Diskussion:Diagnoseprogramm Alpha-11 der Jupiter-Station: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Roggan |
imported>Hirschhorn-trek |
||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
[[Medizinisch-Holographisches Notfallprogramm]] - dort stand ''Alpha 1-1'' als bezeichnung. Wird denn in der Synchro "elf" oder eins Strich eins gesagt? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 15:11, 21. Mär. 2008 (UTC) | [[Medizinisch-Holographisches Notfallprogramm]] - dort stand ''Alpha 1-1'' als bezeichnung. Wird denn in der Synchro "elf" oder eins Strich eins gesagt? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 15:11, 21. Mär. 2008 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :Ich kann leider nicht mit der deutschen Synchronisation dienen, im engl. Original wird aber von "''Jupiter Station diagnostic program alpha one one''" gesprochen. Nebenbei - Gibt es eine deutsche Script-Internetseite? --<span style="color:dodgerblue;font-weight:normal;font-size:100%;">Hirschhorn-trek</span> - [[[[{{ns:user}}:hirschhorn-trek|<span style="color:orange; font-weight:normal; font-size:100%;">Akteneinsicht</span>]]]] =/\= [[[[{{ns:user_talk}}:hirschhorn-trek|<span style="color:lightgreen; font-weight:normal;font-size:100%;">Kommunikation</span>]]]] - 17:46, 4. Sep. 2008 (UTC) |
Version vom 4. September 2008, 18:46 Uhr
Zum Titel: Zu lang, oder? "der Jupiter-Station" kann wohl weg.
Außerdem: Jupiterstation ist falsch, sollte durch Bindestrich getrennt bleiben. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 14:28, 21. Mär. 2008 (UTC)
- Mit dem Bindestrich bin ich einverstanden, aber ich finde nicht, dass der Titel zu lang ist. Das ist nun mal der offizielle Name der Programms, Diagnoseprogramm Alpha-11 könnte auch irgendein x-beliebiges Programm sein, es aber nun mal das Diag.-Prog. Alpha-11 der Jupiter-Station. Von mir aus können wir aber eine Umleitung von Diagnoseprogramm Alpha-11 erstellen, ich glaube, dann wird es besser gefunden. --cpu 14:42, 21. Mär. 2008 (UTC)
Also n Redirect ist unnötig, denn es wird auf jeden fall gefunden. Mit der Jupiterstation hast du recht, das müsste bleiben. Den Bindestrich müssten wir aber reinmachen, ich verschiebs gleich. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 14:54, 21. Mär. 2008 (UTC)
Medizinisch-Holographisches Notfallprogramm - dort stand Alpha 1-1 als bezeichnung. Wird denn in der Synchro "elf" oder eins Strich eins gesagt? -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 15:11, 21. Mär. 2008 (UTC)
- Ich kann leider nicht mit der deutschen Synchronisation dienen, im engl. Original wird aber von "Jupiter Station diagnostic program alpha one one" gesprochen. Nebenbei - Gibt es eine deutsche Script-Internetseite? --Hirschhorn-trek - [[Akteneinsicht]] =/\= [[Kommunikation]] - 17:46, 4. Sep. 2008 (UTC)