Duranja: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Tobi72 (neu angelegt) |
imported>Eulenpost K (Komma) |
||
(Eine dazwischenliegende Version von einem anderen Benutzer wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | [[Datei: | + | [[Datei:Kira betet für Bareil.jpg|thumb|Kira vor dem Duranja]] |
[[Duranja]] ist ein [[Ritual|ritueller]] Gegenstand der [[Bajoraner]]. Der Name bedeute so viel wie <q>Lampe für die Toten</q>. Der Gegenstand wird zum [[Gebet]] für die [[Tod|Toten]] verwendet. | [[Duranja]] ist ein [[Ritual|ritueller]] Gegenstand der [[Bajoraner]]. Der Name bedeute so viel wie <q>Lampe für die Toten</q>. Der Gegenstand wird zum [[Gebet]] für die [[Tod|Toten]] verwendet. | ||
− | [[2371]] betet [[Kira Nerys|Kira]] noch Monate nach dem Tod von [[Bareil Antos|Bareil]] für ihn. Dies endet erst, als sie auf [[Shakaar Edon|Shakaar]], den Führer ihrer alten [[Widerstandszelle]] trifft. | + | [[2371]] betet [[Kira Nerys|Kira]] noch Monate nach dem Tod von [[Bareil Antos|Bareil]] für ihn. Dies endet erst, als sie auf [[Shakaar Edon|Shakaar]], den Führer ihrer alten [[Widerstandszelle]], trifft. |
Während des Gebetes spricht Kira folgende Worte: | Während des Gebetes spricht Kira folgende Worte: |
Aktuelle Version vom 10. Juli 2017, 15:52 Uhr
Duranja ist ein ritueller Gegenstand der Bajoraner. Der Name bedeute so viel wie Lampe für die Toten
. Der Gegenstand wird zum Gebet für die Toten verwendet.
2371 betet Kira noch Monate nach dem Tod von Bareil für ihn. Dies endet erst, als sie auf Shakaar, den Führer ihrer alten Widerstandszelle, trifft.
Während des Gebetes spricht Kira folgende Worte:
raka-ja ut shala morala... ema bo roo kana... uranak... ralanon Bareil... propeh va nara ehsuk shala-kan vunek ...
Dies bedeutet übersetzt:
lasst ihn nicht alleine wandeln... führt ihn auf seiner Reise... Beschützt... den mit dem Namen Bareil... Nehmt ihn in die Tore des Himmels...