Diskussion:Belzoidianischer Floh: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Plasmarelais
K (+)
imported>Plasmarelais
K (+)
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
 
Auch hier: Die Referenz ist so kurz, da kann unmöglich beides genannt worden sein. Was ist deutsch, was Original?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:17, 17. Aug. 2009 (UTC)
 
Auch hier: Die Referenz ist so kurz, da kann unmöglich beides genannt worden sein. Was ist deutsch, was Original?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:17, 17. Aug. 2009 (UTC)
 
:Also beim Floh wie im Lemma bin ich mir sicher, an die Fliege kann ich mich aber gar nicht erinnern. Hat die Übersetzung mglw. zwei Vokabeln ausgespuckt? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 07:22, 17. Aug. 2009 (UTC)
 
:Also beim Floh wie im Lemma bin ich mir sicher, an die Fliege kann ich mich aber gar nicht erinnern. Hat die Übersetzung mglw. zwei Vokabeln ausgespuckt? --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 07:22, 17. Aug. 2009 (UTC)
 +
Wenn Floh stimmt, dann ist das gut. Allerdings: [http://www.google.de/search?hl=de&q=%22Belzoidian%22+site%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.chakoteya.net%2F+OR+site%3Ahttp%3A%2F%2Fwww.st-minutiae.com%2Facademy%2Fliterature329%2F&btnG=Suche&meta= Belzoidian] kommt nur in der einen Episode vor, und da auch nur in einem Satz ein mal. Ich bezweifle, dass Q in der deutschen Version zwei verschiedene Begriffe erwähnt--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:26, 17. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Ich such mal beide Episoden raus und sehe nach. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 07:28, 17. Aug. 2009 (UTC)
 +
:Der Floh stimmt. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 07:32, 17. Aug. 2009 (UTC)

Aktuelle Version vom 17. August 2009, 08:32 Uhr

Auch hier: Die Referenz ist so kurz, da kann unmöglich beides genannt worden sein. Was ist deutsch, was Original?--Bravomike 07:17, 17. Aug. 2009 (UTC)

Also beim Floh wie im Lemma bin ich mir sicher, an die Fliege kann ich mich aber gar nicht erinnern. Hat die Übersetzung mglw. zwei Vokabeln ausgespuckt? --Plasmarelais § · talk · pr · @ 07:22, 17. Aug. 2009 (UTC)

Wenn Floh stimmt, dann ist das gut. Allerdings: Belzoidian kommt nur in der einen Episode vor, und da auch nur in einem Satz ein mal. Ich bezweifle, dass Q in der deutschen Version zwei verschiedene Begriffe erwähnt--Bravomike 07:26, 17. Aug. 2009 (UTC)

Ich such mal beide Episoden raus und sehe nach. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 07:28, 17. Aug. 2009 (UTC)
Der Floh stimmt. --Plasmarelais § · talk · pr · @ 07:32, 17. Aug. 2009 (UTC)