Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
Könnte jemand bitt die Überschrift "Shuttle (2286)" in "Orbital-Shuttle (2286)" ändern? Die momentane Überschrift ist irreführend gegenüber den "normalen" interstellaren Shuttles, da sie beide Shuttletypen gewissermaßen gleichstellen. Da ich neue Artikel zum Orbital-Shuttle 5 und 7 erstellen möchte, ist diese Bezeichnungsvermischung etwas störend.
Danke! =) --[[Benutzer:STAR TREK new terms|STAR TREK new terms]] ([[Benutzer Diskussion:STAR TREK new terms|Diskussion]]) 20:39, 17. Dez. 2014 (UTC)
: Warte mal. Wenn ich die Hintergrundinformationen im englischen Artikel richtig verstehe, dann ist die Bezeichnung "Orbital-Shuttle" nicht Kanon, sondern nur eine von Okudas vielen Erfindungen für die Enzyklopädie --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 21:34, 17. Dez. 2014 (UTC)