Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Spock vs. Q – Armageddon Tonight

11 Bytes entfernt, 20:28, 2. Mär. 2015
Zitate: koee
{{Übersetzung|en=
{{Dialogzitat||Spock stellt Q ein Rätsel|Spock|Now, steady friend, Welcomed as remaindered gleam, Earth's enemy, long dead!||Q lacht.|Q|Piece of cake! Quite lyrical. Haiku no?|Spock|No|Q|No? Wait a minute… 17 syllables… What are the other requirements for haiku?|Spock|Japanese Poetry with a clear picture designed to arouse a distinct emotion and suggest a spiritual insight.|Q|You are saying its not haiku?|Spock|No, I am not saying that.|Q|Well just, what are you saying?|Spock|It is haiku.||Q ist verwirrt|Q|Whats the matter with you? You said its not haiku…|Spock|I did not say that.|Q|Stop interrupting! Then you said <q>It is haiku</q> after you said it wasn't.|Spock|<strong>You</strong> said it was haiku!||Pause…|Q|Yes, and you said <q>no</q>|Spock|Yes||Pause…|Q|No you said… look alright. What did you say? Just say it again!|Spock|No.|Q|Why not?|Spock|I said no.|Q|I heard you, it`s terrible manners to keep saying no.|Spock|I'm merely repeating what I said.|Q|Don't!|Spock|As you wish… Are you conceding the game?|Q|I haven't even guest yet.|Spock|You said it was haiku. No?|Q|Yes.|Spock|There you have it.|Q|What?|Spock|The concession?|Q|I haven't even guest!|Spock|You are a poor sports.|Q|Why?|Spock|Evidently its your nature.|Q|I give up.|Spock|It was a star! <q>Steady friend</q>, <q>remaindered gleam</q>.|Q|I knew that!|Spock|But you guessed haiku.|Q|It wasn't a quess! I was remarking on the form. It was haiku. No?|Spock|Yes.|Q|But you said <q>no</q>.|Spock|Yes.||Q schreit vor Verzweiflung.}}
|de={{Dialogzitat||Spock stellt Q ein Rätsel|Spock|Now, steady friend, Welcomed as remaindered gleam, Earth's enemy, long dead!||Q lacht.|Q|Das ist einfach! Sehr lyrisch. Ein Haiku oder?|Spock|Nein|Q|Nein? Moment… 17 Silben… Was sind die anderen Vorraussetzungen für ein Haiku?|Spock|Japanische Poesie mit einem einfachen Bild, konstruiert eine bestimmte Emotion zu erzeugen und eine spirituelle Einsicht zu suggerieren.|Q|Wollen sie damit sagen, es sei kein Haiku?|Spock|Nein, das habe ich nicht gesagt.|Q|Aber was sagen sie dann?|Spock|Es ist ein Haiku.||Q ist verwirrt|Q|Was ist los mit ihnen. Sie sagten es sei kein Haiku…|Spock|Das hab ich nicht gesagt.|Q|Unterbrechen sie mich nicht! Dam haben sie gesagt <q>Es ist ein Haiku.</q> und danach sagten sie es sei keines.|Spock|<strong>Sie</strong> sagten es sei ein Haiku!||Pause…|Q|Ja, und sie sagten <q>Nein</q>|Spock|Ja||Pause…|Q|Nein sie sagten… in Ordnung. Was sagten sie? Sagen sie es einfach nochmal!|Spock|Nein.|Q|Warum nicht?|Spock|Ich sagte nein.|Q|Ich habe sie gehört, es ist eine grässliche Angewohnheit immer nur Nein zu sagen.|Spock|Ich wiederhole einfach wiederholt, was ich sagte.|Q|Hören sie auf!|Spock|Wie sie wünschen… gaben sie zu das sie falsch geraten haben?|Q|Ich habe noch nicht einmal geraten!|Spock|Sie sagten es sei Haiku. Oder?|Q|Ja.|Spock|Da haben sie es.|Q|Was?|Spock|Die Niederlage.|Q|Ich habe noch nichtmal geraten!|Spock|Sie sind ein schlechter Verlierer.|Q|Warum?|Spock|Scheinbar liegt es in ihrer Natur.|Q|Ich gebe auf.|Spock|Es ist ein Stern! <q>Steady friend</q>, <q>remaindered gleam</q>.|Q|Ich wusste das!|Spock|Aber sie haben Haiku geraten.|Q|Das war nicht geraten! Ich habe nur eine Bemerkung für die Form gemacht. Es war ein Haiku. Oder?|Spock|Ja.|Q|Aber sie sagten <q>Nein</q>.|Spock|Ja.||Q schreit vor Verzweiflung.}}}}
== Hintergrundinformationen ==
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü