Bearbeiten von „Parodien und Anspielungen auf Star Trek (Fernsehen)/Stargate“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
=== Das Tor zum Universum <small>(''Children of the Gods'', 1x01)</small> === | === Das Tor zum Universum <small>(''Children of the Gods'', 1x01)</small> === | ||
− | Gleich im Pilotfilm wissen die Macher der Serie eine Referenz einzubauen: Als das ursprüngliche SG-1-Team auf das spätere Mitglied Daniel Jackson trifft, begrüßt eines der | + | Gleich im Pilotfilm wissen die Macher der Serie eine Referenz einzubauen: Als das ursprüngliche SG-1-Team auf das spätere Mitglied Daniel Jackson trifft, begrüßt eines der Teammitlieder ihn mit dem [[Vulkanischer Gruß|vulkanischen Gruß]]. |
=== Die Invasion, Teil 1 <small>(''There but for the grace of God'', 1x20)</small> === | === Die Invasion, Teil 1 <small>(''There but for the grace of God'', 1x20)</small> === | ||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
Hier verschlägt es das Team SG1 in das gleiche Jahr, wie seinerzeit gleich die ganze [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] in der Episode {{TOS|Morgen ist Gestern}}. | Hier verschlägt es das Team SG1 in das gleiche Jahr, wie seinerzeit gleich die ganze [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] in der Episode {{TOS|Morgen ist Gestern}}. | ||
Auch O'Neill wird von Militärangehörigen verhört, auf die Frage nach seinem Namen sagt er zuerst <q>Mein Name ist [[James Tiberius Kirk]]. Und ich komme vom Raumschiff ''Enterprise''.</q> und dann später (in Anspielung auf die ''Star-Wars''-Reihe) <q>Mein Name ist nicht Kirk. Ich heiße Skywalker, Luke Skywalker.</q> | Auch O'Neill wird von Militärangehörigen verhört, auf die Frage nach seinem Namen sagt er zuerst <q>Mein Name ist [[James Tiberius Kirk]]. Und ich komme vom Raumschiff ''Enterprise''.</q> und dann später (in Anspielung auf die ''Star-Wars''-Reihe) <q>Mein Name ist nicht Kirk. Ich heiße Skywalker, Luke Skywalker.</q> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Der Planet der Eiszeit <small>(''Beneath The Surface'', 4x10)</small> === | === Der Planet der Eiszeit <small>(''Beneath The Surface'', 4x10)</small> === | ||
Zeile 28: | Zeile 25: | ||
=== Rettung im All <small>(''Tangent'', 4x12)</small> === | === Rettung im All <small>(''Tangent'', 4x12)</small> === | ||
Beim missglückten Test des X-301-Gleiters sprechen Samantha Carter und ihr Vater Jacob darüber, wie sie O'Neill und Teal'C aus dem außer Kontrolle geratenen Gleiter befreien können. Auf die Frage hin, ob man sie nicht mit dem Ring[[transporter]] an Bord des Goa'uld-Frachtschiffs holen könne, antwortet Jacob: <q>Wer bin ich? [[Montgomery Scott|Scotty]]?</q> | Beim missglückten Test des X-301-Gleiters sprechen Samantha Carter und ihr Vater Jacob darüber, wie sie O'Neill und Teal'C aus dem außer Kontrolle geratenen Gleiter befreien können. Auf die Frage hin, ob man sie nicht mit dem Ring[[transporter]] an Bord des Goa'uld-Frachtschiffs holen könne, antwortet Jacob: <q>Wer bin ich? [[Montgomery Scott|Scotty]]?</q> | ||
− | |||
=== Wiedergutmachung, Teil 1 <small>(''Redemption, Part I'', 6x01)</small> === | === Wiedergutmachung, Teil 1 <small>(''Redemption, Part I'', 6x01)</small> === | ||
In dieser Episode führen Colonel O'Neill und Captain Carter einen Testflug mit der sogenannten X-302 durch. Beim Durchgehen der Check-Up-Liste ist dabei folgendes zu hören: | In dieser Episode führen Colonel O'Neill und Captain Carter einen Testflug mit der sogenannten X-302 durch. Beim Durchgehen der Check-Up-Liste ist dabei folgendes zu hören: | ||
Zeile 40: | Zeile 36: | ||
=== Wahre Helden <small>(''The other Guys'', 6x08)</small> === | === Wahre Helden <small>(''The other Guys'', 6x08)</small> === | ||
− | + | In dieser Episode hat [[Phlox]]-Darsteller [[John Billingsley]] einen Gastauftritt als Simon Coombs. Während eines Gesprächs bezeichnet Jay Felger Simon Coombs als [[Trekkie]], der auf Treffen als [[Klingone]] auftritt, doch Coombs berichtigt ihn stürmisch und weist darauf hin, dass er sich als [[Vulkanier]] verkleidet. Später in der Folge befinden sie sich auf einem [[Raumschiff]] der Goa'uld und Coombs meint, dass sie gleich <q>rote Hemden tragen könnten</q>. Durch die Übersetzung ins Deutsche geht das Wortspiel in Bezug auf die <q>[[Redshirt]]s</q> leider verloren, ist aber dennoch erkennbar. Außerdem ist im Thronsaal von Lord Khonsu deutlich erkennbar ein [[Bat'leth]] an einer der Wände zu sehen. | |
− | In dieser Episode hat [[Phlox]]-Darsteller [[John Billingsley]] einen Gastauftritt als Simon Coombs. Während eines Gesprächs bezeichnet Jay Felger Simon Coombs als [[Trekkie]], der auf Treffen als [[Klingone]] auftritt, doch Coombs berichtigt ihn stürmisch und weist darauf hin, dass er sich als [[Vulkanier]] verkleidet | ||
− | |||
=== Prometheus <small>(''Prometheus'', 6x11)</small>=== | === Prometheus <small>(''Prometheus'', 6x11)</small>=== | ||
Auch in dieser Episode findet sich eine direkte Referenz wieder, als es um den Schiffsnamen des ersten interstellaren Kampfkreuzers geht: | Auch in dieser Episode findet sich eine direkte Referenz wieder, als es um den Schiffsnamen des ersten interstellaren Kampfkreuzers geht: | ||
Zeile 51: | Zeile 45: | ||
}} | }} | ||
Stattdessen, wird das damals noch X-303 genannte Schiff schließlich ''[[Prometheus]]'' getauft, ein in ''Star Trek'' auch nicht unbekannter Schiffsname. | Stattdessen, wird das damals noch X-303 genannte Schiff schließlich ''[[Prometheus]]'' getauft, ein in ''Star Trek'' auch nicht unbekannter Schiffsname. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Evolution, Teil 1 <small> (''Evolution, Part 1'', 7x11 )</small> === | === Evolution, Teil 1 <small> (''Evolution, Part 1'', 7x11 )</small> === | ||
− | Als Ramius die Gefangenen besucht, begrüßt ihn Jack O'Neill mit dem Handzeichen der Vulkanier. | + | Als Ramius die Gefangenen besucht, begrüßt ihn Jack O'Neill mit dem Handzeichen der Vulkanier. |
=== Möbius, Teil 2 <small>(''Moebius, Part 2'', 8x20)</small>=== | === Möbius, Teil 2 <small>(''Moebius, Part 2'', 8x20)</small>=== | ||
Zeile 71: | Zeile 62: | ||
=== 200 <small>(''200'', 10x06)</small> === | === 200 <small>(''200'', 10x06)</small> === | ||
− | Eine Variante von Martin Lloyds Serie "Wormhole Extreme" imitiert die [[TOS|Originale Serie]]. Die Szene spielt auf der Brücke der ''Prometheus''. Als sich eine Tür öffnet, kann man das typische Zischen und Quietschen der ''Star-Trek''-[[Tür]]en hören und beim Aktivieren der Kommunikation ertönt das, aus ''Star Trek'' bekannte, Pfeifen. Carter trägt in ihrem Ohr ein Gerät, welches große Ähnlichkeit mit [[ | + | Eine Variante von Martin Lloyds Serie "Wormhole Extreme" imitiert die [[TOS|Originale Serie]]. Die Szene spielt auf der Brücke der ''Prometheus''. Als sich eine Tür öffnet, kann man das typische Zischen und Quietschen der ''Star-Trek''-[[Tür]]en hören und beim Aktivieren der Kommunikation ertönt das, aus ''Star Trek'' bekannte, Pfeifen. Carter trägt in ihrem Ohr ein Gerät, welches große Ähnlichkeit mit [[Uhura]]s Kommunikationsempfänger hat. Außerdem bedient Daniel eine Konsole, die [[Spock]]s Sichtgerät auf der Brücke der [[USS Enterprise (NCC-1701)|''Enterprise'']] sehr ähnelt. Teal'c hat spitze Ohren. Außerdem wird eine kurze Szene im "[[Maschinenraum]] der ''Enterprise''" gezeigt, in der [[Montgomery Scott|Scotty]] aufgefordert wird, ein Wunder zu vollbringen und auf [[Warp]] zu gehen. |
=== Adrias Macht <small>(''Counter-Strike'', 10x07)</small> === | === Adrias Macht <small>(''Counter-Strike'', 10x07)</small> === | ||
Zeile 104: | Zeile 95: | ||
=== Untergetaucht <small> (''Submersion'', 3x18)</small> === | === Untergetaucht <small> (''Submersion'', 3x18)</small> === | ||
Nachdem Dr. McKay Dr. Graydon zum wiederholten Male Grayson genannt hat, meint dieser zu Dr. Dickenson: <q>Eines Tages nenn ich ihn einfach Dr. [[Leonard McCoy|McCoy]], wenn er mich wieder einmal Grayson nennt.</q> | Nachdem Dr. McKay Dr. Graydon zum wiederholten Male Grayson genannt hat, meint dieser zu Dr. Dickenson: <q>Eines Tages nenn ich ihn einfach Dr. [[Leonard McCoy|McCoy]], wenn er mich wieder einmal Grayson nennt.</q> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Vegas <small>(''Vegas'', 5x19)</small> === | === Vegas <small>(''Vegas'', 5x19)</small> === |