Diskussion:Hoverball: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Mr. Garak |
imported>Tobi72 K |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
:steht zumindest mal auch so in der MA/en, aber entscheident ist natürlich die Synchro...--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:05, 9. Aug. 2007 (UTC) | :steht zumindest mal auch so in der MA/en, aber entscheident ist natürlich die Synchro...--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 18:05, 9. Aug. 2007 (UTC) | ||
− | Ich hab die technischen Eigenschaften aus der englischen MA übernommen. Es kann also durchaus sein, das diese Komponente in der deutschen Synchro anders heißt. In [[Die Reise nach Risa]] wird nur das Spiel an sich genannt.--[[Benutzer:Mr.Garak|Mr.Garak]] | + | ::Ich hab die technischen Eigenschaften aus der englischen MA übernommen. Es kann also durchaus sein, das diese Komponente in der deutschen Synchro anders heißt. In [[Die Reise nach Risa]] wird nur das Spiel an sich genannt.--[[Benutzer:Mr. Garak|Mr. Garak]] 18:32, 9. Aug. 2007 (UTC) |
+ | |||
+ | Bitte in den Artikeln nur canonische Fakten einfügen. MA/en ist keine canonische Quelle. Bitte lies die [[Memory Alpha:Canon Policy|Canon policy]]--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 18:59, 9. Aug. 2007 (UTC) |
Aktuelle Version vom 9. August 2007, 19:59 Uhr
antigravitmetrischen Gerät
Wie wird dass denn in der Episode genannt? Wirklich genau so?--Tobi72 18:02, 9. Aug. 2007 (UTC)
- steht zumindest mal auch so in der MA/en, aber entscheident ist natürlich die Synchro...--Bravomike 18:05, 9. Aug. 2007 (UTC)
- Ich hab die technischen Eigenschaften aus der englischen MA übernommen. Es kann also durchaus sein, das diese Komponente in der deutschen Synchro anders heißt. In Die Reise nach Risa wird nur das Spiel an sich genannt.--Mr. Garak 18:32, 9. Aug. 2007 (UTC)
Bitte in den Artikeln nur canonische Fakten einfügen. MA/en ist keine canonische Quelle. Bitte lies die Canon policy--Tobi72 18:59, 9. Aug. 2007 (UTC)