Diskussion:Fennim: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Bravomike (weder noch) |
imported>Alan Shore |
||
(5 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
:::::Ein "pip" ist entweder der Rangpin oder ein Schulterstück von einem Offizier (modifiziert^^ ein pip ist eigentlich ein Punkt auf zB Spielkarten oder Dominosteinen oder eben direkt ein Schulterstück von nem Offizier) Da es aber in den alten Staffeln von TNG (und auch später^^) keine Schulterklappen für Offiziere aller Art mehr gab, denk ich mal, es werden Rangpins sein. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 18:17, 16. Nov. 2007 (UTC) | :::::Ein "pip" ist entweder der Rangpin oder ein Schulterstück von einem Offizier (modifiziert^^ ein pip ist eigentlich ein Punkt auf zB Spielkarten oder Dominosteinen oder eben direkt ein Schulterstück von nem Offizier) Da es aber in den alten Staffeln von TNG (und auch später^^) keine Schulterklappen für Offiziere aller Art mehr gab, denk ich mal, es werden Rangpins sein. -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 18:17, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
::::::[http://startrekpropcollector.com/trekauctions/image-jsv.pl?iaw/2446-10.jpg Da] ist es, und es ist keine Schulterklappe, aber auch keine Rangpins--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 19:19, 16. Nov. 2007 (UTC) | ::::::[http://startrekpropcollector.com/trekauctions/image-jsv.pl?iaw/2446-10.jpg Da] ist es, und es ist keine Schulterklappe, aber auch keine Rangpins--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 19:19, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
+ | ::::Natürlich es jetzt kein Rangpin, aber das Rangabzeichen eines [[Commodore|Commodore / Rear Admiral]] aus den 2350ern. Könnt ihr auch bei [[Sternenflottenränge]] nachschlagen. Es ist das goldene/kupferne unten links, auf [http://startrekpropcollector.com/trekauctions/image-jsv.pl?iaw/2446-10.jpg dem] Bild. --[[User:Alan Shore|''Alan Shore'']] -- [[user_talk:Alan Shore|Fragt mich!]] -- 20:00, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
+ | ::::::Sag ich doch: Keine Schulterklappe (natürlich nicht), aber auch kein Pin!--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:03, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :::::Seit ihr sicher, dass diese goldene Platte das sein soll, was die MA/en meint? -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 22:32, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
+ | ::::::Klar, vergleiche doch mal mit [[:Bild:TngS1 radmlh.png|hier]]--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 22:36, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
+ | |||
+ | :::::Ach, vielmals entschuldigung, ich hatte das ''falsche links'' genommen, ja, das stimmt natürlich! ''ich hab nix gesagt'' :) -- =/\= '''[[Benutzer:Roggan|Roggan]]''' == [[Benutzer_Diskussion:Roggan|Meldung]] =/\= 22:39, 16. Nov. 2007 (UTC) | ||
+ | ::::::Die Richtungen richten sich nicht nach deinen Füßen, sondern nach den Händen, vielmehr nach dem Daumen. Links ist da, wo der Daumen rechts ist!--[[User:Alan Shore|''Alan Shore'']] -- [[user_talk:Alan Shore|Fragt mich!]] -- 23:11, 16. Nov. 2007 (UTC) |
Aktuelle Version vom 17. November 2007, 00:11 Uhr
Kann mir jemand den Satz aus der englischsprachigen Memory Alpha übersetzen?
- "The costume consists of a great number of ornaments placed in square sections. One of the sections contain a Rear Admiral's pip from the early seasons of Star Trek: The Next Generation."
Zitiert habe ich von Hier. Vielleicht könnte jemand die Übersetzung noch in den Beitrag übernehmen.--Alan Shore -- Fragt mich! -- 15:09, 16. Nov. 2007 (UTC)
- wörtlich: Das Kostüm besteht aus einer großen Anzahl aus Oranmenten, plaziert in quadratischen Ausschnitten. Einer der Ausschnitte enthält ein "Rear Admiral's pip" aus den frühen Staffeln von Star Trek: The Next Generation. --Shisma 15:38, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Und wie kann man sich das ganze bildlich vorstellen? Was genau ist damit gemeint? Wie es verpackt war, wenn niemand anhatte, oder was? Was war das "Rear Admiral's Pip"? Die Admiral-Ranginsignia?--Alan Shore -- Fragt mich! -- 15:58, 16. Nov. 2007 (UTC)
- wörtlich: Das Kostüm besteht aus einer großen Anzahl aus Oranmenten, plaziert in quadratischen Ausschnitten. Einer der Ausschnitte enthält ein "Rear Admiral's pip" aus den frühen Staffeln von Star Trek: The Next Generation. --Shisma 15:38, 16. Nov. 2007 (UTC)
- hier kann man sich das kostüm ansehen: [1]. der link sollte dem artikel vieleicht hinzugefogt werden --Shisma 16:07, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Erledigt --Alan Shore -- Fragt mich! -- 18:12, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Ein "pip" ist entweder der Rangpin oder ein Schulterstück von einem Offizier (modifiziert^^ ein pip ist eigentlich ein Punkt auf zB Spielkarten oder Dominosteinen oder eben direkt ein Schulterstück von nem Offizier) Da es aber in den alten Staffeln von TNG (und auch später^^) keine Schulterklappen für Offiziere aller Art mehr gab, denk ich mal, es werden Rangpins sein. -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 18:17, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Natürlich es jetzt kein Rangpin, aber das Rangabzeichen eines Commodore / Rear Admiral aus den 2350ern. Könnt ihr auch bei Sternenflottenränge nachschlagen. Es ist das goldene/kupferne unten links, auf dem Bild. --Alan Shore -- Fragt mich! -- 20:00, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Sag ich doch: Keine Schulterklappe (natürlich nicht), aber auch kein Pin!--Bravomike 20:03, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Ach, vielmals entschuldigung, ich hatte das falsche links genommen, ja, das stimmt natürlich! ich hab nix gesagt :) -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 22:39, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Die Richtungen richten sich nicht nach deinen Füßen, sondern nach den Händen, vielmehr nach dem Daumen. Links ist da, wo der Daumen rechts ist!--Alan Shore -- Fragt mich! -- 23:11, 16. Nov. 2007 (UTC)
- Ach, vielmals entschuldigung, ich hatte das falsche links genommen, ja, das stimmt natürlich! ich hab nix gesagt :) -- =/\= Roggan == Meldung =/\= 22:39, 16. Nov. 2007 (UTC)