Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:Ferengi-Handelsstatuten

545 Bytes hinzugefügt, 20:30, 10. Apr. 2010
K
keine Bearbeitungszusammenfassung
::Nennen wir den Artikel doch [[Ferengi-Satzung]] (im Artikel steht, dass die Statuten in {{e|Herz aus Stein}} auch so genannt werden - also ein Redirect muss das eh werden). Dann würde sich die Frage nach dem Singular erübrigen ;) Im Grunde genommen hat bravomike recht: Statuten klingt in erster Linie wie eine Sammlung mehrerer Regel-/Gesetzessammlungen, allerdings wird das in der Praxis anscheinend nicht so deutlich differenziert. Um beim Beispiel mit den Fußballregeln zu bleiben: Die FIFA nennt ihre Regelsammlung [http://de.fifa.com/aboutfifa/federation/statutes.html FIFA-Statuten] auch die [http://de.uefa.com/newsfiles/64675.pdf UEFA] nennt ihr Regelwerk so. Wohingegen bspw. der [http://www.bremerfv.de/index.php?id=6 Bremer] und der [http://www.sfv-online.de/web-statuten-11.html sächsische Fußballverband] unter "Statuten" eine Sammlung mehrerer Ordnungen/Satzungen verstehen. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 18:59, 10. Apr. 2010 (UTC)
:Nee, bitte nicht [[Ferengi-Satzung]], die Ferengi sind doch kein gemeinnütziger Verein :D. Wie man einen Begriff so schlecht Übersetzen kann, ist mir schleierhaft, ich war ja schon drauf und dran, das [[Liste der Übersetzungsfehler|hier]] Einzutragen ;).--[[Benutzer:Joe-le|Joe-le]] 19:20, 10. Apr. 2010 (UTC)
::::Ich habe die Folgen nicht gesehen, doch ich möchte mich auch gegen die ''Satzung'' aussprechen. Wie es (mir) scheint, geben doch alle Statuten hier erst zusammen einen Sinn. Wenn immer von einem Gesamtwerk die Rede ist, das von einem Ferengi nicht in Einzelteilen betrachtet wird, bin ich für den Plural. Wenn wir die Erwerbsregeln nicht auseinandernehmen, müssen wir das hier auch nicht tun. Ich denke den Artikel unter dem Plural mit einer WL vom Singular dürfte passen. --{{Benutzer:Plasmarelais/Signatur}} 19:30, 10. Apr. 2010 (UTC)
Anonymer Benutzer