Diskussion:Konferenzraum: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike K |
imported>Bravomike K |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 12: | Zeile 12: | ||
::würde sagen ja. ich schlage vor die Artikel hier zu mergen--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:23, 2. Jun. 2010 (UTC) | ::würde sagen ja. ich schlage vor die Artikel hier zu mergen--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:23, 2. Jun. 2010 (UTC) | ||
:[[Konferenzraum|Hier]] oder [[Besprechungsraum|dort]]? Welcher Begriff wird den häufiger benutzt?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:35, 2. Jun. 2010 (UTC) | :[[Konferenzraum|Hier]] oder [[Besprechungsraum|dort]]? Welcher Begriff wird den häufiger benutzt?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 12:35, 2. Jun. 2010 (UTC) | ||
+ | :::Komischerweise unterscheidet die englische MA explizit zwischen [[en:Observation lounge]] und [[en:Briefing room]]. Bei uns wäre ich für eine Zusammenlegung auf Besprechungsraum. Es kommt aber auf die Übersetztung in den verschiedenen Serien an. Wenn sie, wie in der englischem MA, wirkich kontinuierlich begrifflich getrennt werden, bin ich für eine Beibehaltung der Trennung. --{{Benutzer:Andy Riker/vCard}} 13:26, 2. Jun. 2010 (UTC) | ||
+ | :siehe oben, die [[Aussichtslounge]] ist auch bei uns etwas anderes, und da sehe ich auch keine guten Argumente für eine Zusammenlegung. Allerdings müsste der Artikel umformuliert werden, um das auch zu verdeutlichen (was ich gleich tun werde). Die Frage ist nur, ob [[Besprechungsraum]] und [[Konferenzraum]] Synonyme sind.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 13:34, 2. Jun. 2010 (UTC) | ||
+ | :MA/en hat übrigens auch noch [[:en:Situation room|Situation room]], speziell für die NX-Klasse--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 13:43, 2. Jun. 2010 (UTC) |
Aktuelle Version vom 2. Juni 2010, 14:43 Uhr
Ist das der gleiche Raum wie die Beobachtungslounge? Treffen die sich da auch nich mit Okona? -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 20:31, 23. Aug. 2007 (UTC)
- Welcher raum in der Episode gezeigt wird weiß ich nicht, aber ist Konferenzraum das gleiche wie Besprechungsraum (haben wir im Moment noch nicht)?--Bravomike 20:33, 23. Aug. 2007 (UTC)
Mal auf Shisma warten, er scheint ja die Episode zu kennen, sonst hätte er ja die Quelle nich angegeben^^ -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 20:38, 23. Aug. 2007 (UTC)
- nein, der konferenzraum liegt in dieser episode auf deck 13 oder so. hat keine fenster. ist nicht das selbe wie Beobachtungslounge--Shisma Bitte korrigiert mich 20:43, 23. Aug. 2007 (UTC)
Ok. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 20:48, 23. Aug. 2007 (UTC)
- Nochmal, zumindestens in TOS ist der Konferenzraum mit dem Besprechungsraum identisch.--Bravomike 08:14, 4. Feb. 2009 (UTC)
- Und Nochmal die Nachfrage: Ist der Konferenzraum dasselbe wie der Besprechungsraum? In TOS: Kirk unter Anklage ist es jedenfalls derselbe Raum.--Bravomike 12:05, 2. Jun. 2010 (UTC)
- würde sagen ja. ich schlage vor die Artikel hier zu mergen--ShismaBitte korrigiert mich 12:23, 2. Jun. 2010 (UTC)
- Hier oder dort? Welcher Begriff wird den häufiger benutzt?--Bravomike 12:35, 2. Jun. 2010 (UTC)
- Komischerweise unterscheidet die englische MA explizit zwischen en:Observation lounge und en:Briefing room. Bei uns wäre ich für eine Zusammenlegung auf Besprechungsraum. Es kommt aber auf die Übersetztung in den verschiedenen Serien an. Wenn sie, wie in der englischem MA, wirkich kontinuierlich begrifflich getrennt werden, bin ich für eine Beibehaltung der Trennung. --Andy Riker < just talk> 13:26, 2. Jun. 2010 (UTC)
- siehe oben, die Aussichtslounge ist auch bei uns etwas anderes, und da sehe ich auch keine guten Argumente für eine Zusammenlegung. Allerdings müsste der Artikel umformuliert werden, um das auch zu verdeutlichen (was ich gleich tun werde). Die Frage ist nur, ob Besprechungsraum und Konferenzraum Synonyme sind.--Bravomike 13:34, 2. Jun. 2010 (UTC)
- MA/en hat übrigens auch noch Situation room, speziell für die NX-Klasse--Bravomike 13:43, 2. Jun. 2010 (UTC)