Diskussion:Bajoranisches Militär: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Kobi (→Miliz oder Militär) |
imported>Memory |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Miliz oder Militär == | == Miliz oder Militär == | ||
Der Originalname, der im Englischen verwendet wurde, ist [http://dict.leo.org/ende?search=militia Militia], wurde aus der "Miliz" im Deutschen wirklich ein Militär??? -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] - [[{{ns:3}}:Kobi|(''{{ns:1}}'')]] 21:44, 15. Dez 2005 (UTC) | Der Originalname, der im Englischen verwendet wurde, ist [http://dict.leo.org/ende?search=militia Militia], wurde aus der "Miliz" im Deutschen wirklich ein Militär??? -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] - [[{{ns:3}}:Kobi|(''{{ns:1}}'')]] 21:44, 15. Dez 2005 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :"Miliz" kommt bei Google je mit "bajoranische-s-n" etwas öfter vor als mit "Militär", ich meine mich auch an beides erinnern zu können. Klassischer Fall von Synchro-Krampf. Miliz entspricht dem Original, Militär ist faktisch korrekter. Ich mach mal nen Redirect. --[[Benutzer:Memory|Memory]] 22:02, 15. Dez 2005 (UTC) |
Aktuelle Version vom 15. Dezember 2005, 23:02 Uhr
Miliz oder Militär[Bearbeiten]
Der Originalname, der im Englischen verwendet wurde, ist Militia, wurde aus der "Miliz" im Deutschen wirklich ein Militär??? -- Kobi - (Diskussion) 21:44, 15. Dez 2005 (UTC)
- "Miliz" kommt bei Google je mit "bajoranische-s-n" etwas öfter vor als mit "Militär", ich meine mich auch an beides erinnern zu können. Klassischer Fall von Synchro-Krampf. Miliz entspricht dem Original, Militär ist faktisch korrekter. Ich mach mal nen Redirect. --Memory 22:02, 15. Dez 2005 (UTC)