Diskussion:Achterstation: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Andy Riker |
imported>Bravomike (!) |
||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
::Ok, gewiss verständlich, aber warum mit Bindestrich?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:10, 30. Mai 2010 (UTC) | ::Ok, gewiss verständlich, aber warum mit Bindestrich?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:10, 30. Mai 2010 (UTC) | ||
: naja, ich bin zuerst vom englischen Script (aft station) und dann vom deutschen Artikel [[Galaxy-Klasse]] ausgegangen als Titel. Von mir aus auch ohne Bindestrich --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 22:13, 30. Mai 2010 (UTC) | : naja, ich bin zuerst vom englischen Script (aft station) und dann vom deutschen Artikel [[Galaxy-Klasse]] ausgegangen als Titel. Von mir aus auch ohne Bindestrich --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 22:13, 30. Mai 2010 (UTC) | ||
+ | ::Ja, bitte!--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:14, 30. Mai 2010 (UTC) |
Version vom 30. Mai 2010, 23:14 Uhr
Warum muss das Lemma in der Mehrzahl stehen? Achter-Station als Einzahl macht doch auch Sinn.--Joe-le 21:57, 30. Mai 2010 (UTC)
- Normalerweise muss man Einzahl nehmen, doch ich sah die 5 Stationen als einen Teil der Brücke der Galaxy-Klasse an, während jede einzelne Station dann den Begriff Achter-Station (Singular) tragen kann, folglich nicht alle zusammen auch Achter-Station (Singular) tragen können. Doch auf "alle zusammen" soll der Artikel eingehen. Doch weil Einzahl sonst die Regel ist, habe ich einen Redirect gesetzt. --Andy Riker < just talk> 22:05, 30. Mai 2010 (UTC)
- Ok, gewiss verständlich, aber warum mit Bindestrich?--Bravomike 22:10, 30. Mai 2010 (UTC)
- naja, ich bin zuerst vom englischen Script (aft station) und dann vom deutschen Artikel Galaxy-Klasse ausgegangen als Titel. Von mir aus auch ohne Bindestrich --Andy Riker < just talk> 22:13, 30. Mai 2010 (UTC)
- Ja, bitte!--Bravomike 22:14, 30. Mai 2010 (UTC)