Änderungen
keine Bearbeitungszusammenfassung
lg--[[User:Shisma|Shisma]] <sub>Bitte korrigiert mich</sub> 20:48, 17. Feb. 2008 (UTC)
Zitat: "In der Synchronisation hat sich mal wieder ein Fehler eingeschlichen. So wird im Original von Odo das Wort "Humanoid" verwendet, was man in der Synchronisation als "Mensch" übersetzt wird. Allerdings ist Odo nicht davon fasziniert bezüglich der Essgewohnheiten der Menschen, sondern der Humanoiden überhaupt."
Das halte ich für reine Spekulation, schließlich gibt es keine Quelle zu dieser
Aussage. Da das englische Wort humanoid sowohl humanoid, als auch menschlich bedeuten
kann, könnte Odo durchaus auch die menschliche Angewohnheit sich stark mit dem Essen zu
beschäftigen gemeint haben.