Ode an Spot: Unterschied zwischen den Versionen

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Spring zu: Navigation, suche
imported>Q rioso
K (Added interlink to Italian article)
imported>Bravomike
K (form, zeit)
Zeile 1: Zeile 1:
[[Data]] schrieb das Gedicht [[Ode an Spot]] für seine Katze [[Spot]] im Jahre [[2369]]. ({{TNG|In den Subraum entführt}})
+
[[Data]] schreibt das [[Gedicht]] ''[[Ode an Spot]]'' für seine [[Katze]] [[Spot]] im Jahre [[2369]]. ({{TNG|In den Subraum entführt}})
 
 
Der Text ist in der deutschen Übersetzung wie folgt:
 
 
 
:''Felis Catus ist deine taxonomische Nomenklatur,<br />ein endothermischer Vierfüßler, fleischfressend von Natur.<br />Deine Seh-, Geruchs- und Gehörsinne sind umfassend,<br />und zu deinem Jagdgeschick und deiner natürlichen Verteidigung passend.''
 
 
 
:''Ich bin fasziniert von deinem vielfältigen schnurrenden Ton,<br />eine einzigartige Entwicklung von Katzenkommunikation,<br />durch die du deine prinzipielle hedonistische Vorliebe unterstreichst,<br />wodurch du ein rhythmisches Streicheln deines Felles aus Zuneigung erreichst.''
 
 
 
:''Ein Schwanz ist ganz wesentlich für dein akrobatisches Talent.<br />Du wärst nicht so geschmeidig, fehlte dir sein Gewicht am anderen End'.<br />Und nutzt du ihn nicht zur Fortbewegung unter gewissen Konditionen,<br />so dient er dir häufig zum Ausdruck deiner Emotionen.''
 
 
 
:''Oh Spot, die komplexen Verhaltensweisen, die man an dir sieht,<br />suggerieren eine kognitive Vielfalt auf großem Gebiet.<br />Und auch wenn du nicht fühlen kannst, Spot, und du ein Streuner bist,<br />sehe ich dich als meinen Gefährten an, der ein wahrer und hochgeschätzter Freund ist.''
 
  
 +
Der Text lautet wie folgt:
 +
<blockquote>
 +
Felis Catus ist deine taxonomische Nomenklatur,<br />ein endothermischer Vierfüßler, fleischfressend von Natur.<br />Deine Seh-, Geruchs- und Gehörsinne sind umfassend,<br />und zu deinem Jagdgeschick und deiner natürlichen Verteidigung passend.
 +
<br />
 +
<br />
 +
Ich bin fasziniert von deinem vielfältigen schnurrenden Ton,<br />eine einzigartige Entwicklung von Katzenkommunikation,<br />durch die du deine prinzipielle hedonistische Vorliebe unterstreichst,<br />wodurch du ein rhythmisches Streicheln deines Felles aus Zuneigung erreichst.
 +
<br />
 +
<br />
 +
Ein Schwanz ist ganz wesentlich für dein akrobatisches Talent.<br />Du wärst nicht so geschmeidig, fehlte dir sein Gewicht am anderen End'.<br />Und nutzt du ihn nicht zur Fortbewegung unter gewissen Konditionen,<br />so dient er dir häufig zum Ausdruck deiner Emotionen.
 +
<br />
 +
<br />
 +
Oh Spot, die komplexen Verhaltensweisen, die man an dir sieht,<br />suggerieren eine kognitive Vielfalt auf großem Gebiet.<br />Und auch wenn du nicht fühlen kannst, Spot, und du ein Streuner bist,<br />sehe ich dich als meinen Gefährten an, der ein wahrer und hochgeschätzter Freund ist.
 +
</blockquote>
 +
==Hintergrundinformationen==
 
Im englischen Original lautet das Gedicht so:
 
Im englischen Original lautet das Gedicht so:
 
+
<blockquote>
:''Felis Catus is your taxonomic nomenclature,<br />An endothermic quadruped, carnivorous by nature.<br />Your visual, olfactory, and auditory senses<br />Contribute to your hunting skills and natural defenses.''
+
Felis Catus is your taxonomic nomenclature,<br />An endothermic quadruped, carnivorous by nature.<br />Your visual, olfactory, and auditory senses<br />Contribute to your hunting skills and natural defenses.
 
+
<br />
:''I find myself intrigued by your subvocal oscillations,<br />A singular development of cat communications<br />That obviates your basic hedonistic predilection<br />For a rhythmic stroking of your fur to demonstrate affection.''
+
<br />
 
+
I find myself intrigued by your subvocal oscillations,<br />A singular development of cat communications<br />That obviates your basic hedonistic predilection<br />For a rhythmic stroking of your fur to demonstrate affection.
:''A tail is quite essential for your acrobatic talents,<br />You would not be so agile if you lacked its counterbalance.<br />And when not being utilized to aid in locomotion,<br />It often serves to illustrate the state of your emotion.''
+
<br />
 
+
<br />
:''Oh Spot, the complex levels of behavior you display<br />Connote a fairly well-developed cognitive array.<br />And though you are not sentient, Spot, and do not comprehend,<br />I nonetheless consider you a true and valued friend.''
+
A tail is quite essential for your acrobatic talents,<br />You would not be so agile if you lacked its counterbalance.<br />And when not being utilized to aid in locomotion,<br />It often serves to illustrate the state of your emotion.
 
+
<br />
 +
<br />
 +
Oh Spot, the complex levels of behavior you display<br />Connote a fairly well-developed cognitive array.<br />And though you are not sentient, Spot, and do not comprehend,<br />I nonetheless consider you a true and valued friend.
 +
</blockquote>
 
[[Kategorie:Literatur]]
 
[[Kategorie:Literatur]]
 
[[en:Ode to Spot]]
 
[[en:Ode to Spot]]
 
[[it:Ode per Spot]]
 
[[it:Ode per Spot]]

Version vom 21. Oktober 2008, 22:00 Uhr

Data schreibt das Gedicht Ode an Spot für seine Katze Spot im Jahre 2369. (TNG: In den Subraum entführt)

Der Text lautet wie folgt:

Felis Catus ist deine taxonomische Nomenklatur,
ein endothermischer Vierfüßler, fleischfressend von Natur.
Deine Seh-, Geruchs- und Gehörsinne sind umfassend,
und zu deinem Jagdgeschick und deiner natürlichen Verteidigung passend.

Ich bin fasziniert von deinem vielfältigen schnurrenden Ton,
eine einzigartige Entwicklung von Katzenkommunikation,
durch die du deine prinzipielle hedonistische Vorliebe unterstreichst,
wodurch du ein rhythmisches Streicheln deines Felles aus Zuneigung erreichst.

Ein Schwanz ist ganz wesentlich für dein akrobatisches Talent.
Du wärst nicht so geschmeidig, fehlte dir sein Gewicht am anderen End'.
Und nutzt du ihn nicht zur Fortbewegung unter gewissen Konditionen,
so dient er dir häufig zum Ausdruck deiner Emotionen.

Oh Spot, die komplexen Verhaltensweisen, die man an dir sieht,
suggerieren eine kognitive Vielfalt auf großem Gebiet.
Und auch wenn du nicht fühlen kannst, Spot, und du ein Streuner bist,
sehe ich dich als meinen Gefährten an, der ein wahrer und hochgeschätzter Freund ist.

Hintergrundinformationen

Im englischen Original lautet das Gedicht so:

Felis Catus is your taxonomic nomenclature,
An endothermic quadruped, carnivorous by nature.
Your visual, olfactory, and auditory senses
Contribute to your hunting skills and natural defenses.

I find myself intrigued by your subvocal oscillations,
A singular development of cat communications
That obviates your basic hedonistic predilection
For a rhythmic stroking of your fur to demonstrate affection.

A tail is quite essential for your acrobatic talents,
You would not be so agile if you lacked its counterbalance.
And when not being utilized to aid in locomotion,
It often serves to illustrate the state of your emotion.

Oh Spot, the complex levels of behavior you display
Connote a fairly well-developed cognitive array.
And though you are not sentient, Spot, and do not comprehend,
I nonetheless consider you a true and valued friend.