Diskussion:Omega-Direktive: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Kobi
imported>D47h0r
(Schreibweise)
Zeile 2: Zeile 2:
 
Müsste das nicht eigentlich '''Omega-Direktive''', also mit Bindestrich, heißen? Denn es ist ja eine Zusammensetzung. Und die Schiffsklassen heißen ja auch z. B. Intrepid-Klasse. -- [[Benutzer:Ch. P.|Ch. P.]] 19:31, 25. Okt 2005 (UTC)
 
Müsste das nicht eigentlich '''Omega-Direktive''', also mit Bindestrich, heißen? Denn es ist ja eine Zusammensetzung. Und die Schiffsklassen heißen ja auch z. B. Intrepid-Klasse. -- [[Benutzer:Ch. P.|Ch. P.]] 19:31, 25. Okt 2005 (UTC)
 
:Wahrscheinlich übergeblieben, wir sind bisher noch nicht dazu gekommen, es gibt auch noch ein paar "XXX System" statt "XXX-System" -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] - [[{{ns:3}}:Kobi|(''{{ns:1}}'')]] 19:55, 25. Okt 2005 (UTC)
 
:Wahrscheinlich übergeblieben, wir sind bisher noch nicht dazu gekommen, es gibt auch noch ein paar "XXX System" statt "XXX-System" -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] - [[{{ns:3}}:Kobi|(''{{ns:1}}'')]] 19:55, 25. Okt 2005 (UTC)
 +
::Ist wie in den meisten Fällen bei der Übersetzung aus dem Englischen dazu gekommen, dort wird so etwas in der Regel ohne Bindestrich und mit Leerzeichen geschrieben. --[[Benutzer:D47h0r|D47h0r]] 19:57, 25. Okt 2005 (UTC)

Version vom 25. Oktober 2005, 20:57 Uhr

Schreibweise

Müsste das nicht eigentlich Omega-Direktive, also mit Bindestrich, heißen? Denn es ist ja eine Zusammensetzung. Und die Schiffsklassen heißen ja auch z. B. Intrepid-Klasse. -- Ch. P. 19:31, 25. Okt 2005 (UTC)

Wahrscheinlich übergeblieben, wir sind bisher noch nicht dazu gekommen, es gibt auch noch ein paar "XXX System" statt "XXX-System" -- Kobi - (Diskussion) 19:55, 25. Okt 2005 (UTC)
Ist wie in den meisten Fällen bei der Übersetzung aus dem Englischen dazu gekommen, dort wird so etwas in der Regel ohne Bindestrich und mit Leerzeichen geschrieben. --D47h0r 19:57, 25. Okt 2005 (UTC)