Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Bearbeiten von „Star Trek: The Next Generation (GameBoy)“

Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 1: Zeile 1:
{{Spiele-Sidebar|
+
{{Noncanon}}{{Spiele-Sidebar|
               Titel= Star Trek: The Next Generation
+
               Titel= Star Trek: The Next Generation (GameBoy)
 
|          Publisher= Absolute Entertainment
 
|          Publisher= Absolute Entertainment
 
|        ReleaseJahr= 1993
 
|        ReleaseJahr= 1993
Zeile 18: Zeile 18:
 
|              Bild2=  
 
|              Bild2=  
 
}}
 
}}
''[[Star Trek: The Next Generation (GameBoy)|Star Trek – The Next Generation]]'' ist ein [[Spiele|Spiel]] für den GameBoy.
+
'''Star Trek – The Next Generation''' ist ein [[Spiele|Spiel]] für den GameBoy.
  
 
Hierbei handelt es sich um eine Art Kadettensimulation, in welcher der Spieler die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS Enterprise-D]] steuern muss und eine Reihe von zufällig ausgewählten Einzelmissionen bewältigen muss. Es gibt verschiedene Schwierigkeitsstufen, die in Form von Rängen angezeigt werden – bestimmte Aufträge können nur mit Erreichen eines bestimmten Schwierigkeitsgrads freigeschaltet werden.
 
Hierbei handelt es sich um eine Art Kadettensimulation, in welcher der Spieler die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS Enterprise-D]] steuern muss und eine Reihe von zufällig ausgewählten Einzelmissionen bewältigen muss. Es gibt verschiedene Schwierigkeitsstufen, die in Form von Rängen angezeigt werden – bestimmte Aufträge können nur mit Erreichen eines bestimmten Schwierigkeitsgrads freigeschaltet werden.
Zeile 37: Zeile 37:
  
 
=== Zielorte ===
 
=== Zielorte ===
{{Mehrspalter
+
 
|1=
+
{| class="grey" width="66%"
*[[Erde]]
+
|-
*[[Risa]]
+
| class="odd" width="50%"| [[Erde]]
*[[Rigel III]]
+
| class="even" | [[Vulkan]]
*[[Penthara]]
+
|-
|2=
+
| class="odd" width="25px"| [[Risa]]  
*[[Melona IV]]
+
| class="even" | [[Altair VI]]
*[[Tarsus IV]]
+
|-
*[[Iconia]]
+
| class="odd" | [[Rigel III]]
*[[Bajor]]
+
| class="even" | [[Krios Prime|Krios]]
|3=
+
|-
*[[Vulkan]]
+
| class="odd" | [[Penthara]]
*[[Altair VI]]
+
| class="even" | [[Kataan]]
*[[Krios Prime|Krios]]
+
|-
*[[Kataan]]
+
| class="odd" | [[Melona IV]]
|4=
+
| class="even" | [[Amanugi]]
*[[Amanugi]]
+
|-
*[[Lysia]]
+
| class="odd" | [[Tarsus IV]]
*[[Crystalia]]
+
| class="even" | [[Lysia]]
*[[Angosia III|Angosia]]}}
+
|-
 +
| class="odd" | [[Iconia]]
 +
| class="even" | [[Crystalia]]
 +
|-
 +
| class="odd" | [[Bajor]]
 +
| class="even" | [[Angosia III|Angosia]]
 +
|}
  
 
=== integrierte Schiffsklassen und Raumstationen ===
 
=== integrierte Schiffsklassen und Raumstationen ===
Zeile 79: Zeile 85:
  
 
==Gameplay==
 
==Gameplay==
Die Steuerung entspricht den Möglichkeiten des Game Boys. Im normalen Modus wählt man eine der fünf möglichen Stationen an:
+
Die Steuerung entspricht den Möglichkeiten des [[WikipediaDE:Game Boy|Game Boy]]s. Im normalen Modus wählt man eine der fünf möglichen Stationen an:
  
 
* taktische Station ([[Worf]]): (De)Aktivierung der Schilde und Waffen
 
* taktische Station ([[Worf]]): (De)Aktivierung der Schilde und Waffen
Zeile 87: Zeile 93:
 
* Missionsbericht ([[William T. Riker|Riker]])
 
* Missionsbericht ([[William T. Riker|Riker]])
  
Mit den Tasten <kbd>▴</kbd> und <kbd>▾</kbd> wird die Geschwindigkeit des [[Raumschiff|Schiffs]] zwischen den drei Status Stop, halbe und volle Kraft voraus. Hier ist auch eine Unterbrechung des Spiels üder die Start-Taste möglich – drückt man die Select-Taste schaltet der Spieler in den Navigations- und Kampfmodus.
+
Mit den Tasten "hoch" und "runter" wird die Geschwindigkeit des [[Raumschiff|Schiffs]] zwischen den drei Status Stop, halbe und volle Kraft voraus. Hier ist auch eine Unterbrechung des Spiels üder die Start-Taste möglich – drückt man die Select-Taste schaltet der Spieler in den Navigations- und Kampfmodus.
  
 
Das Schiff hat nur zwei in die Mitte des Schirms feuernde Phaserbanken und einen Torpedowerfer, mit dem man seriell zwei [[Photonentorpedo]]s abfeuern kann. Die Torpedos suchen aber nicht ihr Ziel selbst – der Spieler muss gegebenenfalls einen Vorlauf mit einplanen, während die Phaser nur das treffen, was sich in der Mitte ders Bildschirms befindet.
 
Das Schiff hat nur zwei in die Mitte des Schirms feuernde Phaserbanken und einen Torpedowerfer, mit dem man seriell zwei [[Photonentorpedo]]s abfeuern kann. Die Torpedos suchen aber nicht ihr Ziel selbst – der Spieler muss gegebenenfalls einen Vorlauf mit einplanen, während die Phaser nur das treffen, was sich in der Mitte ders Bildschirms befindet.
Zeile 100: Zeile 106:
  
 
[[en:Star Trek: The Next Generation (GameBoy)]]
 
[[en:Star Trek: The Next Generation (GameBoy)]]
 +
 
[[Kategorie:Spiel (Meta-Trek)|The Next Generation (GameBoy)]]
 
[[Kategorie:Spiel (Meta-Trek)|The Next Generation (GameBoy)]]
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)