Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Leben in der Holosuite

1.208 Bytes hinzugefügt, 13:17, 28. Sep. 2013
K
neue Struktur / (noch) ungenutzte Überschriften auskommentiert
| RemAustrahlung=
}}
 
[[Nog]] kehrt, nachdem er sein neues [[Bein]] erhalten hat, auf die [[Raumstation|Station]] zurück. Doch er hat Probleme sich wieder einzuleben und flüchtet in die [[Holosuite]].
==ZusammenfassungInhaltsangabe =====TeaserKurzfassung ==={{Brauche Kurzfassung|DS9}}=== Langfassung ======= Prolog ====
Auf [[Deep Space 9]] gehen [[Rom]] und [[Leeta]] gemeinsam mit [[Ezri Dax]] durch die [[Korridor]]e der Station. Sie wollen Nog an der [[Luftschleuse]] empfangen. Rom macht sich Sorgen, gegenüber seinem Sohn etwas Falsches zu sagen, doch Dax ist sich sicher, dass Nog mit ein paar Fragen rechnen wird. Auch Leeta ist sich sicher, dass Rom das schafft, doch sie ist sich nicht sicher, ob sie dabei sein sollte, wenn der junge [[Ferengi]] kommt, hatte er doch nicht einen ihrer [[Brief]]e beantwortet, als er im [[Krankenhaus]] war. Sie ist sich sicher, dass er nur seine richtige [[Familie]] sehen will.
[[Datei:Nog_kehrt_zurück_nach_Deep_Space_9.jpg|thumb|left|Nog kehrt nach Deep Space 9 zurück.]]
Natürlich nimmt man Rücksicht auf ihn und Dax meint, dass man mit der Feier warten wird, bis er ausgeruht ist. Sofort will Jake seinem Freund helfen und ihm die [[Tasche]] abnehmen, doch Nog will diese lieber selbst tragen. Langsam und alleine verlässt er den Frachtraum.
====Akt I: Schreckliche Erinnerungen====
Einige Tage später sitzt Nog zusammen mit [[Counselor]] Dax in seinem Quartier. Sie berichtet ihm über die Vorfälle auf Deep Space 9, während der Zeit, in der er weg war. Dabei berichtet sie unter Anderem, dass Miles und Julian wie besessen von ihrem [[Holoprogramm]] ''[[Schlacht von Alamo]]'' sind. Sie geht davon aus, dass der Chief eine [[Waschbärfellmütze]] wie [[Davy Crockett]] bei der Arbeit trägt. Doch Nog ist davon nicht beeindruckt. Unberührt und in sich gekehrt, sitzt er da und hört Dax zu.
[[Datei:Dax_und_Nog_in_einer_Sitzung.jpg|thumb|Dax und Nog unterhalten sich]]
Daraufhin steht Nog auf und verlässt das Quartier.
====Akt II: Nicht zurück ins Quartier====
Nog geht durch die Korridore von Deep Space 9, nimmt den [[Turbolift]] zum [[Promenadendeck]] und verschafft sich Zugang um [[Quark's]]. Dann steigt er die [[Treppe]] in der [[Bar]] hoch. Auf seinem Weg kommen ihm immer wieder die schrecklichen Bilder, die zum Verlust seines Beines führten in den Sinn. Dann erreicht er die Holosuite. Er startet ein Programm und tritt ein.
Daraufhin gehen die Beiden sich umziehen für die Show.
====Akt III: Helden und Buchhalter====
[[Datei:Jake_stellt_Nog_Kesha_vor.jpg|thumb|Jake stellt Nog seine Freundin Kesha vor]]
In seiner Lounge singt Vic zu der Musik seiner Band. Dann kommt Jake mit seiner Begleiterin [[Kesha]] herein. Sie gehen zu Nog und Jake stellt seine Begleitung vor. Nog heißt sie in [[Las Vegas]] willkommen. Allerdings nimmt Nog keinen Blick von der [[Bühne]].
Nog und Vic werden unterdessen zu erfolgreichen Partnern.
====Akt IV: Wirklichkeit====
[[Datei:Nog_begrüßt_Rom_und_Leeta.jpg|thumb|Nog begrüßt Rom und Leeta]]
Einige Zeit später kommen Rom und Leeta in die Lounge. Nog begrüßt sie und meint, dass sie sich lange nicht gesehen haben. Leeta umarmt Nog und der bringt die Beiden zu einem Tisch. Nachdem die Beiden sich setzen, fragt Leeta, wie es ihm geht. Nog antwortet, dass es ihm bestens geht und er und Vic so viel verdienen, dass er nicht mitkommt. Rom weist ihn darauf hin, dass es nur holographischer [[Profit]] ist.
Nachdem Nog geht, beginnt Vic zu singen. Die Lounge füllt sich mit Gästen und Vic bekommt die Gelegenheit, seine Show vorzuführen.
==Hintergrundinformationen==* Der englische Titel der Episode ist der Name des Liedes ''It's Only a Paper Moon'', das Vic Fontaine auch in der Episode singt. Der Titel bedeutet wörtlich übersetzt ''Es ist nur ein Papiermond'' und besagt, dass alles nur ein Trugbild ist.* Die Episode ist eine Fortführung der Geschichte der Episode {{e|Die Belagerung von AR-558}}, in der Nog sein Bein verliert.* Es gibt in dieser Episode zwei Anspielungen auf [[Leonard_McCoy|McCoys]] geflügelte Wort ''"[[Ich bin Arzt…|Ich bin Arzt, kein…]]"''. Beide kommen allerdings nicht von einem Arzt.* Es wird erneut erwähnt, dass die Tage auf [[Bajor]] 26 Stunden haben. ==Dialogzitate==
{{Dialogzitat||als er wegen Nogs Lied nicht schlafen kann laut|Jake|Nog, ich versuche verständnisvoll und dein Freund zu sein, aber genug ist genug. Du spielst seit drei Tagen immer das Selbe dämliche Lied. Ich kann es nicht mehr ertragen.||schaut Nog an und wird leise|Jake|Willst du nichts dazu sagen? Du hast kaum drei Worte mit mir gewechselt, seit du wieder zu Hause bist.|Nog|vielleicht habe ich einfach nichts zu sagen.|Jake|Ich versuche dir zu helfen, Nog, aber du machst es einem nicht leicht.|Nog|Du willst mir helfen? Gut. Lass mich in Ruhe.|Jake|In Ordnung. Okay. Aber wehe du hörst dir dieses Lied wieder an. Dann miete dir besser eine Holosuite.}}
{{Dialogzitat|Nog|Verstehen Sie es nicht? Ich kann nicht da raus gehen.|Vic|Warum nicht?||weinend|Nog|Ich habe Angst, Okay? Ich habe Angst. Als der Krieg begann, da war ich nicht froh oder so, aber ich war ehrgeizig. Ich wollte mich auf die Probe stellen. Ja, ich wollte beweisen, dass ich alles hatte, was einen Soldaten ausmacht. Und ich habe viele Kämpfe gesehen. Ich sah wie viele verletzt wurden… und sehr viele, die getötet wurden. Aber ich hab nicht gedacht, dass mir irgendetwas geschehen könnte. Und dann sagt mir Dr. Bashir, dass er mir das Bein abtrennen muss. Ich konnte das nicht glauben. Ich kann es immer noch nicht glauben. Wenn ich niedergeschossen oder eben eine Bein verlieren kann, dann… dann kann mir alles passieren, Vic. Das heißt, ich könnte morgen sterben. Ich weiß nicht, ob ich bereit bin dazu. Wenn ich hier bleibe, dann weiß ich wenigstens, wie die Zukunft aussehen wird.|Vic|Sie sterben, wenn Sie nicht gehen. Nicht sofort, aber Stück für Stück. Schließllich werden Sie irgendwann so hohl sein wie ich.||immer noch unter Tränen|Nog|Ich finde überhaupt nicht, dass Sie hohl sind.|Vic|Ich bin vergleichen mit Ihnen so hohl wie eine Trommel. Hören Sie, Kleiner. Ich weiß nicht, was Sie da draußen erwartet. Ich kann ihnen nur sagen, dass Sie die Karten ausspielen müssen, die Ihnen das Leben zugedacht hat. Manchmal gewinnt man, manchmal verliert man. Aber nichts desto trotz sind Sie im Spiel.}}
== Hintergrundinformationen ==<!--=== Story und Drehbuch ======= Allgemeines ======== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ======== Bezüge zur Realität ======== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ==== === Produktionsnotizen ======= Allgemeines ======== Sets und Drehorte ======== Requisiten ======== Spezialeffekte ======== Maske & Kostüme ======== Darsteller und Charaktere ======== Digitale Überarbeitung ======== Produktionschronologie ====* {{Datum|JJJJ-MM-TT}} - EREIGNIS === Trivia === === Apokryphes === === Nachwirkung ======= Meinungen von Cast & Crew ======== Rezensionen in Medien ======== Auszeichnungen / Nominierungen ==== === Merchandising ======= Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ====* ==== Soundtrackveröffentlichung ====* ==== Roman-, Comic- & Hörspielfassung ====* ==== Sonstiges ==== === Filmfehler === ==== Inhaltliche Ungereimtheiten ======== Produktionsfehler ======== Synchronisationsfehler ====-->Der englische Titel der Episode ist der Name des Liedes ''It's Only a Paper Moon'', das Vic Fontaine auch in der Episode singt. Der Titel bedeutet wörtlich übersetzt ''Es ist nur ein Papiermond'' und besagt, dass alles nur ein Trugbild ist. Die Episode ist eine Fortführung der Geschichte der Episode {{e|Die Belagerung von AR-558}}, in der Nog sein Bein verliert. Es gibt in dieser Episode zwei Anspielungen auf [[Leonard_McCoy|McCoys]] geflügelte Wort ''"[[Ich bin Arzt…|Ich bin Arzt, kein…]]"''. Beide kommen allerdings nicht von einem Arzt. Es wird erneut erwähnt, dass die Tage auf [[Bajor]] 26 Stunden haben. ==Links und Verweise===== Produktionsbeteiligte ======= Darsteller und Synchronsprecher ====
{{Credits|
;Hauptdarsteller
:[[Heidi Weigelt]] als [[Computerstimme]] von Deep Space Nine (im Original von [[Judi Durand]])
}}
<!--==== Produktionscrew ======== Produktionsfirmen ====-->===Verweise===
{{Episodenverweise
| Ereignisse = [[Dominion-Krieg]]
| Sonstiges = [[1961]], [[1962]], [[Befehl]], [[Beförderung]], [[Party|Begrüßungsparty]], [[Brief]], [[Buch]], [[Buchführung]], [[Einladung]], [[Feuerzeug]], [[Finanzen]], [[Geld]], [[Hinken]], [[Humpeln]], [[Kartenspiel]], [[Kirchenmaus]], [[Krankenurlaub]], [[Latinum]], [[Miete]], [[Passagierliste]], [[Physiotherapie]], [[Plan]], [[Profit]], [[Quittung]], [[Rechenmaschine]], [[Rumhängen]], [[Show]], [[Schuss]], [[Slang]], [[Smoking]], [[Spielautomat]], [[Stock]], [[Stuhl]], [[Tisch]], [[Traum]], [[Trommel]], [[Treppe]], [[Waschbärfellmütze]], [[Zukunft]]
}}
<!--=== Quellenangaben ===<references/>-->
=== Externe Links ===
* [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/560.txt Drehbuch zur Episode: Leben in der Holosuite] auf [http://www.st-minutiae.com st-minutiae.com]
{{Navigationsleiste Episoden|Serie=DS9|vor=Entscheidung auf Empok Nor|weiter=Die verlorene Tochter|staffel=7}}
 
 
 
[[en:It's Only a Paper Moon (episode)]]
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü