Aktuelle Version |
Dein Text |
Zeile 4: |
Zeile 4: |
| Also ich habe hier schon Sachen gelesen, die man viel eher als "nitpicking" bezeichnen könnte. Klar, es ist "nur" TOS, aber trotzdem ein klarer Logikfehler. Oder hab ich da etwas übersehen? --[[Benutzer:Soong101|soong101]] 17:49, 7. Mär. 2009 (UTC) | | Also ich habe hier schon Sachen gelesen, die man viel eher als "nitpicking" bezeichnen könnte. Klar, es ist "nur" TOS, aber trotzdem ein klarer Logikfehler. Oder hab ich da etwas übersehen? --[[Benutzer:Soong101|soong101]] 17:49, 7. Mär. 2009 (UTC) |
| :Stimmt schon, vor allem weil Anan 7 ja genau darauf wartet, dass die Schilde gesenkt werden. Schreib ruhig eine HGI--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:25, 7. Mär. 2009 (UTC) | | :Stimmt schon, vor allem weil Anan 7 ja genau darauf wartet, dass die Schilde gesenkt werden. Schreib ruhig eine HGI--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:25, 7. Mär. 2009 (UTC) |
− | Erledigt. Bin mir nicht sicher, wie weit ich das noch ausführen soll, aber ich denke es reicht. --[[Benutzer:Soong101|soong101]] 18:10, 9. Mär. 2009 (UTC)
| |
− |
| |
− | ==Ist das eine [[Präwarp-Zivilisation]] ==
| |
− |
| |
− |
| |
− | Das ist nicht kanonisch oder ?Aber mit dem Statz :"ist trotzdem aber weder an Raumfarht noch einem Treffen mit anderen Völkern interessiert".Angedeutet oder?--[[Benutzer:Sventhomas|Sventhomas]] 11:58, 14. Jan. 2012 (UTC)
| |
− | :Sie sind auf jeden Fall zu diesem Zeitpunkt bereits seit mehreren Jahrhunderten raumfahrend, was eher für Warp als dagegen spricht.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 16:35, 14. Jan. 2012 (UTC)
| |
− |
| |
− | == Interpretation als HGI==
| |
− | Ich denke es ist nicht weit hergeholt zu sagen, dass diese Folge eine Anspielung auf den realen Kalten Krieg ist. Ist solch eine Interpretation als HGI erwünscht? --[[Benutzer:Zulu66|Zulu66]] ([[Benutzer Diskussion:Zulu66|Diskussion]]) 07:13, 9. Aug. 2012 (UTC)
| |
− | :Wird das seitens der Produktion oder sonst wem erwähnt oder ist es deine persönliche Einschätzung? --[[{{ns:user}}:D47h0r|<span style="color:#FFF8DC;">D47h0r</span>]] ''<sup>[[{{ns:user_talk}}:D47h0r|Talk]]</sup>'' 09:37, 9. Aug. 2012 (UTC)
| |
− | ::Das würde ich auch fragen. Wenn es dafür irgendeinen Dritten gibt, der das auch sagt, dann immer rein damit!--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] ([[Benutzer Diskussion:Bravomike|Diskussion]]) 10:23, 9. Aug. 2012 (UTC)
| |
− | ::Z.B. hat [[David Gerrold]] anscheinend in ''[[The World of Star Trek]]'' geschrieben, dass die Listen der zur Tötung vorgesehenen eine Anspielung auf die langen, sinnlosen Verlustlisten im Vietnamkrieg seien. Wenn man jetzt noch die Seite rausbekommt (die MA/en [http://en.memory-alpha.org/wiki/A_Taste_of_Armageddon_%28episode%29?oldid=1414827 hat das auch], nennt aber leider keine Quelle), dann könnte es gut rein.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] ([[Benutzer Diskussion:Bravomike|Diskussion]]) 10:33, 9. Aug. 2012 (UTC)
| |
− |
| |
− | ==Fernsehfassung==
| |
− | Können wir ein Beispiel für die "unlogische" Fernsehfassung einstellen? Ich kenne nur die TOS-R Fassung und kann mir darunter nichts vorstellen. --{{Benutzer:Phoenixclaw/Signatur}} 09:14, 20. Apr. 2016 (UTC)
| |
− | :[http://old.synchronkartei.de/classic%20guide/Sat1-Folgen/Krieg%20der%20Computer.htm German TV proudly presents RAUMSCHIFF ENTERPRISE] --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 11:27, 20. Apr. 2016 (UTC)
| |
− |
| |
− | Ähm... Kleine Frage: War dem Übersetzungsbüro Sci-Fi zu exotisch oder hat die ZDF irgendwie die Folge für die "Kinderserie" entschärfen wollen? Nein warte: Da waren zu viele einzelne Bearbeiter drinnen, die alles vermurkst haben, oder? (Wir werden es nie rausfinden.) Die Übersetzung ist ja grauenhaft. Da sind groteskte, für mich nicht erklärbare, Sinnfehler hoch zehn drinnen. Ich... bin irgendwie entsetzt. Aber so richtig. Also... pff. --{{Benutzer:Phoenixclaw/Signatur}} 11:50, 20. Apr. 2016 (UTC)
| |
− |
| |
− | :Die [[Synchronisation]] von [[TOS]] ist ein Kapitel für sich. In [http://old.synchronkartei.de/classic%20guide/ German TV proudly presents RAUMSCHIFF ENTERPRISE] wird das eigentlich schon sehr treffend bis ins Detail analysiert. Ursprünglich hat man die Serie tatsächlich eher als Kinderserie (oder zumindest Jugendserie) wahr- und deshalb nicht ganz ernst genommen. Das ZDF hatte nie vor, alle Episoden zu kaufen, das wäre damals unüblich gewesen, man hat sich die "Rosinen" rausgepickt und alles andere dann meist als "minderwertig" abgelehnt (wobei es auch da zu völlig abstrusen Entscheidungen kam). Die Synchro ist entsprechend viel - nun sagen wir mal - "lockerer" als im Original (was zu der Zeit aber "in" war - man denke an die Synchronisation der Bud-Spencer/Terence-Hill-Filme oder an die Serie ''Die Zwei''). Es gibt eine Menge Fans (zu denen ich mich auch zähle), die diese Synchro trotz aller Fehler lieben - was insbesondere an den Sprechern liegt und eben am teilweise lockeren Umgangston (<q>Halt die Schnauze, Pille!</q> / <q>Dafür bin ich als Schotte zu geizig!</q>...). Ärgerlich sind nur die vielen Schnitte (da fielen locker mehrere Minuten pro Folge der Schere zum Opfer) und die wirklich sinn-entstellten Szenen (vorzugsweise bei "heiklen" Themen wie Sex und Krieg). Schlimme Beispiele sind da [[Weltraumfieber]], [[Metamorphose (Episode)]] und eben [[Krieg der Computer]]. Bei [[Schablonen der Gewalt]] haben sie's gar nicht erst versucht (auch wenn es Gerüchte um eine Sychronfassung unter dem Titel <q>Kirks Traum</q> gab). Sat.1 hat sich später bemüht da anzuknüpfen, wo das ZDF halt gemacht hatte ([[Krieg der Computer]] ist eine der Sat.1-Folgen).
| |
− |
| |
− | :Man hat später bei der VHS- und DVD-Veröffentlichung versucht, das ein oder andere wieder gerade zu biegen. Man hat stellenweise (mit anderen Sprechern) nachsynchronisiert - was aber den Nachteil hat, dass es teilweise zu einem stimmlichen Flickenteppich kommt (also die Sprecher munter in einer Szene wechseln). Einige TOS-Episoden hör ich mir daher auf DVD nicht auf deutsch an (ein Grund dafür, warum ich die TV-Fassung der Serie digitalisiert habe). --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 17:27, 20. Apr. 2016 (UTC)
| |
− |
| |
− | :: Fizzbin hat es schon recht passend zusammengefasst, und dem ist eigentlich nichts mehr hinzuzufügen.
| |
− |
| |
− | :: Nur in einem Punkt muss ich dann doch eine Lanze für die Betiligten Brechen: Man hat bei den Nachsynchros durchaus versucht, weitesgehend die Originalsprecher erneut zu verpflichten. Jedoch waren nach 30 Jahren halt nicht mehr alle von ihnen verfügbar (sprich: am Leben). Gerade ''Krieg der Computer'' ist mit der recht markanten Stimme von [[Fred Maire]] hier lobend zu erwähnen, wo man fast keinen Bruch zum neuen Material ausmachen kann.
| |
− | :: Siehe auch [http://www.serien-synchron.de/Specials/TOS-Nachsynchronisation_DVD.htm TOS-NACHSYNCHRONISATION (DVD)], welche einen genaueren Überblick über die neusynchronisierten Szenen gibt, inklusive Zusammenfassung wieso die jeweilige Bearbeitung nötig war, und den verwendeten Sprechen. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 18:26, 20. Apr. 2016 (UTC)
| |
− |
| |
− | Tja. Ich kenne nur eine originale (erst-Synchro) Folge und das war "Kennen Sie Tribbles?". Die anderen hab ich mir erst durch die DVD-Boxen angeschaut und das sind alles TOS-R Fassungen. Zum Glück haben einige der originalen Sätze ja die Zeit überdauert und dank dieser schönen Datenbank kann ich mir jetzt noch die schönen kleinen und großen Fehler und Änderungen anschauen. Danke für den Link ;)
| |
− | <br/>P.S: Das die Serie zuerst für ein anderes, sprich jüngeres, Publikum bestimmt war weiß ich bereits von meiner Mutter. Die hat sie sich immer angeschaut, im Vorabendprogramm zwischen den ganzen anderen Zeugs. Als ich das das erste Mal gehört habe, dachte ich mir schon, dass da wohl einiges schief gelaufen ist... (Denn jetzt mal Hand aufs Herz: Das ZDF brauchte und wollte etwas gegen den Dauerrenner der ARD: ''Raumpatrouillie Orion'')--{{Benutzer:Phoenixclaw/Signatur}} 19:43, 20. Apr. 2016 (UTC)
| |