht es meiner Meinugn nach den Regeln. --D47h0r TalkMail 19:19, 29. Jan. 2015 (UTC)