Aktuelle Version |
Dein Text |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
− | [[Datei:Selbstdichtender_Schaftbolzen.jpg|thumb|Nog hält einen selbstdichtenden Schaftbolzen.]] | + | [[Bild:Selbstdichtender_Schaftbolzen.jpg|thumb|Selbstdichtender Schaftbolzen]] |
− | [[Datei:Selbstdichtender Schaftbolzen verpackt.jpg|thumb|Selbstdichtende Schaftbolzen in ihrer Verpackung.]]
| + | Ein '''selbstdichtender''' oder auch '''selbstversiegelnder Schaftbolzen''' ist ein mysteriöses Gerät unbekannten Ursprungs, dessen Anwendungsgebiete bzw. dessen Nutzen im Grunde weitestgehend unbekannt ist. Auch [[Miles O'Brien]] kennt den Verwendungszweck nicht. ({{DS9|Mulliboks Mond}}) |
− | Ein [[Selbstdichtender Schaftbolzen|selbstdichtender]] oder auch [[Selbstdichtender Schaftbolzen|selbstversiegelnder Schaftbolzen]] ist ein mysteriöses [[:Kategorie:Technische Ausrüstung|Gerät]] unbekannten Ursprungs, dessen Anwendungsgebiete beziehungsweise dessen Nutzen im Grunde weitestgehend unbekannt ist. | |
| | | |
− | [[2153]] findet [[Malcolm Reed]] viele Schaftbolzen im Versteck von [[Osaarianer|osaarianischen]] [[Pirat]]en innerhalb einer [[Delphische Sphäre|Sphäre]]. ({{ENT|Anomalie}}) | + | [[2369]] können [[Jake Sisko]] und [[Nog]] 5.000 Packungen [[Cardassianer|cardassianische]] [[Yamok-Sauce]] gegen 100 [[Gros]] selbstdichtende Schaftbolzen von einem [[Lissepianer|lissepinaischen]] Frachtercaptain eintauschen. Sie nennen sich das [[Noh-Jay-Konsortium]] und tauschen die Schaftbolzen wiederum mit dem [[Bajoraner]], der sie ursprünglich bestellt hatte, aber zunächst nicht zahlen konnte, gegen sieben [[Tessipate]]s Land ein. Laut O'Brien verstößt die Ladung bestehend aus 100 Gros selbstdichtender Schaftbolzen gegen die bestehenden Einfuhrbedingungen. ({{DS9|Mulliboks Mond}}) |
| | | |
− | [[2369]] können [[Jake Sisko]] und [[Nog]] 5.000 Packungen [[Cardassianer|cardassianische]] [[Yamok-Sauce]] gegen 100 [[Gros]] selbstdichtende Schaftbolzen von einem [[Lissepianer|lissepianischen]] [[Frachtschiff|Frachter]][[captain]] eintauschen. Allerdings wissen die beiden Jungs nicht wofür die Schaftbolzen zu gebrauchen sind und sie erkundigen sich bei [[Chief]] [[Miles O'Brien]] darüber. Doch auch O'Brien hat keine Ahnung wofür die Schaftbolzen zu gebrauchen sind. Die beiden Jungs bezeichnen sich wenig später als das [[Noh-Jay-Konsortium]] und tauschen die Schaftbolzen wiederum mit dem [[Bajoraner]], der sie ursprünglich bestellt hat, aber zunächst nicht zahlen konnte, gegen sieben [[Tessipate]]s Land ein. Laut O'Brien verstößt die Ladung bestehend aus 100 Gros selbstdichtender Schaftbolzen gegen die bestehenden Einfuhrbedingungen. ({{DS9|Mulliboks Mond}}) | + | [[2371]] ergibt sich für [[Quark]] die Gelegenheit, Schaftbolzen für 10 Barren goldgepresstes [[Latinum]] zu verkaufen. Seine Kundin [[Emi]] versichert ihm, dass diese die Produktion ihrer ''rücklaufgesicherten Hobelmaschinen'' verdreifachen würden. ({{DS9|Das Motiv der Propheten}}) |
| | | |
− | Im Jahr [[2371]] ergibt sich für [[Quark]] die Gelegenheit, 100 [[Gros]] Schaftbolzen für 10 Barren goldgepresstes [[Latinum]] zu verkaufen. Seine Kundin [[Emi]] versichert ihm, dass diese die Produktion ihrer <q>rücklaufgesicherten Hobelmaschinen</q> verdreifachen würden. ({{DS9|Das Motiv der Propheten}})
| + | [[2375]] sieht [[Worf]] den [[Konvoi]]dienst als sinnlos an. Er stellt den Vergleich auf, dass er lieber einen Kampfeinsatz fliegen will, als "Schaftbolzen" zu beschützen. ({{DS9|Das Gesicht im Sand}}) |
| | | |
− | [[2373]] gehören [[Julian Bashir]] und [[Elim Garak]] zu den Gefangenen im [[Internierungslager 371]]. Garak versucht einen [[Transmitter]] zu modifizieren, damit die Gefangenen auf ein [[Runabout]] fliehen können. Um dorthin zu gelangen nutzen die Gefangenen einen Haken, um eine Platte an der Wand zu entfernen. Als Garak an dem Transmitter arbeitet, tauchen plötzlich die [[Jem'Hadar]] auf und wollen Garak zur [[Hinrichtung]] abholen. Bashir gibt sich ahnungslos über den Aufenthalt von Garak und die Jem'Hadar durchsuchen die Zelle. Dabei finden sie diesen Haken und die Jem'Hadar erkundigen sich bei Bashir was dies ist. Bashir erwidert, dass es sich um einen selbstdichtenden Schaftbolzen oder um eine umgekehrte Miniklinkenfräse handelt. Doch im diesen Moment gelingt es Garak den Transmitter zu aktivieren und die Gefangenen können fliehen. ({{DS9|Im Lichte des Infernos}})
| + | Später im Jahr meint Chief O'Brien in einem Gespräch mit [[Julian Bashir|Dr. Bashir]], dass er nach dem [[Dominion-Krieg]] als [[Professor für Ingenieurswesen]] auf die [[Sternenflottenakademie]] geht, um den [[Kadett]]en den Unterschied zwischen einem [[Warpmatrixflusskondensator]] und einem selbstdichtenden Schaftbolzen beizubringen. ({{DS9|Das, was du zurückläßt, Teil I}}) |
| | | |
− | Anfang [[2375]] sieht [[Worf]] den [[Konvoi]]dienst als sinnlos an. Er stellt den Vergleich auf, dass er lieber einen Kampfeinsatz fliegen will, als <q>Schaftbolzen</q> zu beschützen. ({{DS9|Das Gesicht im Sand}})
| |
− |
| |
− | Ende des Jahres meint O'Brien in einem Gespräch mit [[Doktor]] Bashir, dass er nach dem [[Dominion-Krieg]] als [[Professor für Ingenieurswesen]] auf die [[Sternenflottenakademie]] geht, um den [[Kadett]]en den Unterschied zwischen einem [[Warpmatrixflusskondensator]] und einem selbstdichtenden Schaftbolzen beizubringen. ({{DS9|Das, was du zurückläßt, Teil I}})
| |
− | {{clear}}
| |
| == Hintergrundinformationen == | | == Hintergrundinformationen == |
− | {{HGI|100 Gros entsprechen 14400 selbstdichtender Schaftbolzen. Ein Gros entspricht zwölf Dutzend.}}
| + | Bei den selbstdichtenden Schaftbolzen handelt es sich um einen [[In-Joke]], die Schaftbolzen werden zwar oft erwähnt oder auch gezeigt, aber keiner weiß eigentlich wozu man sie braucht. |
− | | |
− | {{HGI|Bei den selbstdichtenden Schaftbolzen handelt es sich um einen [[In-Joke]], die Schaftbolzen werden zwar oft erwähnt oder auch gezeigt, aber keiner weiß eigentlich wozu man sie braucht.}}
| |
− | | |
− | {{HGI|In der Originalfassung wird durchgehend von <q>self-sealing stem bolt</q> gesprochen, in der deutschen Übersetzung hingegen einmal von <q>selbstdichtenden Schaftbolzen</q>, ein andermal von <q>selbstversiegelnden Stammbolzen</q>. Dabei handelt es sich aber nicht um einen Übersetzungsfehler, sondern lediglich die Benutzung von Synonymen: <q>(to) seal</q> lässt sich mit <q>versiegeln</q>, aber auch mit <q>(ab)dichten</q> übersetzen; <q>stem</q> kann im Deutschen sowohl <q>Schaft</q> als auch <q>Stamm</q> heißen.}}
| |
| | | |
− | {{HGI|In der deutschen Fassung zu {{e|Im Lichte des Infernos}} wird der Schaftbolzen mit Widerhaken übersetzt.}}
| + | In der Originalfassung wird durchgehend von self-sealing stem bolt gesprochen, in der deutschen Übersetzung hingegen einmal von selbstdichtenden Schaftbolzen, ein andermal von selbstversiegelnden Stammbolzen. Dabei handelt es sich aber nicht um einen Übersetzungsfehler, sondern lediglich die Benutzung von Synonymen: ''(to) seal'' lässt sich mit ''versiegeln'', aber auch mit ''(ab)dichten'' übersetzen; ''stem'' kann im Deutschen sowohl ''Schaft'' als auch ''Stamm'' heissen. |
| | | |
− | {{HGI|Nach dem Roman ''[[Der Abgrund]]'' hat O'Brien selbstdichtende Schaftbolzen immer für Notfälle dabei.}}
| + | [[Kategorie:Technische Ausrüstung]] |
| | | |
| [[en:Self-sealing stem bolt]] | | [[en:Self-sealing stem bolt]] |
− | [[Kategorie:Systembestandteile]]
| |