Diskussion:Ranora: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike K |
imported>Terran2151 K |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
::::[http://www.chakoteya.net/Voyager/108.htm Hier] und [http://www.lowerdecks.com/apo/reviews/voyager/emanations.shtml hier] hab ich was gefunden wo er ebenfalls Renora heißt. Inwieweit das nun korrekt ist kann ich nicht sagen. Gruß --[[Benutzer:Terran2151|Terran2151]] 15:29, 9. Jul. 2009 (UTC) | ::::[http://www.chakoteya.net/Voyager/108.htm Hier] und [http://www.lowerdecks.com/apo/reviews/voyager/emanations.shtml hier] hab ich was gefunden wo er ebenfalls Renora heißt. Inwieweit das nun korrekt ist kann ich nicht sagen. Gruß --[[Benutzer:Terran2151|Terran2151]] 15:29, 9. Jul. 2009 (UTC) | ||
::chakoteya bietet nur Transkriptionen an, im Zweifel ist die Schreibweise da aus dem Untertitel. Der ist dummerweise nicht wirklich verlässlich. Im Zweifel ist startrek.com (imo) vielleicht noch die beste Quelle.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:41, 10. Jul. 2009 (UTC) | ::chakoteya bietet nur Transkriptionen an, im Zweifel ist die Schreibweise da aus dem Untertitel. Der ist dummerweise nicht wirklich verlässlich. Im Zweifel ist startrek.com (imo) vielleicht noch die beste Quelle.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 07:41, 10. Jul. 2009 (UTC) | ||
+ | :::Nun denn, im Zweifel für den Angeklagten ;). Also belassen wir es erstmal dabei bis eine verlässliche Quelle etwas anderes sagt! Gruß --[[Benutzer:Terran2151|Terran2151]] 08:45, 10. Jul. 2009 (UTC) |
Aktuelle Version vom 10. Juli 2009, 09:45 Uhr
Ich zweifle noch ob der Name Ranora wirklich richtig ist, in meiner DVD-Fassung wird er im Original als Renora beschrieben und sowohl im englischen als auch im deutschen Untertitel ebenfalls Renora geschrieben. In der MA/en steht zwar auch Ranora aber der "große Bruder" muß ja auch nicht immer richtig liegen ;). Ich habe den Artikel jedoch erstmal Ranora genannt da er schon so vorgegeben war (nur der Name/kein Artikel) und ich mir eure Meinung dazu einholen wollte. Gruß --Terran2151 13:56, 9. Jul. 2009 (UTC)
- Also StarTrek.com nennt ihn auch Ranora.--Joe-le 14:19, 9. Jul. 2009 (UTC)
- Ich vermute mal, daher hat es auch die MA/en.--Bravomike 14:23, 9. Jul. 2009 (UTC)
- Und Scripts gibt es nicht?--Tobi72 14:59, 9. Jul. 2009 (UTC)
- Hier und hier hab ich was gefunden wo er ebenfalls Renora heißt. Inwieweit das nun korrekt ist kann ich nicht sagen. Gruß --Terran2151 15:29, 9. Jul. 2009 (UTC)
- Und Scripts gibt es nicht?--Tobi72 14:59, 9. Jul. 2009 (UTC)
- chakoteya bietet nur Transkriptionen an, im Zweifel ist die Schreibweise da aus dem Untertitel. Der ist dummerweise nicht wirklich verlässlich. Im Zweifel ist startrek.com (imo) vielleicht noch die beste Quelle.--Bravomike 07:41, 10. Jul. 2009 (UTC)
- Nun denn, im Zweifel für den Angeklagten ;). Also belassen wir es erstmal dabei bis eine verlässliche Quelle etwas anderes sagt! Gruß --Terran2151 08:45, 10. Jul. 2009 (UTC)
- Ich vermute mal, daher hat es auch die MA/en.--Bravomike 14:23, 9. Jul. 2009 (UTC)