Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:Zeitschiff "Relativity"

7.270 Bytes hinzugefügt, 21:27, 14. Jun. 2016
K
Plasmarelais verschob Seite Diskussion:Zeitschiff „Relativity“ nach Diskussion:Zeitschiff "Relativity": Verschiebung laut neuer Richtlinie
Es wird doch gezeigt, dass die Bombe schon bei der Voyager im Raumdock installiert war. Dann kann sie doch nicht später (bei der Schlacht mit den Kazon) wieder weg sein? Hat jemand dafür eine Erklärung, oder ist das mal wieder ein temporales Paradoxon? -- Roggan 12.10.2006, 17:12 :Das wird doch gesagt, dass es sich um temporale Paradoxien handelt - deshalb hatte man zum Schluss auch drei Braxton, die ''bis zu ihrer Verhandlung'' wieder vereinigt werden mussten. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 15:18, 12. Okt 2006 (UTC) ::Danke. Verwirrend, aber danke. -- Roggan 12.10.2006, 17:29 == "indirektes" Zitat - Hä? == Wie ist das nun zu verstehen? Sagt er's oder sagt er's nicht? {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 13:18, 3. Dez 2006 (UTC) :also, es wird gesagt das er es zuvor gesagt hat (da war aber die kamera nicht dabei). --[[Benutzer:217.184.40.145|217.184.40.145]] 14:25, 3. Dez 2006 (UTC) Und wer zitiert ihn dann? {{falschesThemaBenutzer:Defchris/Signatur}} 14:53, 3. Dez 2006 (UTC) :Er selbst. es geht um einen dialog den er und seven schon einmal geführt hatten(und seven konnte sich nicht daran erinnern):  :SEVEN: How we do know that my presence on Voyager will not alter the timeline?:DUCANE: You know, you've asked me this every time.:SEVEN: What's been your response?:DUCANE: That uncertainty is part of the equation. We don't know what's going to happen.:SEVEN: I don't enjoy uncertainty. :in der deutschen version hieß es "Das Ungewissheit ein Teil der Gleichung ist". lässt sich aus zitat allerdings nicht so schön benutzen --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 09:21, 5. Dez 2006 (UTC) Achso. Aber wieso dann nicht den kompletten Dialog reinnehmen? {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 19:28, 5.10Dez 2006 (UTC) ::ja, mach ruhig. ich dachte nur das es so besser klingt :). hab die episode zufällig hier. wenn du den text in deutsch brauchst sag bescheit--[[Benutzer:Shisma|Shisma]] 22:51, 5.Dez 2006(UTC) Klar brauch ich den. So ein Elefantengedächtnis hab' ich nu auch wieder nicht. ;) {{Benutzer:Defchris/Signatur}}17:48, 5. Jan 2007 (UTC) :::sorry, habs mittlerweile offenbar gelöscht :( --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 19:06, 5. Jan 2007 (UTC) == "Wortspiel" == Hi, ich habe die Behauptung, dass in der deutschen Übersetzung ein Wortspiel verloren ging, mal entfernt. Wenn ich das Wortspiel aber einfach nur nicht verstanden habe, und mir jemand auf die Sprünge helfen kann, wäre ich dankbar. Die englische Zeile lautet: ''"Oh, I assure you--when all this is over, there'll be just one Seven of Nine."'' &mdash; [[Benutzer:Timwi|Timwi]] 18:47, 14. Jan 2007 (UTC) :"''...just One Seven of Nine''" = "''...nur Eine Sieben von Neun" --[[Benutzer:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 08:47, 3. Feb 2007 (UTC) == verschiebung wegen anfürhungszeichen == der titel des artikels müsste doch korrekterweise [[Zeitschiff „Relativity“]] lauten oder?--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 15:25, 19. Jan. 2008 (UTC) == Okularimplantat - Tricorder == In der Folge wird gesagt, Sevens Okularimplantat sei besser als die Sensoren im 29. Jahrhundert.Aus welchem Grund benötigt Seven dann einen Trikorder um die erste aufgetretene Zeitverzerrung zu erkennen? :Meinst du, wir könnten eine Erklärung dafür aus dem Ärmel schütteln? Ich hab die Episode zu lange nicht mehr gesehen und muss also mit <q>Weil es so ist</q> antworten. Ein Tricorder ist zugleich ein Datenspeicher, vielleicht wollte sie's nur aufzeichnen. {{Benutzer:Defchris/Signatur}} 03:04, 15. Mär. 2008 (UTC)<br/>P.S.: Bitte signere deine Diskussionsbeiträge mit <nowiki>--~~~~</nowiki> - den Hinweis oben kannst du doch lesen, oder?  ==Der "Bereitschaftsraum"==Der Admiral führt Janeway in den Konferenzraum und eröffnet ihr (zumindest in der deutschen Fassung): "Ihr Bereitschaftsraum"! Wäre das was für die HGI, bzw. wenn es ein Synchrofehler ist für die HGI in Sachen Synchro? --[[Benutzer:Intoxic8ed|intoxic8ed]] 07:34, 14. Aug. 2008 (UTC) :ich verstehe nicht, wo da der fehler ist. könntest du das präzisieren?--<span style="font-family:Georgia; color:silver; font-size:21px; font-weight:normal; font-style:italic;">[[User:28Shisma|Shisma]]</span><sub style="position:absolute; margin-left:-79px;margin-top:1.6em;">Bitte korrigiert mich</sub> 09:09, 14. Aug. 2008 (UTC) ::ah, ich verstehe. bist du sicher das das im konferenzraum spielt? ich kann mich nur an eine szene im bereitschaftsraum erinnern--<span style="font-family:Georgia; color:silver; font-size:21px; font-weight:normal; font-style:italic;">[[User:Shisma|Shisma]]</span><sub style="position:absolute; margin-left:-79px;margin-top:1.6em;">Bitte korrigiert mich</sub> 09:20, 1114. Aug. Okt 2006 2008 (UTC)
In der Voy Episode Zeitschiff Relativity so gegen Ende sagt der Lt. zu Janeway -Zitat- "In einem Punkt hatte Braxton recht, die Voyager taucht wirklich zu oft auf unseren Sensoren auf, also versuchen sie in Zukunft Zeitreisen zu vermeiden." Da die Relativity aber 500 Jahre nach der Voyager existiert muss die Voyager schon längst im Museum stehen und die Crew tot sein, demnach müssen alle Zeitreisen Janeways schon stattgefunden haben !--84.191.111.152 10:34, 11. Okt 2006 (UTC)
:SchönJa, zuerst sind sie, noch im Teaser, in ihrem B-Raum, wo der Admiral noch sagt, der B-Raum sei ihre Heimat, und weiter? Lineare Logik erklärt keine Zeitparadoxienfern der Heimat. Hier Nach der Titelmelodie gehen sie in den K-Raum, dort wo auch Seven ist die Diskussion übrigens auch ! Er sei effizient...(der K-Raum). Und da befindet der hochdekorierte Mann diesen Raum als Bereitschaftsraum. In der deutschen Fassung, weiß nicht richtiger als ob's im Zehn VorneOriginal auch so ist. Jedenfalls habe ich die Folge vorhin erst gesehen. {{--[[Benutzer:Defchris/Signatur}} 15Intoxic8ed|intoxic8ed]] 11:2823, 1114. Aug. Okt 2006 2008 (UTC)
----:In der deutschen und auch englischen Version benennt der Admiral den Bereitschaftsraum nicht. Er sagt lediglich, dass dies ihre Heimat fern der Heimat wäre. Als sie dann den Konferenzraum betreten, wird dieser vom Admiral in der dt. Version als Bereitschaftsraum bezeichnet, in der engl. sagt er jedoch "briefing room". Somit ist dies ein Übersetzungsfehler. [[Benutzer:Arbuk|Arbuk]] 20:51, 22. Jun. 2011 (UTC)
Es wird doch gezeigt== Warum ein Schiff? == Warum braucht man ein Schiff wenn man eh überall und in jede Zeit beamen kann?Meint ihr es liegt am sicherheitsrisiko?(beim unfall geht nur ein schiff drauf nicht ein ganzer planet)Oder muss das schiff erst in die "nähe" fliegen um durch die zeit zu beamen?:Aus dem Artikel {{Permlink|Temporaler Transporter|384865}}: <q>Diese Technologie hat jedoch bei häufigem Gebrauch starke Nebenwirkungen, die sogenannte Temporalpsychose kann sogar zum Tod führen.</q>--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 14:27, dass 16. Okt. 2011 (UTC) == Doch kein Filmfehler?: =="Laut dieser Folge hat Janeway Tom Paris auf die Voyager angefordert, da sie ihn als Piloten für die Badlands benötigt." Möglicherweise kein Fehler, vielleicht hat Janeway ihn (Tom) als Pilot angefordert, er wurde jedoch nur als Beobachter genehmigt.--[[Spezial:Beiträge/91.114.200.125|91.114.200.125]] 20:51, 17. Dez. 2013 (UTC):Im Pilotfilm sollte Paris auf die ''Voyager'', da er als ehemaliger Maquis die Badlands und die Verstecke des Maquis in den Badlands kennt. Er war nie als Pilot geplant, er sollte nur Chakotay verraten, da Tuvok, welcher Chakotays Gruppe ausspioniert hat, vermisst dort wurde. In dieser Folge sollte Paris als Pilot auf die Bombe schon bei ''Voyager'' und somit ist es ein Filmfehler. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] ([[Benutzer Diskussion:Klossi|Diskussion]]) 21:20, 17. Dez. 2013 (UTC) ::ich denke es gibt für jeden ''Fehler'' der da aufgelistet ist eine Erklärung. Ist es deswegen ein Fehler weil keine Erklärung geliefert wurde?--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 11:03, 18. Dez. 2013 (UTC) :::Das Originalzitat aus der Folge lautet: "Catching up with him in the Badlands is going to be tricky, even in a ship as quick and smart as Voyager im Raumdock installiert war. Dann I've heard about a pilot who might make the job easier.". Das kann sie doch , '''muss aber nicht später ''', bedeuten, dass Paris in seiner Funktion als Pilot (bei der Schlacht mit in Bezug auf die Fähigkeit, grundsätzlich in den KazonBadlands zu navigieren) wieder weg sein? Hat jemand dafür eine Erklärungangefordert wurde. Eine mögliche andere Interpretation ist, dass er als mit Chakotay vertrauter Pilot weiß, wie dieser die Badlands navigieren würde, oder und deswegen in der Lage ist das mal wieder , dort zu ihm aufzuschließen bzw. ihn dort aufzuspüren.:::Wenn die deutsche Synchro etwas Abweichendes behauptet wäre es eher ein Übersetzungs- als ein temporales Paradoxon? Filmfehler. Grundsätzlich halte ich von dieser "Nitpickerei" weiterhin gar nichts, weil man fast jeden so genannten "Filmfehler" logisch erklären kann. -- Roggan 12[[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 11:38, 18.10Dez.2006, 17:122013 (UTC)
:Das wird doch gesagt, dass es sich um temporale Paradoxien handelt - deshalb hatte man zum Schluss auch drei Braxton, :stimme zu. aber die ''bis zu ihrer Verhandlung'' wieder vereinigt werden musstenDiskussion wurde schon Anderswo geführt. --{{Benutzer:DefchrisShisma/SignaturvCard}} 1512:21, 18, 12. Okt 2006 Dez. 2013 (UTC)
::Danke. Verwirrend:Wie so oft allerdings [[Forum:Filmfehler in Epsiodenartikel?|ohne konkretes Ergebnis]], deswegen ist es denke ich nicht verkehrt, aber dankeweiterhin auf die Subjektivität dieser "Fehler" hinzuweisen. -- Roggan 12[[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 13:10, 18.10Dez.2006, 17:292013 (UTC)
Anonymer Benutzer