Diskussion:Logbuch/TNG/4x06/3: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Andy Riker |
imported>Joe-le |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
:Hatte ich auch schon [http://de.memory-alpha.org/index.php?title=Hayne&diff=prev&oldid=376509 hier] gefragt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:45, 29. Jun. 2010 (UTC) | :Hatte ich auch schon [http://de.memory-alpha.org/index.php?title=Hayne&diff=prev&oldid=376509 hier] gefragt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:45, 29. Jun. 2010 (UTC) | ||
Genau deswegen griff ich es noch einmal auf. Wie auch immer es im deutschen Logbuch heißt, es '''muss''' als Implantat betrachtet werden, da ein Implant (im Englischen [http://en.wikipedia.org/wiki/Subdermal_implant Subdermal implant]) etwas anderes ist. Stellt sich eben nur noch die Frage, ob der Logbucheintrag korrekt ist. --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 13:15, 30. Jun. 2010 (UTC) | Genau deswegen griff ich es noch einmal auf. Wie auch immer es im deutschen Logbuch heißt, es '''muss''' als Implantat betrachtet werden, da ein Implant (im Englischen [http://en.wikipedia.org/wiki/Subdermal_implant Subdermal implant]) etwas anderes ist. Stellt sich eben nur noch die Frage, ob der Logbucheintrag korrekt ist. --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 13:15, 30. Jun. 2010 (UTC) | ||
+ | ::Ich habe mal nachgesehen: Es wird tatsächlich als Implant bezeichnet.--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 13:52, 30. Jun. 2010 (UTC) |
Version vom 30. Juni 2010, 14:52 Uhr
Heißt das wirklich Implant anstatt Implantat? (Vgl. Implant und Implantat) ---Andy Riker < just talk> 15:58, 29. Jun. 2010 (UTC)
Genau deswegen griff ich es noch einmal auf. Wie auch immer es im deutschen Logbuch heißt, es muss als Implantat betrachtet werden, da ein Implant (im Englischen Subdermal implant) etwas anderes ist. Stellt sich eben nur noch die Frage, ob der Logbucheintrag korrekt ist. --Andy Riker < just talk> 13:15, 30. Jun. 2010 (UTC)
- Ich habe mal nachgesehen: Es wird tatsächlich als Implant bezeichnet.--Joe-le 13:52, 30. Jun. 2010 (UTC)