Bearbeiten von „Geschnittene Szene“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
== {{S|TNG}} == | == {{S|TNG}} == | ||
− | |||
− | |||
* {{e|Die Frau seiner Träume}} | * {{e|Die Frau seiner Träume}} | ||
Zeile 39: | Zeile 37: | ||
:'''Akt 3, Szene A24c''': Diese kurze Szene hätte unmittelbar nach Rikers Stelldichein mit [[Brenna Odell]] spielen sollen. Der überaus gut gelaunte Riker kehrt auf die Brücke zurück und übernimmt von Data das Kommando. | :'''Akt 3, Szene A24c''': Diese kurze Szene hätte unmittelbar nach Rikers Stelldichein mit [[Brenna Odell]] spielen sollen. Der überaus gut gelaunte Riker kehrt auf die Brücke zurück und übernimmt von Data das Kommando. | ||
:'''Akt 4, Szene 33''': Aus der Szene in der [[Beobachtungslounge]], in der [[Wilson Granger]] von der Klontradition des [[Mariposa-Kolonie|mariposanischen Volkes]] erzählt, wurden drei Zeilen herausgeschnitten. Zum einen geht Picard darin auf die Tatsache ein, dass die Mariposaner einer Kultur ohne Kinder bilden, zum anderen bestätigt Granger die von Pulaski angeführten Probleme des Klonens. | :'''Akt 4, Szene 33''': Aus der Szene in der [[Beobachtungslounge]], in der [[Wilson Granger]] von der Klontradition des [[Mariposa-Kolonie|mariposanischen Volkes]] erzählt, wurden drei Zeilen herausgeschnitten. Zum einen geht Picard darin auf die Tatsache ein, dass die Mariposaner einer Kultur ohne Kinder bilden, zum anderen bestätigt Granger die von Pulaski angeführten Probleme des Klonens. | ||
− | :'''Akt 4, Szene 39B''': | + | :'''Akt 4, Szene 39B''': Dise gänzlich geschnittene Szene spielt im Frachtraum der ''Enterprise'', wo [[Danilo Odell]] ein paar Kindern seines Volkes die Geschichte der Gründung ihrer Kolonie erzählt. Seine Tochter Brenna reagiert verbittert auf die Tatsache, dass sie sich nun wieder auf die vermeintlich lange Suche nach einer neuen Welt machen müssen. |
:'''Akt 5, Szene 48''': Diese auf der Brücke der ''Enterprise'' spielende Szene hätte die Episode eigentlich abschließen sollen. Darin äußert Data seine Enttäuschung darüber, dass sie nicht mitverfolgen können wie die neu zusammengefundene Kolonie sich nun weiterentwickelt. Rikers Aussage, dass man die <q>Katzen in den Sack gesteckt hätte</q>, verwirrt Data. Pulaski hält die Analogie für romantisch. Als Data darauf hinweist, dass die Katzen im Sack sich bekämpfen und gegenseitig kratzen würden, nutzt Worf die Gelegenheit, der Brückencrew mit einem traditionellen Gedicht die klingonische Definition von Romantik näherzubringen. Dass ein Klingone seiner Liebsten die Herzen seiner Feinde zu Füßen legen will, lässt Deanna und Data sprachlos zurück. Picard gibt Befehl mit Warp 3 weiter zu Sternenbasis 114 zu fliegen. | :'''Akt 5, Szene 48''': Diese auf der Brücke der ''Enterprise'' spielende Szene hätte die Episode eigentlich abschließen sollen. Darin äußert Data seine Enttäuschung darüber, dass sie nicht mitverfolgen können wie die neu zusammengefundene Kolonie sich nun weiterentwickelt. Rikers Aussage, dass man die <q>Katzen in den Sack gesteckt hätte</q>, verwirrt Data. Pulaski hält die Analogie für romantisch. Als Data darauf hinweist, dass die Katzen im Sack sich bekämpfen und gegenseitig kratzen würden, nutzt Worf die Gelegenheit, der Brückencrew mit einem traditionellen Gedicht die klingonische Definition von Romantik näherzubringen. Dass ein Klingone seiner Liebsten die Herzen seiner Feinde zu Füßen legen will, lässt Deanna und Data sprachlos zurück. Picard gibt Befehl mit Warp 3 weiter zu Sternenbasis 114 zu fliegen. | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Zeile 76: | Zeile 74: | ||
:Dem [http://www.twiztv.com/scripts/nextgeneration/season7/tng-725.txt Drehbuch] nach wäre diese Szene dem siebten Akt zuzuordnen gewesen. Die Szene wurde zwar gefilmt, jedoch letztendlich nicht für die Folge genutzt. Auf einem Bild, das die Zeitschrift [[Star Trek Monthly]] (#26) veröffentlichte, ist Martha Hackett in ihrer Rolle als Androna zu sehen. Ihr Kostüm wurde auf der ''It's A Wrap!''-Auktion im Internet versteigert [http://startrekpropcollector.com/trekauctions/items/3442]. | :Dem [http://www.twiztv.com/scripts/nextgeneration/season7/tng-725.txt Drehbuch] nach wäre diese Szene dem siebten Akt zuzuordnen gewesen. Die Szene wurde zwar gefilmt, jedoch letztendlich nicht für die Folge genutzt. Auf einem Bild, das die Zeitschrift [[Star Trek Monthly]] (#26) veröffentlichte, ist Martha Hackett in ihrer Rolle als Androna zu sehen. Ihr Kostüm wurde auf der ''It's A Wrap!''-Auktion im Internet versteigert [http://startrekpropcollector.com/trekauctions/items/3442]. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | |||
== {{S|DS9}} == | == {{S|DS9}} == | ||
== {{S|VOY}} == | == {{S|VOY}} == | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* {{e|Die Muse|VOY}} | * {{e|Die Muse|VOY}} | ||
:Bei der [[Theater]]aufführung sollte auch eine weitere Darstellerin (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Carissa Hernandez|Carissa Hernandez]]) als <q>[[Klingone|Klingonin]]</q> mitwirken. Doch ihre Szenen, in denen sie drei Zeilen Dialog hatte, wurden aus der Endfassung der Episode geschnitten. | :Bei der [[Theater]]aufführung sollte auch eine weitere Darstellerin (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Carissa Hernandez|Carissa Hernandez]]) als <q>[[Klingone|Klingonin]]</q> mitwirken. Doch ihre Szenen, in denen sie drei Zeilen Dialog hatte, wurden aus der Endfassung der Episode geschnitten. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
== {{S|ENT}} == | == {{S|ENT}} == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* {{E|Die Ausdehnung}} | * {{E|Die Ausdehnung}} | ||
:In einem Restaurant in Chinatown in San Francisco trifft [[Jonathan Archer]] <q>Becky</q> (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Serena Scott Thomas|Serena Scott Thomas]]) nach dem Angriff der [[Xindi-Sonde]]. Archer kommt zu spät zu ihrem Date und bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, einige Zeit mit ihr verbringen zu können. Becky meint, dass sie hofft, dass er nicht in jedem Raumhafen eine Freundin hat und die beiden küssen sich. Nachdem sie die Annahme äußert, dass Archer darauf hofft, dass sie ihn in ihr Appartement einlädt, öffnet sie einen Glückskeks und sagt, dass er Glück hat. Die Szene wurde gedreht, jedoch letztlich nicht für die Folge genutzt. | :In einem Restaurant in Chinatown in San Francisco trifft [[Jonathan Archer]] <q>Becky</q> (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Serena Scott Thomas|Serena Scott Thomas]]) nach dem Angriff der [[Xindi-Sonde]]. Archer kommt zu spät zu ihrem Date und bringt seine Hoffnung zum Ausdruck, einige Zeit mit ihr verbringen zu können. Becky meint, dass sie hofft, dass er nicht in jedem Raumhafen eine Freundin hat und die beiden küssen sich. Nachdem sie die Annahme äußert, dass Archer darauf hofft, dass sie ihn in ihr Appartement einlädt, öffnet sie einen Glückskeks und sagt, dass er Glück hat. Die Szene wurde gedreht, jedoch letztlich nicht für die Folge genutzt. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== ''[[Star-Trek-Filme]]'' == | == ''[[Star-Trek-Filme]]'' == | ||
=== {{Film|1}} === | === {{Film|1}} === | ||
Zeile 112: | Zeile 91: | ||
=== {{Film|3}} === | === {{Film|3}} === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== {{Film|4}} === | === {{Film|4}} === | ||
− | |||
* Die Szene, in der [[Gillian Taylor]] erstmals mit [[Bob Briggs]] redet, sollte urprünglich länger sein. Nachdem Taylor gegangen ist, sollte laut [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/tvh.txt Drehbuch] Briggs Assistent auftauchen und mit ihm über den bevorstehenden Transport der Wale reden. Dabei wird auch klar, dass Taylor offensichtlich nicht über den genauen Termin informiert werden soll. <q>Joe</q> (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Richard Harder|Richard Harder]]) ahnt schon, dass Gillian <q>ausrasten</q> wird, wenn sie davon erfährt. | * Die Szene, in der [[Gillian Taylor]] erstmals mit [[Bob Briggs]] redet, sollte urprünglich länger sein. Nachdem Taylor gegangen ist, sollte laut [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/tvh.txt Drehbuch] Briggs Assistent auftauchen und mit ihm über den bevorstehenden Transport der Wale reden. Dabei wird auch klar, dass Taylor offensichtlich nicht über den genauen Termin informiert werden soll. <q>Joe</q> (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Richard Harder|Richard Harder]]) ahnt schon, dass Gillian <q>ausrasten</q> wird, wenn sie davon erfährt. | ||
[[Datei:Produktionsfoto - Sulus_Ur-Ur-Großvater.jpg|thumb|Da war der kleine Darsteller (Mitte) noch bei Laune…]] | [[Datei:Produktionsfoto - Sulus_Ur-Ur-Großvater.jpg|thumb|Da war der kleine Darsteller (Mitte) noch bei Laune…]] | ||
Zeile 136: | Zeile 104: | ||
;Beleidigungen | ;Beleidigungen | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - St. John Talbot füllt sein Glas nach.jpg|thumb|St. John Talbot füllt sein Glas nach (2287)]] | [[Datei:Geschnittene Szene - St. John Talbot füllt sein Glas nach.jpg|thumb|St. John Talbot füllt sein Glas nach (2287)]] | ||
− | :In dieser Szene lässt sich die [[Romulaner|romulanische]] [[Botschafter]]in [[Caithlin Dar]] über die missliche Lage des [[Planet]]en [[Nimbus III]] aus. Dort herrschen Hunger, Armut und Gesetzlosigkeit. Sie stößt damit jedoch eher auf Gleichgültigkeit. So grantelt [[Korrd]] auf [[klingonisch]], wohin romulanische Frauen seiner Meinung nach am besten gehören: auf den Rücken. Botschafter [[St. John Talbot]] ist jedoch so höflich, ihr den genauen Wortlaut nicht zu übersetzen, und fragt sie, warum man sie nach Nimbus III verbannt hätte. Sie überrascht ihre Kollegen damit, dass sie sich freiwillig für diesen Posten gemeldet hat. Sie sieht Nimbus III als großartiges Experiment und hofft darauf, dass die Gesetze, auf die sich die Botschafter einigen werden, weitreichende Auswirkungen haben werden. Korrd | + | :In dieser Szene lässt sich die [[Romulaner|romulanische]] [[Botschafter]]in [[Caithlin Dar]] über die missliche Lage des [[Planet]]en [[Nimbus III]] aus. Dort herrschen Hunger, Armut und Gesetzlosigkeit. Sie stößt damit jedoch eher auf Gleichgültigkeit. So grantelt [[Korrd]] auf [[klingonisch]], wohin romulanische Frauen seiner Meinung nach am besten gehören: auf den Rücken. Botschafter [[St. John Talbot]] ist jedoch so höflich, ihr den genauen Wortlaut nicht zu übersetzen, und fragt sie, warum man sie nach Nimbus III verbannt hätte. Sie überrascht ihre Kollegen damit, dass sie sich freiwillig für diesen Posten gemeldet hat. Sie sieht Nimbus III als großartiges Experiment und hofft darauf, dass die Gesetze, auf die sich die Botschafter einigen werden, weitreichende Auswirkungen haben werden. Korrd läßt daraufhin eine weitere Anzüglichkeit fallen, woraufhin sich Caitlin Dar auf Klingonisch bei ihm revanciert. |
{{clear}} | {{clear}} | ||
;Das Paradies | ;Das Paradies | ||
Zeile 154: | Zeile 122: | ||
=== {{Film|7}} === | === {{Film|7}} === | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Kirk_nach_Orbitalsprung.jpg|thumb|Kirk kurz nach der Landung]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Kirk_nach_Orbitalsprung.jpg|thumb|Kirk kurz nach der Landung]] | ||
− | + | Ursprünglich sollte der Film mit einer Szene beginnen, die Captain James T. Kirk bei einem [[Orbitalsprung]] zeigt. Während sich Kirk im halsbrecherischen Tempo der Erdoberfläche nähert, halten [[Pavel Chekov]] und [[Montgomery Scott]] nach ihm Ausschau. Kirk landet von einem Fallschirm gebremst auf einem freien Feld und freut sich sichtlich über seine Punktlandung, ehe der heraneilende Chekov ihm mitteilt, dass er die vorgesehene Markierung eigentlich verfehlt habe. | |
{{clear}} | {{clear}} | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Kirks alternativer Tod.jpg|thumb|Kirks alternativer Tod.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Kirks alternativer Tod.jpg|thumb|Kirks alternativer Tod.]] | ||
− | + | Ursprünglich gab es einen Kampf zwischen Kirk und [[Tolian Soran]]. Kirk besiegt Soran und wendet sich darauf von ihm ab. Darauf wird Kirk heimtückisch von Soran von hinten erschossen. Picard kann Soran aufhalten und kommt dann zum sterbenden Kirk. Diese Szene hat aber dem Testpublikum nicht gefallen. Dieser Tod war nicht passend für die Legende Kirk und so musste die ganze Todesszene nochmal umgeschrieben werden. Im Roman [[Star Trek: Generationen]] ist die Todesszene in der Kirk von Soran erschossen wird erhalten. | |
− | |||
− | |||
− | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
=== {{Film|8}} === | === {{Film|8}} === | ||
Zeile 179: | Zeile 144: | ||
;Wesleys neue Mission | ;Wesleys neue Mission | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Wesley 2379.jpg|thumb|Wesley in einer geschnittenen Szene.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Wesley 2379.jpg|thumb|Wesley in einer geschnittenen Szene.]] | ||
− | :In einem letztlich geschnittenen Dialog, der im Film nicht zu sehen ist, gibt [[Wesley Crusher]] gegenüber Jean-Luc Picard an, dass er auf der [[USS Titan | + | :In einem letztlich geschnittenen Dialog, der im Film nicht zu sehen ist, gibt [[Wesley Crusher]] gegenüber Jean-Luc Picard an, dass er auf der [[USS Titan]] dienen würde. |
{{clear}} | {{clear}} | ||
;Chateau Picard, 2267 | ;Chateau Picard, 2267 | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Picard_und_Data_trinken_Wein.jpg|thumb|Man lernt nie aus...]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Picard_und_Data_trinken_Wein.jpg|thumb|Man lernt nie aus...]] | ||
− | :Nach den Hochzeitsfeierlichkeiten unterhalten sich Data und Picard bei einem Glas [[Château Picard | + | :Nach den Hochzeitsfeierlichkeiten unterhalten sich Data und Picard bei einem Glas [[Château Picard|Château Picard, Jahrgang 2267]] über Veränderungen im Leben und über menschliche Emotionen. |
:Beim Kosten des Weins ahmt Data hier Picard nach, wie er es auch in der Fernsehserie immer wieder tat, wenn er menschliche Verhaltensmuster studierte. Auch das anschließende Gespräch, in dem Picard Data die menschliche Natur erläutert, hätte eine weitere Annäherung an die Serie bewirkt. | :Beim Kosten des Weins ahmt Data hier Picard nach, wie er es auch in der Fernsehserie immer wieder tat, wenn er menschliche Verhaltensmuster studierte. Auch das anschließende Gespräch, in dem Picard Data die menschliche Natur erläutert, hätte eine weitere Annäherung an die Serie bewirkt. | ||
Zeile 225: | Zeile 190: | ||
:In einer weiteren geschnitten Szene kümmerte sich [[Worf]] nach Datas [[Tod]] um Spot. Als La Forge sich um Spot kümmern wollte rannte sie vor ihm weg und sprang in Worfs Arme. Obwohl Worf Spot nicht haben wollte hatte Spot sich für ihn entschieden und Worf kümmerte sich daraufhin um Spot. | :In einer weiteren geschnitten Szene kümmerte sich [[Worf]] nach Datas [[Tod]] um Spot. Als La Forge sich um Spot kümmern wollte rannte sie vor ihm weg und sprang in Worfs Arme. Obwohl Worf Spot nicht haben wollte hatte Spot sich für ihn entschieden und Worf kümmerte sich daraufhin um Spot. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | |||
− | |||
;Ratschläge für den neuen Ersten Offizier | ;Ratschläge für den neuen Ersten Offizier | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Picard unterhält sich mit Crusher via Bildschirm.jpg|thumb|Bev unterhält sich mit Jean-Luc.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Picard unterhält sich mit Crusher via Bildschirm.jpg|thumb|Bev unterhält sich mit Jean-Luc.]] | ||
Zeile 242: | Zeile 205: | ||
:Commander Madden wird hier von [[Steven Culp]] gespielt, der „später“ in {{S|ENT}} die Rolle des [[J. Hayes|Major Hayes]] übernimmt. Picards neuer Sessel fand in einer leicht modifizierten Version seinen Platz auf der NX-01. Nach der Generalüberholung des Schiffes zu Beginn der vierten Staffel durfte Archer auf ihm Platz nehmen. | :Commander Madden wird hier von [[Steven Culp]] gespielt, der „später“ in {{S|ENT}} die Rolle des [[J. Hayes|Major Hayes]] übernimmt. Picards neuer Sessel fand in einer leicht modifizierten Version seinen Platz auf der NX-01. Nach der Generalüberholung des Schiffes zu Beginn der vierten Staffel durfte Archer auf ihm Platz nehmen. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | |||
=== {{Film|11}} === | === {{Film|11}} === | ||
;Spocks Geburt | ;Spocks Geburt | ||
− | [[Datei:Geschnittene Szene - | + | [[Datei:Geschnittene Szene - Amanda_Sarek_2232.jpg|thumb|Amanda und Sarek]] |
[[Datei:Geschnittene Szene - Spock_Baby.jpg|thumb|Spock als Baby]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Spock_Baby.jpg|thumb|Spock als Baby]] | ||
:Mit dieser Szene sollte der Film ursprünglich beginnen. Es geht darin um die Geburt [[Spock]]s. Zu Beginn sieht man ein (noch nicht abschließend am Computer bearbeitetes) krabbenartiges Tier, das durch eine Wüstenlandschaft (Drehort: [[Vasquez Rocks Natural Area Park]]) läuft. Eine Einblendung zeigt, wo ([[Shi'Kahr]], [[Vulkan (Neue Zeitlinie)|Vulkan]]) und wann ([[Sternzeit]] 2230,06) wir uns befinden. Im Hintergrund sehen wir, wie [[Sarek]] auf einem schwebendem Motorrad in Richtung seines Hauses fährt. Dort säubern vulkanische [[Hebamme]]n auf der Terrasse den gerade geborenen Spock (gespielt von der erst vier Wochen alten [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Jenna Vaughn|Jenna Vaughn]]) mit einer Flüssigkeit. Danach wird das Baby der Mutter übergeben. Erschöpft, aber überglücklich hält [[Amanda Grayson]] ihren Sohn in Händen. Sie beginnt zu [[weinen]]. Da das Baby gesund ist, fragt eine der Hebammen (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Jill Lover|Jill Lover]]) warum die Mutter weint. Ihre Frage wird mit einem einfachen: <q>Sie ist ein Mensch</q> beantwortet. | :Mit dieser Szene sollte der Film ursprünglich beginnen. Es geht darin um die Geburt [[Spock]]s. Zu Beginn sieht man ein (noch nicht abschließend am Computer bearbeitetes) krabbenartiges Tier, das durch eine Wüstenlandschaft (Drehort: [[Vasquez Rocks Natural Area Park]]) läuft. Eine Einblendung zeigt, wo ([[Shi'Kahr]], [[Vulkan (Neue Zeitlinie)|Vulkan]]) und wann ([[Sternzeit]] 2230,06) wir uns befinden. Im Hintergrund sehen wir, wie [[Sarek]] auf einem schwebendem Motorrad in Richtung seines Hauses fährt. Dort säubern vulkanische [[Hebamme]]n auf der Terrasse den gerade geborenen Spock (gespielt von der erst vier Wochen alten [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Jenna Vaughn|Jenna Vaughn]]) mit einer Flüssigkeit. Danach wird das Baby der Mutter übergeben. Erschöpft, aber überglücklich hält [[Amanda Grayson]] ihren Sohn in Händen. Sie beginnt zu [[weinen]]. Da das Baby gesund ist, fragt eine der Hebammen (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Jill Lover|Jill Lover]]) warum die Mutter weint. Ihre Frage wird mit einem einfachen: <q>Sie ist ein Mensch</q> beantwortet. | ||
Zeile 256: | Zeile 218: | ||
;Der junge Kirk, Johnny und Onkel Frank | ;Der junge Kirk, Johnny und Onkel Frank | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Onkel_Frank.jpg|thumb|<q>Onkel Frank</q>]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Onkel_Frank.jpg|thumb|<q>Onkel Frank</q>]] | ||
− | :Diese Szene spielt in [[Iowa]] auf der [[Erde]]. Wir sehen ein Farmhaus vor dem eine rote [[Corvette]] geparkt ist. [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|Jim Kirks]] Stiefvater - genannt Onkel Frank (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Brad William Henke|Brad William Henke]]) - schreit dessen älteren [[George Samuel Kirk|Bruder]] (gespielt von [[Spencer Daniels]]) an, er soll sich aus dem Haus scheren. Der Junge, der von den Schikanierungen Onkel Franks genug hat, will ausreißen und macht sich, nur mit einem Rucksack als Gepäck auf dem Weg die Straße hinunter. Als Onkel Frank bemerkt, dass auch Jim seinem Bruder folgen will um ihn zum Bleiben zu überreden, fordert er ihn drohend auf, das Auto zu waschen und nennt ihn einen <q>Niemand</q>. Im Gegensatz zu seinem Bruder ist Jim ein fleißiger Schüler mit guten Noten und befolgt stets alle Anweisungen. So wäscht er auch, wie von Onkel Frank verlangt, das Auto, das eigentlich seinem Vater [[ | + | :Diese Szene spielt in [[Iowa]] auf der [[Erde]]. Wir sehen ein Farmhaus vor dem eine rote [[Corvette]] geparkt ist. [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|Jim Kirks]] Stiefvater - genannt Onkel Frank (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Brad William Henke|Brad William Henke]]) - schreit dessen älteren [[George Samuel Kirk|Bruder]] (gespielt von [[Spencer Daniels]]) an, er soll sich aus dem Haus scheren. Der Junge, der von den Schikanierungen Onkel Franks genug hat, will ausreißen und macht sich, nur mit einem Rucksack als Gepäck auf dem Weg die Straße hinunter. Als Onkel Frank bemerkt, dass auch Jim seinem Bruder folgen will um ihn zum Bleiben zu überreden, fordert er ihn drohend auf, das Auto zu waschen und nennt ihn einen <q>Niemand</q>. Im Gegensatz zu seinem Bruder ist Jim ein fleißiger Schüler mit guten Noten und befolgt stets alle Anweisungen. So wäscht er auch, wie von Onkel Frank verlangt, das Auto, das eigentlich seinem Vater [[George Kirk]] gehört. Als er jedoch im Inneren des Wagens die Schlüssel findet, entscheidet er sich kurzerhand dazu mit dem Wagen Reißaus zu nehmen. |
:Im Anschluss daran folgt die aus dem Film bekannte Szene, in der der junge Kirk den Wagen in die Schlucht stürzen lässt. Der Schnitt dieser Szene hatte zur Folge, dass im endgültigen Film der von Spencer Daniels gespielte Junge kurzerhand in <q>[[Johnny (Mensch)|Johnny]]</q> umbenannt wurde. | :Im Anschluss daran folgt die aus dem Film bekannte Szene, in der der junge Kirk den Wagen in die Schlucht stürzen lässt. Der Schnitt dieser Szene hatte zur Folge, dass im endgültigen Film der von Spencer Daniels gespielte Junge kurzerhand in <q>[[Johnny (Mensch)|Johnny]]</q> umbenannt wurde. | ||
Zeile 277: | Zeile 239: | ||
;Schlafraum und Kobayashi Maru (originale Version) | ;Schlafraum und Kobayashi Maru (originale Version) | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Jims_Nachricht_an_Gaila_2258.jpg|thumb|Jims Nachricht an Gaila]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Jims_Nachricht_an_Gaila_2258.jpg|thumb|Jims Nachricht an Gaila]] | ||
− | :Diese Sequenz beginnt mit einer alternative Szene. Wir sehen Kadett Kirk mit [[Gaila (Orionerin)|Gaila]] im Bett. Die beiden geben sich ihrer Leidenschaft hin, bis Kirk auf das Liebesgeständnis des Mädchens mit einem <q>Das ist so seltsam</q> antwortet. Gaila befiehlt dem Computer das Licht anzuschalten und fragt ihn, was er damit meint. Kirk erzählt ihr von einer Nachricht, die er ihr geschickt hat. Sie dürfe diese jedoch erst am nächsten Tag um genau 15 Uhr anschauen. Gaila, die eine romantische Nachricht vermutet, erklärt sich einverstanden. In diesem Augenblick werden die beiden von Gailas Zimmernachbarin [[ | + | :Diese Sequenz beginnt mit einer alternative Szene. Wir sehen Kadett Kirk mit [[Gaila (Orionerin)|Gaila]] im Bett. Die beiden geben sich ihrer Leidenschaft hin, bis Kirk auf das Liebesgeständnis des Mädchens mit einem <q>Das ist so seltsam</q> antwortet. Gaila befiehlt dem Computer das Licht anzuschalten und fragt ihn, was er damit meint. Kirk erzählt ihr von einer Nachricht, die er ihr geschickt hat. Sie dürfe diese jedoch erst am nächsten Tag um genau 15 Uhr anschauen. Gaila, die eine romantische Nachricht vermutet, erklärt sich einverstanden. In diesem Augenblick werden die beiden von Gailas Zimmernachbarin [[Nyota Uhura]] gestört. Sie erwischt Kirk und schmeißt ihn kurzerhand aus dem Quartier. |
:Hiernach folgt die bekannte Kobayashi-Maru-Szene, nur dass diesesmal gezeigt wird, wie Kirk den Simulator manipuliert. Wir sehen Gaila im Kommandozentrum der Simulation, wie sie genau um 15 Uhr in freudiger Erwartung auf einen Computerbilschirm zugeht und ihre Nachrichten abruft. Sie findet die versprochene Nachricht Kirks und klickt darauf. Die Nachricht, die am Vortag um 21:23 Uhr verschickt wurde, enthält die simple Mitteilung <q>Es tut mir leid. Jim</q>. Während Gaila sich noch fragt, was dies zu bedeuten hat, wird automatisch eine Datei heruntergeladen. Augenblicklich kommt es zu einer kurzen Störung im System. Anschließend kann Jim die Mission genau so erfolgreich beenden, wie es im Film zu sehen ist. | :Hiernach folgt die bekannte Kobayashi-Maru-Szene, nur dass diesesmal gezeigt wird, wie Kirk den Simulator manipuliert. Wir sehen Gaila im Kommandozentrum der Simulation, wie sie genau um 15 Uhr in freudiger Erwartung auf einen Computerbilschirm zugeht und ihre Nachrichten abruft. Sie findet die versprochene Nachricht Kirks und klickt darauf. Die Nachricht, die am Vortag um 21:23 Uhr verschickt wurde, enthält die simple Mitteilung <q>Es tut mir leid. Jim</q>. Während Gaila sich noch fragt, was dies zu bedeuten hat, wird automatisch eine Datei heruntergeladen. Augenblicklich kommt es zu einer kurzen Störung im System. Anschließend kann Jim die Mission genau so erfolgreich beenden, wie es im Film zu sehen ist. |