Änderungen

Spring zu: Navigation, suche

Diskussion:Phaserbank

283 Bytes hinzugefügt, 20:36, 11. Okt. 2007
K
array vs. bank
OK, im englischen gibt es ja scheinbar den Unterschied [[:en:phaser bank|"phaser bank"]] (23. Jh., kleiner, "Phaserkanone") ungleich [[:en:phaser array|"phaser array"]] (24. Jh., stärker, "Phaserstreifen"). Kann jemand auf Anhieb erklären, wie das in der Übersetzung gehandhabt wurde? Mein Verdacht ist, dass es im Deutschen nicht wirklich eine Differenzierung gibt, mir fällt (außer vielleicht "Phaserstreifen") nicht mal ein alternativer Begriff ein...--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 19:21, 11. Okt. 2007 (UTC)
: Phaserstreifen klingt aber nicht allzu... jugendfrei :P Außerdem wurden die Bänke (zum Glück!) on screen ja nie so genannt. --Mit Gruß und Kuss, [[Benutzer:Mettmann|Mettmann]] 19:23, 11. Okt. 2007 (UTC)
 
Vielleicht komm ich im Moment auch einfach nicht drauf, aber mir fällt ehrlich kein anderer Begriff dafür ein. Wenn die beiden Dinge im Deutschen identisch sind müssen wir die Informationen auch entsprechend vereinen.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 19:36, 11. Okt. 2007 (UTC)
Anonymer Benutzer

Navigationsmenü