Diskussion:Das Loch im Weltraum: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Ingo T. (→Mr. Kyles Frisur) |
imported>Bravomike K (→Mr. Kyles Frisur) |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Ja, das ist vielleicht ein ganz gute Idee. Was unseren Mr. Kyle und seine Frisur - im Grunde auch seinen goldgelbe Uniform - angeht, könnte man sich fragen, ob er vielleicht einen anderen als Mr. Kyle spielt, da er in der englischen Fassung von Kirk mit „Mr. Cowl“ oder so ähnlich angesprochen wird. --[[Benutzer:Ingo T.|Ingo T.]] 16:17, 20. Mär. 2009 (UTC) | Ja, das ist vielleicht ein ganz gute Idee. Was unseren Mr. Kyle und seine Frisur - im Grunde auch seinen goldgelbe Uniform - angeht, könnte man sich fragen, ob er vielleicht einen anderen als Mr. Kyle spielt, da er in der englischen Fassung von Kirk mit „Mr. Cowl“ oder so ähnlich angesprochen wird. --[[Benutzer:Ingo T.|Ingo T.]] 16:17, 20. Mär. 2009 (UTC) | ||
+ | :Unser eigener Artikel zu [[Kyle]] behauptet, „Cowl“ wäre die englische Aussprache von „Kyle“, allerdings kann ich das nicht verifizieren.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:32, 20. Mär. 2009 (UTC) |
Aktuelle Version vom 20. März 2009, 17:32 Uhr
Mr. Kyles Frisur[Bearbeiten]
Ich habe gerade gesehen, dass meine Bemerkung über Mr. Kyles Frisur gestrichen wurde. Im gedankenlosen Streichen von Informationen seid ihr einsame Spitze. Ist es vielleicht nicht wahr, dass er in dieser Episode eine andere Frisur trägt? Macht eure Äuglein auf! --Ingo T. 10:26, 19. Mär. 2009 (UTC)
- Vielleicht möchtest Du einen Beitrag zu dieser Diskussion leisten, dort wurde ein solchen Problem noch nicht konkret angesprochen.--Bravomike 12:00, 19. Mär. 2009 (UTC)
Ja, das ist vielleicht ein ganz gute Idee. Was unseren Mr. Kyle und seine Frisur - im Grunde auch seinen goldgelbe Uniform - angeht, könnte man sich fragen, ob er vielleicht einen anderen als Mr. Kyle spielt, da er in der englischen Fassung von Kirk mit „Mr. Cowl“ oder so ähnlich angesprochen wird. --Ingo T. 16:17, 20. Mär. 2009 (UTC)