Diskussion:Arbeitsbiene: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Kobi |
imported>Florian K |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
bor, is der name "arbeitsbiene" so schonmal gefallen? das klingt ja schrecklich^^ --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 13:53, 22. Jun 2005 (UTC) | bor, is der name "arbeitsbiene" so schonmal gefallen? das klingt ja schrecklich^^ --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 13:53, 22. Jun 2005 (UTC) | ||
:Wenn es eine Übersetzung gibt, dann steht sie im TNG Technical Manual. Sonst wäre ich dafür die englische Bezeichnung zu nehmen (die Workbees wurden zwar gesehen aber nicht explizit benannt) -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] - [[{{ns:3}}:Kobi|(''{{ns:1}}'')]] 16:33, 22. Jun 2005 (UTC) | :Wenn es eine Übersetzung gibt, dann steht sie im TNG Technical Manual. Sonst wäre ich dafür die englische Bezeichnung zu nehmen (die Workbees wurden zwar gesehen aber nicht explizit benannt) -- [[Benutzer:Kobi|Kobi]] - [[{{ns:3}}:Kobi|(''{{ns:1}}'')]] 16:33, 22. Jun 2005 (UTC) | ||
+ | :: In den deutschen Text-Kommentaren von Michael Okuda auf der DVD "Star Trek: Der Film - Directors Edition" ist es ebenfalls mit Arbeitsbiene übersetzt. Eine Erwähnung in den Dialogen ist mir jetzt nicht im Gedächtnis. -- [[Benutzer:Florian K|Florian]] - [[{{ns:user_talk}}:Florian K|<big><big>✍</big></big> talk]] 11:42, 24. Jun 2005 (UTC) |
Version vom 24. Juni 2005, 12:42 Uhr
bor, is der name "arbeitsbiene" so schonmal gefallen? das klingt ja schrecklich^^ --Shisma 13:53, 22. Jun 2005 (UTC)
- Wenn es eine Übersetzung gibt, dann steht sie im TNG Technical Manual. Sonst wäre ich dafür die englische Bezeichnung zu nehmen (die Workbees wurden zwar gesehen aber nicht explizit benannt) -- Kobi - (Diskussion) 16:33, 22. Jun 2005 (UTC)