Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Vorlage Diskussion:Okrand-Klingonisch

Version vom 2. November 2013, 18:26 Uhr von imported>Cid Highwind (Formulierung)

Test

{{Okrand-Klingonisch|test}} ergibt: Die Schreibweise nach Okrand für Okrand-Klingonisch lautet: test. In ConScript wird dies s geschrieben.

Formulierung

Hatten wir uns nicht in der anderen Diskussion auf eine Formulierung in der Art von "Laut dem klingonischen Wörterbuch ..." geeinigt? Den Schwerpunkt auf Okrand zu legen finde ich nicht so toll, mindestens ist aber seine doppelte Erwähnung nicht notwendig. --Cid Highwind (Diskussion) 16:35, 2. Nov. 2013 (UTC)

Hab' mich nur an der von Klingonteacher genutzten Formulierung orientiert. Mir war nur wichtig, dass der non-canon-Hinweis reinkommt und ein erklärender Link zur Schreibweise. Warum sollte Okrand nicht erwähnt werden, schließlich lässt sich die Schreibweise komplett auf ihn zurückführen? --Fizzbin-Junkie 16:56, 2. Nov. 2013 (UTC)
Ergänzung: Nach dem letzten Stand der Diskussion, war die Frage nach der Formulierung am Ende noch offen, wenngleich Klingonteacher heute schon die ersten Eintragungen vorgenommen (und seinen Vorschlag aus der Diskussion wiederum verändert) hat. Davon abgesehen: wenn ich mich recht entsinne, hatten wir uns auch darauf geeinigt, dass die von Okrand erfundene klingonische Schreibweise nicht nur auf das Wörterbuch zurückzuführen ist, angesichts dessen macht eine allgemeine auf Okrand bezogene Formulierung also Sinn. Aber wir können die jetzige Formulierung natürlich zu jeder Zeit anpassen. Ich bitte daher um Vorschläge. --Fizzbin-Junkie 17:08, 2. Nov. 2013 (UTC)
Wichtiger Grund dafür, ist dass viele Wörter die als "nach Okrand" gelten, NICHT in diesem Wörterbuch stehen. Das war ursprünglich der Grund, warum ich eine extra Seite anlegen wollte, welche die Kanonizität nach Okrand definiert. (Das schlummert momentan auf meiner Unterseite)
Ergänzung: Ich hatte meine Vorlage gekürzt, nachdem bei der Bearbeitung [1] von Klossi die letzte Zeile entfernt wurde. Ich weiß nicht , ob er diese Diskussion überhaupt mit verfolgt hatte. Ich hätte es auch lieber dran gelassen. -- Klingonteacher (Diskussion) 17:11, 2. Nov. 2013 (UTC)

Erstens finde ich den englischen Begriff "non-canon" mitten in einem deutschen Satz unschön, zweitens auch unnötig - das ergibt sich doch schon aus der Platzierung dieses Kommentars in einem Abschnitt für Hintergrund bzw. "Apokryphes". Ob wir Okrand namentlich erwähnen wollen hängt davon ab, ob wir den Schwerpunkt eher auf ihn als "Erfinder" oder auf das Wörterbuch als offizielle Publikation legen wollen - meiner Meinung nach wäre letzteres besser, selbst im anderen Fall muss der Name aber nicht doppelt benutzt werden. Zu guter Letzt ist es immer noch eine Lautschriftnotation und keine "Schreibweise". Zusammengefasst lautet mein Gegenvorschlag:

Die Schreibweise des klingonischen Wortes in der lautsprachlichen Notation des Klingonischen Wörterbuchs lautet XYZ.

-- Cid Highwind (Diskussion) 17:26, 2. Nov. 2013 (UTC)

Danke für die Vorlage

Ich wollte hier eigentlich schon mal Danke an Fizzbin ausrichten, dass er diese Vorlage erstellt hat. So lassen sich in der Tat alle Einträge gleichmäßig abändern, falls mal eine Umformulierung erwünscht ist. -- Klingonteacher (Diskussion) 17:13, 2. Nov. 2013 (UTC)

Zurück zur Seite „Okrand-Klingonisch“.