Diskussion:Lapolis-System: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>D47h0r
K (Laporis oder Lapolis?)
imported>Tobi72
(Laporis oder Lapolis?)
 
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:
 
Die MA schreibt hier Lapo'''r'''is, das Skript nennt das System Lapo'''l'''is ... kann das mal jemand checken bitte? -- [[Benutzer:Kobi|Ⓚⓞⓑⓘ]] 14:07, 3. Jun 2006 (UTC)
 
Die MA schreibt hier Lapo'''r'''is, das Skript nennt das System Lapo'''l'''is ... kann das mal jemand checken bitte? -- [[Benutzer:Kobi|Ⓚⓞⓑⓘ]] 14:07, 3. Jun 2006 (UTC)
  
: Auf der offiziellen Star Trek Seite [[http://www.startrek.com/startrek/view/library/places/article/69637.html|//www.startrek.com/startrek/view/library/places/article/69637.html]] heißt es '''Lapolis'''. -- [[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 14:17, 3. Jun 2006 (UTC)
+
: Auf der offiziellen [http://www.startrek.com/startrek/view/library/places/article/69637.html Star Trek Seite] heißt es '''Lapolis'''. -- [[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 14:17, 3. Jun 2006 (UTC)
  
 
::Kannst du noch einen Verweis angeben, dein Link scheint nicht zu funktionieren.... --[[Benutzer:D47h0r|D47h0r]] 14:24, 3. Jun 2006 (UTC)
 
::Kannst du noch einen Verweis angeben, dein Link scheint nicht zu funktionieren.... --[[Benutzer:D47h0r|D47h0r]] 14:24, 3. Jun 2006 (UTC)
 +
 +
Das hat wenig relevanz, wenn es in der ausgestrahlten Folge anders ist. Der ''pronounciation guide'' sagt im Skript auch was anderes als auf der Star-Trek-Seite: lah-PO-lis. -- [[Benutzer:Kobi|Ⓚⓞⓑⓘ]] 14:26, 3. Jun 2006 (UTC)
 +
 +
:Auf der DVD hört es sich nach '''Lapolis''' an. Kann aber gerne noch jemand gegenchecken. [[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 16:23, 3. Jun 2006 (UTC)

Aktuelle Version vom 3. Juni 2006, 17:23 Uhr

Laporis oder Lapolis?[Bearbeiten]

Die MA schreibt hier Laporis, das Skript nennt das System Lapolis ... kann das mal jemand checken bitte? -- Ⓚⓞⓑⓘ 14:07, 3. Jun 2006 (UTC)

Auf der offiziellen Star Trek Seite heißt es Lapolis. -- Tobi72 14:17, 3. Jun 2006 (UTC)
Kannst du noch einen Verweis angeben, dein Link scheint nicht zu funktionieren.... --D47h0r 14:24, 3. Jun 2006 (UTC)

Das hat wenig relevanz, wenn es in der ausgestrahlten Folge anders ist. Der pronounciation guide sagt im Skript auch was anderes als auf der Star-Trek-Seite: lah-PO-lis. -- Ⓚⓞⓑⓘ 14:26, 3. Jun 2006 (UTC)

Auf der DVD hört es sich nach Lapolis an. Kann aber gerne noch jemand gegenchecken. Tobi72 16:23, 3. Jun 2006 (UTC)