Änderungen
→Erstens
und soweit ich weiss gibt es nur diese Episode als Quelle für ''Eheleben der Bolianer''.
Ich hab leider keine Möglichkeit den orginal Text zu hören, wenn mir da jemand helfen könnte ([[Benutzer:Dr. Relezt|Dr. Rel']] 17:58, 7. Apr. 2010 (UTC))
:Genau das ist mir auch kürzlich aufgefallen. Im Original ist auf jeden Fall nur von einem Co-''husband'' die Rede. Wurde das in der deutschen Übersetzung geändert?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:25, 7. Apr. 2010 (UTC)
::Ja, im deutschen heisste es ''Neben-Frau''. Somit ist es dann der zweite Übersetzungsfehler in dieser Folge. thx--[[Benutzer:Dr. Relezt|Dr. Rel']] 09:25, 12. Apr. 2010 (UTC)
===Zweitens===
Bei MAen heisst es "During the 22nd century, the Bolians had limited contact with the Ferengi. " was in der ENT Episode [[Raumpiraten]] vorkommen soll. Ich hab mir leider auch hier nur die deutsche Version anschauen können.
Hab aber dafür gerade ein ähnliches [http://memory-alpha.org/en/wiki/Talk:Bolian#Bolians_and_21st_century_earth Thema] gefunden.
Ich hoff mal nicht das die von MAen zuviel irgendwo hinein interpretieren. --lg--[[Benutzer:Dr. Relezt|Dr. Rel']] 17:58, 7. Apr. 2010 (UTC)
:Naja, in {{ENT|Raumpiraten}} sagt Muk, dass er eine Bolianerin kennt. Mehr nicht.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 21:25, 7. Apr. 2010 (UTC)
==Fehler==
Mir ist ein Fehler passiert SORRY! kA wie .. bin wohl zu müde kA.. aber ich muss off --[[Benutzer:Dr. Relezt|Dr. Rel']] 21:06, 7. Apr. 2010 (UTC)
:Habs Rückgängig gemacht. --[[Benutzer:Klossi|Klossi]] 21:13, 7. Apr. 2010 (UTC)