Diskussion:Davis': Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Plasmarelais
K (???)
imported>Bravomike
(Apostroph)
Zeile 1: Zeile 1:
 
== Apostroph ==
 
== Apostroph ==
 
Ist das beabsichtigt? Oder ist das Apostroph nur zufällig dort gelandet? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 06:32, 5. Dez. 2011 (UTC)
 
Ist das beabsichtigt? Oder ist das Apostroph nur zufällig dort gelandet? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 06:32, 5. Dez. 2011 (UTC)
 +
:Soll wohl der Plural sein (''die'' Davis'). Ich weiß nicht, ob das im Englischen richtig ist. Im Deutschen kenne ich das so nicht, korrekt wäre wohl „die Davisens“, so wie früher der Genitiv von Davis auch „Davisens“ gewesen wäre, aber zumindest beim Genitiv ist das inzwischen veraltet. Die Rechtschreibregeln sagen, dass man den Apostroph überhaupt nur in zwei Fällen setzt: Genitivbildung und Auslassungen, wobei Ersteres eben historisch auch wie Zweiteres ist. Ich hab' auf Arbeit einen Grammatikduden und schau heute mal rein, was der dazu sagt.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:44, 5. Dez. 2011 (UTC)

Version vom 5. Dezember 2011, 08:44 Uhr

Apostroph

Ist das beabsichtigt? Oder ist das Apostroph nur zufällig dort gelandet? --Plasmarelais § · talk · pr · @ 06:32, 5. Dez. 2011 (UTC)

Soll wohl der Plural sein (die Davis'). Ich weiß nicht, ob das im Englischen richtig ist. Im Deutschen kenne ich das so nicht, korrekt wäre wohl „die Davisens“, so wie früher der Genitiv von Davis auch „Davisens“ gewesen wäre, aber zumindest beim Genitiv ist das inzwischen veraltet. Die Rechtschreibregeln sagen, dass man den Apostroph überhaupt nur in zwei Fällen setzt: Genitivbildung und Auslassungen, wobei Ersteres eben historisch auch wie Zweiteres ist. Ich hab' auf Arbeit einen Grammatikduden und schau heute mal rein, was der dazu sagt.--Bravomike 07:44, 5. Dez. 2011 (UTC)