Diskussion:Joe Prazki: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Plasmarelais
K
imported>Bravomike
Zeile 1: Zeile 1:
 
Wäre eine Verschiebung nach nur "Prazki" nicht vielleicht besser? Bei [[Juarez]] machen wir es auch so.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 10:10, 22. Jul. 2008 (UTC)
 
Wäre eine Verschiebung nach nur "Prazki" nicht vielleicht besser? Bei [[Juarez]] machen wir es auch so.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 10:10, 22. Jul. 2008 (UTC)
 
:Ich wäre dafür. Aber haben wir denn was das angeht eine gängige Praxis? Ich meine, wird bei einem Großteil dieser Fälle gleich verfahren? -- [[{{ns:user}}:Plasmarelais|<span style="color:#FFCC00; font-weight:normal;">Plasmarelais</span>]] Ξ [[{{ns:user_talk}}:Plasmarelais|<span style="color:#00CCFF; font-weight:normal; font-size:10px;">TALK</span>]] Ξ 10:33, 22. Jul. 2008 (UTC)
 
:Ich wäre dafür. Aber haben wir denn was das angeht eine gängige Praxis? Ich meine, wird bei einem Großteil dieser Fälle gleich verfahren? -- [[{{ns:user}}:Plasmarelais|<span style="color:#FFCC00; font-weight:normal;">Plasmarelais</span>]] Ξ [[{{ns:user_talk}}:Plasmarelais|<span style="color:#00CCFF; font-weight:normal; font-size:10px;">TALK</span>]] Ξ 10:33, 22. Jul. 2008 (UTC)
 +
 +
Naja, laut [[Memory Alpha:Canon Policy|Kanonrichtlinien]] gelten Originalskripte als kanonisch. Allerdings haben wir hier, so weit ich weiß, das Originalskript nicht verfügbar, die Info, dass der name da drin steht, stammt aus der MA/en. Umgekehrt haben wir das Skript für die Episode, in der Juarez vorkommt, durchaus ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/185.txt], ihr Mann heißt laut dem übrigens "Alfredo", siehe [[:en:Alfredo Juarez]]), und da haben den Namen nicht. Ich bin mir nun selbst nicht sicher, welche Vorgehensweise angemessener ist.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 14:18, 22. Jul. 2008 (UTC)

Version vom 22. Juli 2008, 15:18 Uhr

Wäre eine Verschiebung nach nur "Prazki" nicht vielleicht besser? Bei Juarez machen wir es auch so.--Bravomike 10:10, 22. Jul. 2008 (UTC)

Ich wäre dafür. Aber haben wir denn was das angeht eine gängige Praxis? Ich meine, wird bei einem Großteil dieser Fälle gleich verfahren? -- Plasmarelais Ξ TALK Ξ 10:33, 22. Jul. 2008 (UTC)

Naja, laut Kanonrichtlinien gelten Originalskripte als kanonisch. Allerdings haben wir hier, so weit ich weiß, das Originalskript nicht verfügbar, die Info, dass der name da drin steht, stammt aus der MA/en. Umgekehrt haben wir das Skript für die Episode, in der Juarez vorkommt, durchaus ([1], ihr Mann heißt laut dem übrigens "Alfredo", siehe en:Alfredo Juarez), und da haben den Namen nicht. Ich bin mir nun selbst nicht sicher, welche Vorgehensweise angemessener ist.--Bravomike 14:18, 22. Jul. 2008 (UTC)