Diskussion:Lammeintopf: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Pflaume |
imported>Tobi72 K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Also in der Episode wird gesagt "Lamm", nicht "Lammeintopf". Sollte das dann verschoben werden?--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 22:05, 20. Feb. 2010 (UTC) | Also in der Episode wird gesagt "Lamm", nicht "Lammeintopf". Sollte das dann verschoben werden?--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 22:05, 20. Feb. 2010 (UTC) | ||
:Im Original heißt es doch anscheinend <q>lamb stew</q>, also <q>Lammeintopf</q>. Wenn die deutsche Synchro da nun einfach <q>Lamm</q> draus gemacht hat, dann würde ich aus [[Lamm]] ein Redirect auf Lammeintopf machen und den Sachverhalt in der HGI erklären. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 22:31, 20. Feb. 2010 (UTC) | :Im Original heißt es doch anscheinend <q>lamb stew</q>, also <q>Lammeintopf</q>. Wenn die deutsche Synchro da nun einfach <q>Lamm</q> draus gemacht hat, dann würde ich aus [[Lamm]] ein Redirect auf Lammeintopf machen und den Sachverhalt in der HGI erklären. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 22:31, 20. Feb. 2010 (UTC) | ||
+ | |||
+ | Also bisher hatten wir es immer andersherum gemacht. Deshalb sollten wir das auch so beibehalten, denke ich.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 22:47, 20. Feb. 2010 (UTC) |
Version vom 20. Februar 2010, 23:47 Uhr
Also in der Episode wird gesagt "Lamm", nicht "Lammeintopf". Sollte das dann verschoben werden?--Tobi72 22:05, 20. Feb. 2010 (UTC)
- Im Original heißt es doch anscheinend
lamb stew
, alsoLammeintopf
. Wenn die deutsche Synchro da nun einfachLamm
draus gemacht hat, dann würde ich aus Lamm ein Redirect auf Lammeintopf machen und den Sachverhalt in der HGI erklären. --Pflaume 22:31, 20. Feb. 2010 (UTC)
Also bisher hatten wir es immer andersherum gemacht. Deshalb sollten wir das auch so beibehalten, denke ich.--Tobi72 22:47, 20. Feb. 2010 (UTC)