Bearbeiten von „Geschnittene Szene“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Gefilmte Segmente, die nicht in der/n veröffentlichten Endfassung/en eines Filmes oder einer Serienepisode enthalten sind, werden [[geschnittene Szene]]n genannt. Diese Szenen konnten zumeist aus zeitlichen oder inhaltlichen Gründen keine Berücksichtigung finden. Eine geschnittene Szene kann im Film zudem durch eine andere Szene ersetzt werden, wodurch daraus eine "alternative Szene" wird. | Gefilmte Segmente, die nicht in der/n veröffentlichten Endfassung/en eines Filmes oder einer Serienepisode enthalten sind, werden [[geschnittene Szene]]n genannt. Diese Szenen konnten zumeist aus zeitlichen oder inhaltlichen Gründen keine Berücksichtigung finden. Eine geschnittene Szene kann im Film zudem durch eine andere Szene ersetzt werden, wodurch daraus eine "alternative Szene" wird. | ||
− | Nicht zuletzt durch die Veröffentlichung der [[Star Trek|''Star-Trek'']]-Serien und -[[Star-Trek-Filme|Filme]] auf [[DVD]] kommen die [[Trekkie|Fans]] in den Genuss zahlreicher geschnittener oder alternativer Szenen. Bekannte Szenen sind beispielsweise der Orbitalsprung von [[Captain]] [[James Tiberius Kirk]] in {{ | + | Nicht zuletzt durch die Veröffentlichung der [[Star Trek|''Star-Trek'']]-Serien und -[[Star-Trek-Filme|Filme]] auf [[DVD]] kommen die [[Trekkie|Fans]] in den Genuss zahlreicher geschnittener oder alternativer Szenen. Bekannte Szenen sind beispielsweise der Orbitalsprung von [[Captain]] [[James Tiberius Kirk]] in {{film|7}} und das Auftreten des neuen [[erster Offizier|ersten Offizieres]] der [[USS Enterprise (NCC-1701-E)|''Enterprise''-E]], [[Liste von Crewmitgliedern der USS Enterprise (NCC-1701-E)#Martin Madden|Martin Madden]], in {{film|10}}. |
− | |||
− | |||
+ | == {{s|TOS}} == | ||
* {{e|Kirk unter Anklage}} | * {{e|Kirk unter Anklage}} | ||
:Nachdem Kirk [[Benjamin Finney|Finney]] besiegt, sollte eine kurze Szene anschließen, in der [[Jame Finney|Jame]] auf ihren Vater trifft. Die Szene wurde zwar gedreht, jedoch in der Episode wohl aus Zeitgründen durch einen kurzen Logbucheintrag Kirks ersetzt. [http://www.orionpressfanzines.com/articles/court_martial.htm], [http://www.startrekhistory.com/DS7.html] | :Nachdem Kirk [[Benjamin Finney|Finney]] besiegt, sollte eine kurze Szene anschließen, in der [[Jame Finney|Jame]] auf ihren Vater trifft. Die Szene wurde zwar gedreht, jedoch in der Episode wohl aus Zeitgründen durch einen kurzen Logbucheintrag Kirks ersetzt. [http://www.orionpressfanzines.com/articles/court_martial.htm], [http://www.startrekhistory.com/DS7.html] | ||
* {{e|Der schlafende Tiger}} | * {{e|Der schlafende Tiger}} | ||
− | :[[Barbara Baldavin]] hätte in dieser Episode ursprünglich ein weiteres Mal als Besatzungsmitglied der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] zu sehen sein sollen. In einer herausgeschnittenen Szene dieser Episode spielte sie [[Yeoman]] Baker, die mit [[Lieutenant]] [[Marla McGivers]] befreundet ist. Unmittelbar nach der Szene, in der Captain Kirk die [[Brücke]] verlässt um zur [[Botany Bay]] zu [[beamen]], sollte | + | :[[Barbara Baldavin]] hätte in dieser Episode ursprünglich ein weiteres Mal als Besatzungsmitglied der [[USS Enterprise (NCC-1701)|USS ''Enterprise'']] zu sehen sein sollen. In einer herausgeschnittenen Szene dieser Episode spielte sie [[Yeoman]] Baker, die mit [[Lieutenant]] [[Marla McGivers]] befreundet ist. Unmittelbar nach der Szene, in der Captain Kirk die [[Brücke]] verlässt um zur [[Botany Bay]] zu [[beamen]], sollte Lt. McGivers in einem [[Korridor]] auf Baker treffen. In einem kurzen Dialog richtet Baker ihr aus, dass Hanson vom Physikalischen Labor fragen lässt, ob sie am Abend im [[Aufenthaltsraum]] sein würde. Marla ist jedoch nicht interessiert, da sie auf einen Mann wartet, der <q>meine Tür eintritt und mich dahin entführt, wo er mich haben will</q>. Baker lacht und Marla geht in ihr Quartier. Ursprünglich hätte Baker auch bei der Verhandlung am Ende der Episode als Protokollführerin zu sehen sein sollen, allerdings wurde diese Szene ohne sie gedreht. [http://www.orionpressfanzines.com/articles/spaceseed.htm] |
* {{e|Spock außer Kontrolle}} | * {{e|Spock außer Kontrolle}} | ||
Zeile 21: | Zeile 20: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == {{ | + | == {{s|TAS}} == |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | == {{s|TNG}} == | ||
* {{e|Die Frau seiner Träume}} | * {{e|Die Frau seiner Träume}} | ||
:In einer geschnittenen Szene wird angedeutet, dass [[Betazoidische Geschenke-Box|betazoidische Geschenk-Boxen]] eine Vielfalt an Gesichtern zur Auswahl haben. [[Victoria Miller]] merkt diesbezüglich an, dass ihr Mann das <q>denkbar hässlichste</q> Gesicht gewählt habe. | :In einer geschnittenen Szene wird angedeutet, dass [[Betazoidische Geschenke-Box|betazoidische Geschenk-Boxen]] eine Vielfalt an Gesichtern zur Auswahl haben. [[Victoria Miller]] merkt diesbezüglich an, dass ihr Mann das <q>denkbar hässlichste</q> Gesicht gewählt habe. | ||
− | |||
* {{e|Das Kind}} | * {{e|Das Kind}} | ||
:In einer geschnittenen Szene gibt Data seinen vollen Namen mit: <q>NFN NMI Data</q> an. <q>NFM</q> steht dabei für: „No First Name“ – kein Vorname – und <q>NMI</q> für: „No Middle Initial“ – kein Mittelinitial.<ref>{{Webbeleg|Art=Artikel|URL=http://trekcore.com/blog/2013/03/exclusive-extended-workprint-cut-of-tngs-s2-opener-the-child/|Titel=EXCLUSIVE: Extended workprint cut of TNG’s S2 opener “The Child”|Haupt-URL=http://trekcore.com/|Übertitel=Trekcore.com|Datum=2013-03-27|Abgerufen=2013-03-30}}.</ref> | :In einer geschnittenen Szene gibt Data seinen vollen Namen mit: <q>NFN NMI Data</q> an. <q>NFM</q> steht dabei für: „No First Name“ – kein Vorname – und <q>NMI</q> für: „No Middle Initial“ – kein Mittelinitial.<ref>{{Webbeleg|Art=Artikel|URL=http://trekcore.com/blog/2013/03/exclusive-extended-workprint-cut-of-tngs-s2-opener-the-child/|Titel=EXCLUSIVE: Extended workprint cut of TNG’s S2 opener “The Child”|Haupt-URL=http://trekcore.com/|Übertitel=Trekcore.com|Datum=2013-03-27|Abgerufen=2013-03-30}}.</ref> | ||
− | |||
* {{e|Rikers Vater}} | * {{e|Rikers Vater}} | ||
− | :'''Akt 2, Szene A21''': Diese geschnittene Szene spielt in einem Korridor auf Deck 10. Geordi und Data sind auf den Weg ins Zehn Vorne um mit Worf zu reden. Wesley, der eigentlich mit von der Partie sein sollte, kommt aus dem Turbolift und gibt vor, die beiden nicht begleiten zu können. Seine Ausrede: Die für Commander Riker zu erstellenden Kalkulationen dulden keinen Aufschub. Data gibt dem Studium Vorrang und lässt Wesley sehr zum Missfallen Geordis vom Haken. Der junge Fähnrich macht sich mit einem Grinsen im Gesicht von dannen, während Geordi und Data sich nun allein Worf stellen dürfen. | + | :'''Akt 2, Szene A21''': Diese geschnittene Szene spielt in einem Korridor auf Deck 10. Geordi und Data sind auf den Weg ins Zehn Vorne um mit Worf zu reden. Wesley, der eigentlich mit von der Partie sein sollte, kommt aus dem Turbolift und gibt vor, die beiden nicht begleiten zu können. Seine Ausrede: Die für Commander Riker zu erstellenden Kalkulationen dulden keinen Aufschub. Data gibt dem Studium Vorrang und lässt Wesley sehr zum Missfallen Geordis vom Haken. Der junge Fähnrich macht sich mit einem Grinsen im Gesicht von dannen, während Geordi und Data sich nun allein Worf stellen dürfen. |
− | |||
* {{e|Der Planet der Klone}} | * {{e|Der Planet der Klone}} | ||
:'''Akt 3, Szene A24c''': Diese kurze Szene hätte unmittelbar nach Rikers Stelldichein mit [[Brenna Odell]] spielen sollen. Der überaus gut gelaunte Riker kehrt auf die Brücke zurück und übernimmt von Data das Kommando. | :'''Akt 3, Szene A24c''': Diese kurze Szene hätte unmittelbar nach Rikers Stelldichein mit [[Brenna Odell]] spielen sollen. Der überaus gut gelaunte Riker kehrt auf die Brücke zurück und übernimmt von Data das Kommando. | ||
:'''Akt 4, Szene 33''': Aus der Szene in der [[Beobachtungslounge]], in der [[Wilson Granger]] von der Klontradition des [[Mariposa-Kolonie|mariposanischen Volkes]] erzählt, wurden drei Zeilen herausgeschnitten. Zum einen geht Picard darin auf die Tatsache ein, dass die Mariposaner einer Kultur ohne Kinder bilden, zum anderen bestätigt Granger die von Pulaski angeführten Probleme des Klonens. | :'''Akt 4, Szene 33''': Aus der Szene in der [[Beobachtungslounge]], in der [[Wilson Granger]] von der Klontradition des [[Mariposa-Kolonie|mariposanischen Volkes]] erzählt, wurden drei Zeilen herausgeschnitten. Zum einen geht Picard darin auf die Tatsache ein, dass die Mariposaner einer Kultur ohne Kinder bilden, zum anderen bestätigt Granger die von Pulaski angeführten Probleme des Klonens. | ||
− | :'''Akt 4, Szene 39B''': | + | :'''Akt 4, Szene 39B''': Dise gänzlich geschnittene Szene spielt im Frachtraum der ''Enterprise'', wo [[Danilo Odell]] ein paar Kindern seines Volkes die Geschichte der Gründung ihrer Kolonie erzählt. Seine Tochter Brenna reagiert verbittert auf die Tatsache, dass sie sich nun wieder auf die vermeintlich lange Suche nach einer neuen Welt machen müssen. |
:'''Akt 5, Szene 48''': Diese auf der Brücke der ''Enterprise'' spielende Szene hätte die Episode eigentlich abschließen sollen. Darin äußert Data seine Enttäuschung darüber, dass sie nicht mitverfolgen können wie die neu zusammengefundene Kolonie sich nun weiterentwickelt. Rikers Aussage, dass man die <q>Katzen in den Sack gesteckt hätte</q>, verwirrt Data. Pulaski hält die Analogie für romantisch. Als Data darauf hinweist, dass die Katzen im Sack sich bekämpfen und gegenseitig kratzen würden, nutzt Worf die Gelegenheit, der Brückencrew mit einem traditionellen Gedicht die klingonische Definition von Romantik näherzubringen. Dass ein Klingone seiner Liebsten die Herzen seiner Feinde zu Füßen legen will, lässt Deanna und Data sprachlos zurück. Picard gibt Befehl mit Warp 3 weiter zu Sternenbasis 114 zu fliegen. | :'''Akt 5, Szene 48''': Diese auf der Brücke der ''Enterprise'' spielende Szene hätte die Episode eigentlich abschließen sollen. Darin äußert Data seine Enttäuschung darüber, dass sie nicht mitverfolgen können wie die neu zusammengefundene Kolonie sich nun weiterentwickelt. Rikers Aussage, dass man die <q>Katzen in den Sack gesteckt hätte</q>, verwirrt Data. Pulaski hält die Analogie für romantisch. Als Data darauf hinweist, dass die Katzen im Sack sich bekämpfen und gegenseitig kratzen würden, nutzt Worf die Gelegenheit, der Brückencrew mit einem traditionellen Gedicht die klingonische Definition von Romantik näherzubringen. Dass ein Klingone seiner Liebsten die Herzen seiner Feinde zu Füßen legen will, lässt Deanna und Data sprachlos zurück. Picard gibt Befehl mit Warp 3 weiter zu Sternenbasis 114 zu fliegen. | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Zeile 47: | Zeile 40: | ||
Datei:Geschnittene Szene - Deanna ist entsetzt.jpg|…und entsetzt damit Deanna. | Datei:Geschnittene Szene - Deanna ist entsetzt.jpg|…und entsetzt damit Deanna. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | |||
* {{e|Die Macht der Naniten}} | * {{e|Die Macht der Naniten}} | ||
:'''Prolog - Szene 07''': Hier wurde die Szene zwischen Wesley und Dr. [[Paul Stubbs|Stubbs]] auf der Brücke ein wenig gekürzt. | :'''Prolog - Szene 07''': Hier wurde die Szene zwischen Wesley und Dr. [[Paul Stubbs|Stubbs]] auf der Brücke ein wenig gekürzt. | ||
Zeile 59: | Zeile 51: | ||
Datei:Geschnittene Szene - Annette und Eric in der Krankenstation.jpg|Annette und Eric auf der Krankenstation. | Datei:Geschnittene Szene - Annette und Eric in der Krankenstation.jpg|Annette und Eric auf der Krankenstation. | ||
</gallery> | </gallery> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* {{e|Der Barzanhandel}} | * {{e|Der Barzanhandel}} | ||
:In einer geschnittenen Szene der Folge fragt [[Miles Edward O'Brien]] um Rat, da seine Freundin ihn [[heirat]]en möchte. Dies wäre die erste Andeutung von [[Keiko Ishikawa]] gewesen, die der [[Chief]] tatsächlich ein Jahr später geheiratet hat. | :In einer geschnittenen Szene der Folge fragt [[Miles Edward O'Brien]] um Rat, da seine Freundin ihn [[heirat]]en möchte. Dies wäre die erste Andeutung von [[Keiko Ishikawa]] gewesen, die der [[Chief]] tatsächlich ein Jahr später geheiratet hat. | ||
− | |||
* {{e|Terror auf Rutia-Vier}} | * {{e|Terror auf Rutia-Vier}} | ||
[[Datei:Promofoto - Wil Wheaton und Brandi Sherwood.jpg|thumb|Promobild mit Wheaton und Sherwood in Uniform.]] | [[Datei:Promofoto - Wil Wheaton und Brandi Sherwood.jpg|thumb|Promobild mit Wheaton und Sherwood in Uniform.]] | ||
− | :In dieser Folge sollte eine | + | :In dieser Folge sollte eine von [[Brandi Sherwood]] gespielte Sternenflottenoffizierin vorkommen, die in einer Szene [[Wesley Crusher]] bei seinem Versuch unterstützen sollte, seine [[Beverly Crusher|Mutter]] aus den Fängen der [[Ansata]] zu befreien. Ein Bild, das die Schauspielerin in Uniform neben [[Wil Wheaton]] zeigt, wurde zu Promotionszwecken genutzt. Es erschien unter anderem 1989 in einer Ausgabe der deutschen BRAVO. (''Quelle: BRAVO, 1989'') |
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | * {{e|Mutterliebe}} | ||
+ | :Die Szene, in der [[Jeremy Aster]] vom Tod seiner [[Marla Aster|Mutter]] erfährt, sollte ursprünglich bereits in einem Klassenraum beginnen. Picard und Troi treten ein. Einer der beiden anwesenden Lehrer (gespielt von [[Raymond D. Turner]]), geht zu Jeremy und bittet ihn, mit dem Captain zu sprechen. Um die anwesenden Schulkinder nicht zu verstören, bietet er dem Captain sein Büro an. Es folgt die in der Episode zu sehende Szene, in der Picard Jeremy die Todesnachricht überbringt. | ||
* {{e|Gestern, Heute, Morgen, Teil II}} | * {{e|Gestern, Heute, Morgen, Teil II}} | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Androna.jpg|thumb|Androna]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Androna.jpg|thumb|Androna]] | ||
− | :[[Martha Hackett]] sollte in der finalen TNG-Episode als Terrellianerin <q>Androna</q> zu sehen sein. Androna ist Pilotin des Hauptschiffs einer aus fünf Raumschiffen bestehenden terrellianischen Flotte, die Opfer der terrellianischen Pest transportieren. Die Flotte fliegt in einer [[Alternative Zeitlinie|alternativen Zeitlinie]] zum [[Devron-System]] in die [[Romulanische Neutrale Zone|romulanische Neutrale Zone]] und trifft dort auf die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701-D)]]. Androna kontaktiert die ''Enterprise'' und ist froh darüber Capatin Picard zu sehen, da das [[Romulanisches Sternenimperium]] sie seit dem Eintritt in die neutrale Zone bedroht. Sie erklärt ihm, dass sie zur Anomalie wollen. Sie glauben, dass die Anomalie, die sie <q>das Licht</q> nennen, eine heilende Wirkung auf ihre Kranken und Alten haben könnte. Picard glaubt nicht, dass die Anomalie dazu imstande ist und ergänzt, dass er die terrellianischen Schiffe möglicherweise nicht beschützen kann, sollten die Romulaner eingreifen. Andora sagt daraufhin, dass sie nun schon so weit gekommen seien und nicht mehr umkehren wollen. Dann beendet sie den Kontakt. | + | :[[Martha Hackett]] sollte in der finalen TNG-Episode als Terrellianerin <q>Androna</q> zu sehen sein. Androna ist Pilotin des Hauptschiffs einer aus fünf Raumschiffen bestehenden terrellianischen Flotte, die Opfer der terrellianischen Pest transportieren. Die Flotte fliegt in einer [[Alternative Zeitlinie|alternativen Zeitlinie]] zum [[Devron-System]] in die [[Romulanische Neutrale Zone|romulanische Neutrale Zone]] und trifft dort auf die [[USS Enterprise (NCC-1701-D)|USS ''Enterprise'' (NCC-1701-D)]]. Androna kontaktiert die ''Enterprise'' und ist froh darüber Capatin Picard zu sehen, da das [[Romulanisches Sternenimperium]] sie seit dem Eintritt in die neutrale Zone bedroht. Sie erklärt ihm, dass sie zur Anomalie wollen. Sie glauben, dass die Anomalie, die sie <q>das Licht</q> nennen, eine heilende Wirkung auf ihre Kranken und Alten haben könnte. Picard glaubt nicht, dass die Anomalie dazu imstande ist und ergänzt, dass er die terrellianischen Schiffe möglicherweise nicht beschützen kann, sollten die Romulaner eingreifen. Andora sagt daraufhin, dass sie nun schon so weit gekommen seien und nicht mehr umkehren wollen. Dann beendet sie den Kontakt. |
:Dem [http://www.twiztv.com/scripts/nextgeneration/season7/tng-725.txt Drehbuch] nach wäre diese Szene dem siebten Akt zuzuordnen gewesen. Die Szene wurde zwar gefilmt, jedoch letztendlich nicht für die Folge genutzt. Auf einem Bild, das die Zeitschrift [[Star Trek Monthly]] (#26) veröffentlichte, ist Martha Hackett in ihrer Rolle als Androna zu sehen. Ihr Kostüm wurde auf der ''It's A Wrap!''-Auktion im Internet versteigert [http://startrekpropcollector.com/trekauctions/items/3442]. | :Dem [http://www.twiztv.com/scripts/nextgeneration/season7/tng-725.txt Drehbuch] nach wäre diese Szene dem siebten Akt zuzuordnen gewesen. Die Szene wurde zwar gefilmt, jedoch letztendlich nicht für die Folge genutzt. Auf einem Bild, das die Zeitschrift [[Star Trek Monthly]] (#26) veröffentlichte, ist Martha Hackett in ihrer Rolle als Androna zu sehen. Ihr Kostüm wurde auf der ''It's A Wrap!''-Auktion im Internet versteigert [http://startrekpropcollector.com/trekauctions/items/3442]. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == {{ | + | == {{s|DS9}} == |
− | == {{ | + | == {{s|VOY}} == |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* {{e|Die Muse|VOY}} | * {{e|Die Muse|VOY}} | ||
− | :Bei der [[Theater]]aufführung sollte auch eine weitere Darstellerin | + | :Bei der [[Theater]]aufführung sollte auch eine weitere Darstellerin als „[[Klingone|Klingonin]]“ mitwirken. Diese Figur wurde von [[Carissa Hernandez]] gespielt. Doch ihre Szenen, in denen sie drei Zeilen Dialog hatte, wurden aus der Endfassung der Episode geschnitten. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | == {{ | + | == {{s|ENT}} == |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== ''[[Star-Trek-Filme]]'' == | == ''[[Star-Trek-Filme]]'' == | ||
− | === {{ | + | === {{film|1}} === |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | === {{film|2}} === | |
− | + | === {{film|3}} === | |
− | === {{ | + | === {{film|4}} === |
− | + | * Die Szene, in der [[Gillian Taylor]] erstmals mit [[Bob Briggs]] redet, sollte urprünglich länger sein. Nachdem Taylor gegangen ist, sollte laut [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/tvh.txt Drehbuch] Briggs Assistent auftauchen und mit ihm über den bevorstehenden Transport der Wale reden. Dabei wird auch klar, dass Taylor offensichtlich nicht über den genauen Termin informiert werden soll. Der von [[Richard Harder]] gespielte Joe ahnt schon, dass Gillian <q>ausrasten</q> wird, wenn sie davon erfährt. | |
− | * Die Szene, in der [[Gillian Taylor]] erstmals mit [[Bob Briggs]] redet, sollte urprünglich länger sein. Nachdem Taylor gegangen ist, sollte laut [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/tvh.txt Drehbuch] Briggs Assistent auftauchen und mit ihm über den bevorstehenden Transport der Wale reden. Dabei wird auch klar, dass Taylor offensichtlich nicht über den genauen Termin informiert werden soll. | ||
[[Datei:Produktionsfoto - Sulus_Ur-Ur-Großvater.jpg|thumb|Da war der kleine Darsteller (Mitte) noch bei Laune…]] | [[Datei:Produktionsfoto - Sulus_Ur-Ur-Großvater.jpg|thumb|Da war der kleine Darsteller (Mitte) noch bei Laune…]] | ||
* Eine weitere Szene konnte insbesondere zu Bedauern des [[Hikaru Sulu|Sulu]]-Darstellers [[George Takei]] aus produktionstechnischen Gründen nicht realisiert werden. Laut Drehbuch hätte Sulu in den Straßen von San Francisco auf seinen Vorfahren treffen sollen. Ein kleiner Junge sollte in dieser Szene auf Sulu zugehen und ihn auf japanisch ansprechen. Der Junge vermutet seinen Onkel Akira vor sich zu haben, doch Sulu - der auf japanisch antwortet - versichert ihm, dass er es nicht sei. Offenbar klingt Sulus Aussprache in den Ohren des Jungen nicht zeitgemäß, da er ihn darauf hinweist, dass er <q>komisch spreche</q>. Als er im Begriff ist wieder weg zu gehen, fragt Sulu ihn nach seinem Namen. Er antwortet: <q>Sulu Hikaru</q>. Ein laut Drehbuch <q>sichtlich bewegter</q> Sulu merkt daraufhin an, dass er sicher sei, dass er ein langes und glückliches Leben haben wird. Der Junge bedankt sich und verschwindet wieder. Der hinzutretende McCoy fragt Sulu mit wem er da gerade gesprochen habe. Sulu antwortet daraufhin, dass dies sein Ur-Ur-Großvater gewesen sei. Die Szene kommt auch in der [[Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart|Romanfassung des Films]] vor. Die Dreharbeiten zu dieser Szene konnten nicht abgeschlossen werden, da der hierzu engagierte Junge sich - u.a. laut Shatners ''[[Star Trek Erinnerungen - Die Filme]]'' - nicht hat beruhigen können. Alle Versuche, den verängstigten und insbesondere durch seine Mutter unter Druck gesetzten Jungen aufzumuntern, scheiterten. Am Ende war Produzent [[Harve Bennett]] gezwungen die Szene zu streichen. | * Eine weitere Szene konnte insbesondere zu Bedauern des [[Hikaru Sulu|Sulu]]-Darstellers [[George Takei]] aus produktionstechnischen Gründen nicht realisiert werden. Laut Drehbuch hätte Sulu in den Straßen von San Francisco auf seinen Vorfahren treffen sollen. Ein kleiner Junge sollte in dieser Szene auf Sulu zugehen und ihn auf japanisch ansprechen. Der Junge vermutet seinen Onkel Akira vor sich zu haben, doch Sulu - der auf japanisch antwortet - versichert ihm, dass er es nicht sei. Offenbar klingt Sulus Aussprache in den Ohren des Jungen nicht zeitgemäß, da er ihn darauf hinweist, dass er <q>komisch spreche</q>. Als er im Begriff ist wieder weg zu gehen, fragt Sulu ihn nach seinem Namen. Er antwortet: <q>Sulu Hikaru</q>. Ein laut Drehbuch <q>sichtlich bewegter</q> Sulu merkt daraufhin an, dass er sicher sei, dass er ein langes und glückliches Leben haben wird. Der Junge bedankt sich und verschwindet wieder. Der hinzutretende McCoy fragt Sulu mit wem er da gerade gesprochen habe. Sulu antwortet daraufhin, dass dies sein Ur-Ur-Großvater gewesen sei. Die Szene kommt auch in der [[Star Trek IV: Zurück in die Gegenwart|Romanfassung des Films]] vor. Die Dreharbeiten zu dieser Szene konnten nicht abgeschlossen werden, da der hierzu engagierte Junge sich - u.a. laut Shatners ''[[Star Trek Erinnerungen - Die Filme]]'' - nicht hat beruhigen können. Alle Versuche, den verängstigten und insbesondere durch seine Mutter unter Druck gesetzten Jungen aufzumuntern, scheiterten. Am Ende war Produzent [[Harve Bennett]] gezwungen die Szene zu streichen. | ||
− | === {{ | + | === {{film|5}} === |
;Mount Rushmore | ;Mount Rushmore | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Mount_Rushmore.jpg|thumb|Mount Rushmore (2287)]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Mount_Rushmore.jpg|thumb|Mount Rushmore (2287)]] | ||
Zeile 136: | Zeile 94: | ||
;Beleidigungen | ;Beleidigungen | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - St. John Talbot füllt sein Glas nach.jpg|thumb|St. John Talbot füllt sein Glas nach (2287)]] | [[Datei:Geschnittene Szene - St. John Talbot füllt sein Glas nach.jpg|thumb|St. John Talbot füllt sein Glas nach (2287)]] | ||
− | :In dieser Szene lässt sich die [[Romulaner|romulanische]] [[Botschafter]]in [[Caithlin Dar]] über die missliche Lage des [[Planet]]en [[Nimbus III]] aus. Dort herrschen Hunger, Armut und Gesetzlosigkeit. Sie stößt damit jedoch eher auf Gleichgültigkeit. So grantelt [[Korrd]] auf [[klingonisch]], wohin romulanische Frauen seiner Meinung nach am besten gehören: auf den Rücken. Botschafter [[St. John Talbot]] ist jedoch so höflich, ihr den genauen Wortlaut nicht zu übersetzen, und fragt sie, warum man sie nach Nimbus III verbannt hätte. Sie überrascht ihre Kollegen damit, dass sie sich freiwillig für diesen Posten gemeldet hat. Sie sieht Nimbus III als großartiges Experiment und hofft darauf, dass die Gesetze, auf die sich die Botschafter einigen werden, weitreichende Auswirkungen haben werden. Korrd | + | :In dieser Szene lässt sich die [[Romulaner|romulanische]] [[Botschafter]]in [[Caithlin Dar]] über die missliche Lage des [[Planet]]en [[Nimbus III]] aus. Dort herrschen Hunger, Armut und Gesetzlosigkeit. Sie stößt damit jedoch eher auf Gleichgültigkeit. So grantelt [[Korrd]] auf [[klingonisch]], wohin romulanische Frauen seiner Meinung nach am besten gehören: auf den Rücken. Botschafter [[St. John Talbot]] ist jedoch so höflich, ihr den genauen Wortlaut nicht zu übersetzen, und fragt sie, warum man sie nach Nimbus III verbannt hätte. Sie überrascht ihre Kollegen damit, dass sie sich freiwillig für diesen Posten gemeldet hat. Sie sieht Nimbus III als großartiges Experiment und hofft darauf, dass die Gesetze, auf die sich die Botschafter einigen werden, weitreichende Auswirkungen haben werden. Korrd läßt daraufhin eine weitere Anzüglichkeit fallen, woraufhin sich Caitlin Dar auf Klingonisch bei ihm revanciert. |
{{clear}} | {{clear}} | ||
;Das Paradies | ;Das Paradies | ||
Zeile 143: | Zeile 101: | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
;Spocks Schmerz | ;Spocks Schmerz | ||
− | :In dieser Erweiterung der Geburtsszene zeigt sich [[Spock]] vom Gesehenen ungerührt. Den Schmerz der Zurückweisung habe er längst überwunden. Sybok versucht es daraufhin erneut und ruft eine Kindheitserinnerung hervor, in der sich der jugendliche, soeben vom [[Vulkan]] verbannte Sybok vom jungen Spock (gesprochen von [[ | + | :In dieser Erweiterung der Geburtsszene zeigt sich [[Spock]] vom Gesehenen ungerührt. Den Schmerz der Zurückweisung habe er längst überwunden. Sybok versucht es daraufhin erneut und ruft eine Kindheitserinnerung hervor, in der sich der jugendliche, soeben vom [[Vulkan]] verbannte Sybok vom jungen Spock (gesprochen von [[Carey Scott]]) verabschiedet. Sybok offenbart ihm darin seinen Plan, [[Sha Ka Ree]] zu finden. Spock bleibt daraufhin verstört zurück. |
;Steinmann | ;Steinmann | ||
Zeile 149: | Zeile 107: | ||
:Im ursprünglichen Drehbuch war ein furioser Endkampf auf Sha Ka Ree vorgesehen. So sollte es Kirk mit gleich 10 großen feuerspeienden Steinmännern aufnehmen, die sich plötzlich aus dem Gestein lösen sollten. Aus Budgetgründen konnte dieses Finale jedoch sehr zum Bedauern des Regisseurs und Hauptdarstellers Shatner nicht realisiert werden. Am Ende blieb ein einzelner vom Stuntdarsteller [[Tom Morga]] gespielter Steinmann übrig, dessen Erscheinung jedoch so unglaubwürdig wirkte, dass Shatner gänzlich auf diese Szene verzichtete. | :Im ursprünglichen Drehbuch war ein furioser Endkampf auf Sha Ka Ree vorgesehen. So sollte es Kirk mit gleich 10 großen feuerspeienden Steinmännern aufnehmen, die sich plötzlich aus dem Gestein lösen sollten. Aus Budgetgründen konnte dieses Finale jedoch sehr zum Bedauern des Regisseurs und Hauptdarstellers Shatner nicht realisiert werden. Am Ende blieb ein einzelner vom Stuntdarsteller [[Tom Morga]] gespielter Steinmann übrig, dessen Erscheinung jedoch so unglaubwürdig wirkte, dass Shatner gänzlich auf diese Szene verzichtete. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === {{ | + | |
+ | === {{film|6}} === | ||
{{Siehe auch|Star Trek VI: Das unentdeckte Land#Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen}} | {{Siehe auch|Star Trek VI: Das unentdeckte Land#Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen}} | ||
− | === {{ | + | === {{film|7}} === |
[[Datei:Geschnittene Szene - Kirk_nach_Orbitalsprung.jpg|thumb|Kirk kurz nach der Landung]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Kirk_nach_Orbitalsprung.jpg|thumb|Kirk kurz nach der Landung]] | ||
− | + | Ursprünglich sollte der Film mit einer Szene beginnen, die Captain James T. Kirk bei einem [[Orbitalsprung]] zeigt. Während sich Kirk im halsbrecherischen Tempo der Erdoberfläche nähert, halten [[Pavel Chekov]] und [[Montgomery Scott]] nach ihm Ausschau. Kirk landet von einem Fallschirm gebremst auf einem freien Feld und freut sich sichtlich über seine Punktlandung, ehe der heraneilende Chekov ihm mitteilt, dass er die vorgesehene Markierung eigentlich verfehlt habe. | |
{{clear}} | {{clear}} | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Kirks alternativer Tod.jpg|thumb|Kirks alternativer Tod.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Kirks alternativer Tod.jpg|thumb|Kirks alternativer Tod.]] | ||
− | + | Ursprünglich gab es einen Kampf zwischen Kirk und [[Tolian Soran]]. Kirk besiegt Soran und wendet sich darauf von ihm ab. Darauf wird Kirk heimtückisch von Soran von hinten erschossen. Picard kann Soran aufhalten und kommt dann zum sterbenden Kirk. Diese Szene hat aber dem Testpublikum nicht gefallen. Dieser Tod war nicht passend für die Legende Kirk und so musste die ganze Todesszene nochmal umgeschrieben werden. Im Roman [[Star Trek: Generationen]] ist die Todesszene in der Kirk von Soran erschossen wird erhalten. | |
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === {{ | + | === {{film|8}} === |
− | * In einer geschnittenen Szene des Films sieht man die [[Bibliothek]]arin | + | |
− | * Ursprünglich hatte auch [[Armin Shimerman]] als [[Quark]] einen kurzen Auftritt gegen Ende des Films. Quark sollte in dieser Szene von der USS ''Ticonderoga'' auf [[Ba'ku]] abgesetzt werden, wo er ein Feriendomizil inklusive [[Spielkasino]] errichten will. Doch [[Jean-Luc Picard|Picard]] lässt den in Begleitung zweier leichtbekleideter [[Dabo-Mädchen]] erscheinenden [[Ferengi]] von [[Worf]] zurück nach [[Deep Space 9|DS9]] eskortieren. Die Szene wurde zwar gedreht, doch sie findet sich nicht auf der Special-Edition-DVD des Films. Im Bonusmaterial ist jedoch ein Standfoto aus dieser Szene zu sehen. | + | === {{film|9}} === |
+ | * In einer geschnittenen Szene des Films sieht man die [[Bibliothek]]arin der ''Enterprise''-E, welche eine [[Brille]] trägt. In dieser Szene ist auch [[Max Grodénchik]] als [[Trill]]-[[Fähnrich]] zu sehen. | ||
+ | * Ursprünglich hatte auch [[Armin Shimerman]] als [[Quark]] einen kurzen Auftritt gegen Ende des Films. Quark sollte in dieser Szene von der USS ''Ticonderoga'' auf [[Ba'ku]] abgesetzt werden, wo er ein Feriendomizil inklusive [[Spielkasino]] errichten will. Doch [[Jean-Luc Picard|Picard]] lässt den in Begleitung zweier leichtbekleideter [[Dabo-Mädchen]] erscheinenden [[Ferengi]] von [[Worf]] zurück nach [[Deep Space 9|DS9]] eskortieren. Die Szene wurde zwar gedreht, doch sie findet sich nicht auf der Special-Edition-DVD des Films. Im Bonusmaterial ist jedoch ein Standfoto aus dieser Szene zu sehen. | ||
<gallery> | <gallery> | ||
Zeile 173: | Zeile 130: | ||
Datei:Promofoto - Quark auf Ba'ku.jpg|Quark auf Ba'ku | Datei:Promofoto - Quark auf Ba'ku.jpg|Quark auf Ba'ku | ||
</gallery> | </gallery> | ||
+ | |||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === {{ | + | |
+ | === {{film|10}} === | ||
Folgende chronologisch geordneten Szenen fielen entweder aus dramaturgischen Gründen oder aber um die Spieldauer des Films zu beschränken der Schere zum Opfer: | Folgende chronologisch geordneten Szenen fielen entweder aus dramaturgischen Gründen oder aber um die Spieldauer des Films zu beschränken der Schere zum Opfer: | ||
;Wesleys neue Mission | ;Wesleys neue Mission | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Wesley 2379.jpg|thumb|Wesley in einer geschnittenen Szene.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Wesley 2379.jpg|thumb|Wesley in einer geschnittenen Szene.]] | ||
− | :In einem letztlich geschnittenen Dialog, der im Film nicht zu sehen ist, gibt [[Wesley Crusher]] gegenüber Jean-Luc Picard an, dass er auf der [[USS Titan | + | :In einem letztlich geschnittenen Dialog, der im Film nicht zu sehen ist, gibt [[Wesley Crusher]] gegenüber Jean-Luc Picard an, dass er auf der [[USS Titan]] dienen würde. |
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
;Chateau Picard, 2267 | ;Chateau Picard, 2267 | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Picard_und_Data_trinken_Wein.jpg|thumb|Man lernt nie aus...]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Picard_und_Data_trinken_Wein.jpg|thumb|Man lernt nie aus...]] | ||
− | :Nach den Hochzeitsfeierlichkeiten unterhalten sich Data und Picard bei einem Glas [[Château Picard | + | :Nach den Hochzeitsfeierlichkeiten unterhalten sich Data und Picard bei einem Glas [[Château Picard|Château Picard, Jahrgang 2267]] über Veränderungen im Leben und über menschliche Emotionen. |
:Beim Kosten des Weins ahmt Data hier Picard nach, wie er es auch in der Fernsehserie immer wieder tat, wenn er menschliche Verhaltensmuster studierte. Auch das anschließende Gespräch, in dem Picard Data die menschliche Natur erläutert, hätte eine weitere Annäherung an die Serie bewirkt. | :Beim Kosten des Weins ahmt Data hier Picard nach, wie er es auch in der Fernsehserie immer wieder tat, wenn er menschliche Verhaltensmuster studierte. Auch das anschließende Gespräch, in dem Picard Data die menschliche Natur erläutert, hätte eine weitere Annäherung an die Serie bewirkt. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
;Zeit der Eroberung | ;Zeit der Eroberung | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Shinzons Treffen mit den Militärs.jpg|thumb|Shinzon trifft sich mit den Militärs.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Shinzons Treffen mit den Militärs.jpg|thumb|Shinzon trifft sich mit den Militärs.]] | ||
Zeile 197: | Zeile 158: | ||
:Diese geschnittene Szene spielt in der [[Offiziersmesse]] der ''Enterprise''. Dort unterhalten sich Riker, Troi und Worf über Hochzeits-Traditionen, ehe Data den Raum betritt. Dieser versucht B-4 beizubringen, mit einem Löffel zu essen. | :Diese geschnittene Szene spielt in der [[Offiziersmesse]] der ''Enterprise''. Dort unterhalten sich Riker, Troi und Worf über Hochzeits-Traditionen, ehe Data den Raum betritt. Dieser versucht B-4 beizubringen, mit einem Löffel zu essen. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
;Föderationsprotokolle | ;Föderationsprotokolle | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Worf spricht mit Picard über die Romulaner.jpg|thumb|Worf spricht mit Picard über die Romulaner.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Worf spricht mit Picard über die Romulaner.jpg|thumb|Worf spricht mit Picard über die Romulaner.]] | ||
− | :An Bord der ''Enterprise'' findet eine Besprechung in der gegenüber {{ | + | :An Bord der ''Enterprise'' findet eine Besprechung in der gegenüber {{film|8}} neu eingerichteten [[Aussichtslounge]] statt, in dem Worf seine Bedenken äußert und empfiehlt im Raum der Romulaner auf [[Alarmstufe Rot|Roten Alarm]] zu gehen. Da dies jedoch eine diplomatische Mission sei, entgegnet Picard ihm, dass er gegen die [[Protokoll]]e der Föderation verstieße, wenn er das täte. Allerdings wären sie hinfällig, sobald es erste Anzeichen für Ärger geben würde. |
:In dieser Szene erwähnt Worf wie so oft in der [[Star Trek: The Next Generation|Fernsehserie]], dass die Romulaner keine Ehre besäßen. | :In dieser Szene erwähnt Worf wie so oft in der [[Star Trek: The Next Generation|Fernsehserie]], dass die Romulaner keine Ehre besäßen. | ||
Zeile 210: | Zeile 172: | ||
:Nach dem ersten Treffen mit Shinzon besprechen Troi und Picard die Lage. Troi erklärt Picard, dass Shinzon wohl darauf trainiert sei, Telepathie zu widerstehen. Allerdings kann sie erkennen, dass Shinzon neugierig auf Picard ist, der sich für Troi verständlich überhaupt nicht begeistert über seinen Klon zeigt. | :Nach dem ersten Treffen mit Shinzon besprechen Troi und Picard die Lage. Troi erklärt Picard, dass Shinzon wohl darauf trainiert sei, Telepathie zu widerstehen. Allerdings kann sie erkennen, dass Shinzon neugierig auf Picard ist, der sich für Troi verständlich überhaupt nicht begeistert über seinen Klon zeigt. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
;Erinnern Sie sich an ihn? | ;Erinnern Sie sich an ihn? | ||
:Erweiterung der Szene, in der Captain Picard sich in seinem Bereitschaftsraum mit Dr. Crusher unterhält. | :Erweiterung der Szene, in der Captain Picard sich in seinem Bereitschaftsraum mit Dr. Crusher unterhält. | ||
Zeile 217: | Zeile 180: | ||
:Im [[Turbolift]] fällt Shinzon ein zweites Mal über Troi her. Die hier einleitende Szene wurde durch eine komplette Kamerafahrt um 360° bewerkstelligt, da Baird hier auf Schnitte verzichten wollte. Allerdings wurde auch hier die Schere angesetzt, um nicht den Bogen zu überspannen. | :Im [[Turbolift]] fällt Shinzon ein zweites Mal über Troi her. Die hier einleitende Szene wurde durch eine komplette Kamerafahrt um 360° bewerkstelligt, da Baird hier auf Schnitte verzichten wollte. Allerdings wurde auch hier die Schere angesetzt, um nicht den Bogen zu überspannen. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
;Die Krankenstation bereitet sich auf den Kampf vor | ;Die Krankenstation bereitet sich auf den Kampf vor | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Waffenausgabe in der Krankenstation.jpg|thumb|Waffenausgabe in der Krankenstation.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Waffenausgabe in der Krankenstation.jpg|thumb|Waffenausgabe in der Krankenstation.]] | ||
:Vor der Schlacht im Bassen-Graben werden auf der Krankenstation von einem [[Sicherheitsoffizier]] Waffen ausgegeben. Picard, der das Schiff inspiziert, betritt den Raum und hat eine kurze Unterhaltung mit Beverly. | :Vor der Schlacht im Bassen-Graben werden auf der Krankenstation von einem [[Sicherheitsoffizier]] Waffen ausgegeben. Picard, der das Schiff inspiziert, betritt den Raum und hat eine kurze Unterhaltung mit Beverly. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
+ | |||
;Datas Quartier ausräumen | ;Datas Quartier ausräumen | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Worf und Spot.jpg|thumb|Worf wird das neue Herrchen von Spot.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Worf und Spot.jpg|thumb|Worf wird das neue Herrchen von Spot.]] | ||
:In einer weiteren geschnitten Szene kümmerte sich [[Worf]] nach Datas [[Tod]] um Spot. Als La Forge sich um Spot kümmern wollte rannte sie vor ihm weg und sprang in Worfs Arme. Obwohl Worf Spot nicht haben wollte hatte Spot sich für ihn entschieden und Worf kümmerte sich daraufhin um Spot. | :In einer weiteren geschnitten Szene kümmerte sich [[Worf]] nach Datas [[Tod]] um Spot. Als La Forge sich um Spot kümmern wollte rannte sie vor ihm weg und sprang in Worfs Arme. Obwohl Worf Spot nicht haben wollte hatte Spot sich für ihn entschieden und Worf kümmerte sich daraufhin um Spot. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | + | ||
− | |||
;Ratschläge für den neuen Ersten Offizier | ;Ratschläge für den neuen Ersten Offizier | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Picard unterhält sich mit Crusher via Bildschirm.jpg|thumb|Bev unterhält sich mit Jean-Luc.]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Picard unterhält sich mit Crusher via Bildschirm.jpg|thumb|Bev unterhält sich mit Jean-Luc.]] | ||
Zeile 234: | Zeile 198: | ||
:Anschließend führt uns die Szenerie auf die Brücke der ''Enterprise''. Nachdem sich Riker von Picard verabschiedet hat, schaut er sich noch ein letztes Mal auf der instandgesetzten Brücke um, als sein Nachfolger sie betritt. Er erlaubt sich einen Spaß mit Commander [[Liste von Crewmitgliedern der USS Enterprise (NCC-1701-E)|Martin Madden]] und meint, dass der Captain kein Paragraphenhengst, sondern eher ein lockerer Typ sei, der vor allem gerne mit seinem Vornamen angesprochen wird, was Geordi, der das Geschehen verfolgt, zum Schmunzeln bringt. | :Anschließend führt uns die Szenerie auf die Brücke der ''Enterprise''. Nachdem sich Riker von Picard verabschiedet hat, schaut er sich noch ein letztes Mal auf der instandgesetzten Brücke um, als sein Nachfolger sie betritt. Er erlaubt sich einen Spaß mit Commander [[Liste von Crewmitgliedern der USS Enterprise (NCC-1701-E)|Martin Madden]] und meint, dass der Captain kein Paragraphenhengst, sondern eher ein lockerer Typ sei, der vor allem gerne mit seinem Vornamen angesprochen wird, was Geordi, der das Geschehen verfolgt, zum Schmunzeln bringt. | ||
− | :Als sich Riker verdrückt und Madden die überaus peinliche Situation hinter sich hat, die entstanden war, nachdem er Picard mit <q>Jean-Luc</q> angesprochen hatte, präsentiert ein [[Weitere Crewmitglieder der USS Enterprise (NCC-1701-E)#Techniker (2379)|Techniker]] | + | :Als sich Riker verdrückt und Madden die überaus peinliche Situation hinter sich hat, die entstanden war, nachdem er Picard mit <q>Jean-Luc</q> angesprochen hatte, präsentiert ein von [[Nicholas Lanier]] gespielter [[Weitere Crewmitglieder der USS Enterprise (NCC-1701-E)#Techniker (2379)|Techniker]] dem Captain seinen neuen [[Stuhl des Captains|Stuhl]], der endlich über ein Gurtsystem verfügt, welches ihn sicher an seinem Platz hält. |
:[[Datei:Geschnittene Szene - Stuhl des Captains TypVII.jpg|thumb|<q>…about time…</q>]]Abschließend besprechen Picard und Madden die anstehende Mission ins Deneb-System, das die ''Enterprise'' erforschen soll. | :[[Datei:Geschnittene Szene - Stuhl des Captains TypVII.jpg|thumb|<q>…about time…</q>]]Abschließend besprechen Picard und Madden die anstehende Mission ins Deneb-System, das die ''Enterprise'' erforschen soll. | ||
− | :Diese Szene muss wohl in der letzten Produktionsphase entfernt worden sein, ist doch durch das Fenster, an dem sonst der Hauptbildschirm sitzt, ein komplett animiertes Bild der Bauarbeiten im Raumdock anstelle des sonst in geschnittenen Szenen üblichen Greenscreen zu sehen. | + | :Diese Szene muss wohl in der letzten Produktionsphase entfernt worden sein, ist doch durch das Fenster, an dem sonst der Hauptbildschirm sitzt, ein komplett animiertes Bild der Bauarbeiten im Raumdock anstelle des sonst in geschnittenen Szenen üblichen Greenscreen zu sehen. |
:Commander Madden wird hier von [[Steven Culp]] gespielt, der „später“ in {{S|ENT}} die Rolle des [[J. Hayes|Major Hayes]] übernimmt. Picards neuer Sessel fand in einer leicht modifizierten Version seinen Platz auf der NX-01. Nach der Generalüberholung des Schiffes zu Beginn der vierten Staffel durfte Archer auf ihm Platz nehmen. | :Commander Madden wird hier von [[Steven Culp]] gespielt, der „später“ in {{S|ENT}} die Rolle des [[J. Hayes|Major Hayes]] übernimmt. Picards neuer Sessel fand in einer leicht modifizierten Version seinen Platz auf der NX-01. Nach der Generalüberholung des Schiffes zu Beginn der vierten Staffel durfte Archer auf ihm Platz nehmen. | ||
{{clear}} | {{clear}} | ||
− | === {{ | + | === {{film|11}} === |
;Spocks Geburt | ;Spocks Geburt | ||
− | [[Datei:Geschnittene Szene - | + | [[Datei:Geschnittene Szene - Amanda_Sarek_2232.jpg|thumb|Amanda und Sarek]] |
[[Datei:Geschnittene Szene - Spock_Baby.jpg|thumb|Spock als Baby]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Spock_Baby.jpg|thumb|Spock als Baby]] | ||
− | :Mit dieser Szene sollte der Film ursprünglich beginnen. Es geht darin um die Geburt [[Spock]]s. Zu Beginn sieht man ein (noch nicht abschließend am Computer bearbeitetes) krabbenartiges Tier, das durch eine Wüstenlandschaft (Drehort: [[Vasquez Rocks Natural Area Park]]) läuft. Eine Einblendung zeigt, wo ([[Shi'Kahr]], [[Vulkan (Neue Zeitlinie)|Vulkan]]) und wann ([[Sternzeit]] 2230,06) wir uns befinden. Im Hintergrund sehen wir, wie [[Sarek]] auf einem schwebendem Motorrad in Richtung seines Hauses fährt. Dort säubern vulkanische [[Hebamme]]n auf der Terrasse den gerade geborenen Spock ( | + | :Mit dieser Szene sollte der Film ursprünglich beginnen. Es geht darin um die Geburt [[Spock]]s. Zu Beginn sieht man ein (noch nicht abschließend am Computer bearbeitetes) krabbenartiges Tier, das durch eine Wüstenlandschaft (Drehort: [[Vasquez Rocks Natural Area Park]]) läuft. Eine Einblendung zeigt, wo ([[Shi'Kahr]], [[Vulkan (Neue Zeitlinie)|Vulkan]]) und wann ([[Sternzeit]] 2230,06) wir uns befinden. Im Hintergrund sehen wir, wie [[Sarek]] auf einem schwebendem Motorrad in Richtung seines Hauses fährt. Dort säubern vulkanische [[Hebamme]]n auf der Terrasse den gerade geborenen Spock (die erst vier Wochen alte [[Jenna Vaughn]]) mit einer Flüssigkeit. Danach wird das Baby der Mutter übergeben. Erschöpft, aber überglücklich hält [[Amanda Grayson]] ihren Sohn in Händen. Sie beginnt zu [[weinen]]. Da das Baby gesund ist, fragt eine der Hebammen (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Jill Lover|Jill Lover]]) warum die Mutter weint. Ihre Frage wird mit einem einfachen: <q>Sie ist ein Mensch</q> beantwortet. |
:Danach erscheint Sarek und setzt sich zu seiner Frau und dem Baby auf die Liege. Er schlägt vor, seinen Sohn nach einem der Begründer der vulkanischen Gesellschaft, Spock, zu nennen. Da sie nicht direkt darauf antwortet, vermutet Sarek zunächst seine Frau wäre von diesem Vorschlag nicht begeistert, doch sie mag den Klang dieses Namens. Sarek erwähnt, dass das Kind ihre Augen hätte, woraufhin sie erwidert, er hätte seine Ohren. | :Danach erscheint Sarek und setzt sich zu seiner Frau und dem Baby auf die Liege. Er schlägt vor, seinen Sohn nach einem der Begründer der vulkanischen Gesellschaft, Spock, zu nennen. Da sie nicht direkt darauf antwortet, vermutet Sarek zunächst seine Frau wäre von diesem Vorschlag nicht begeistert, doch sie mag den Klang dieses Namens. Sarek erwähnt, dass das Kind ihre Augen hätte, woraufhin sie erwidert, er hätte seine Ohren. | ||
Zeile 256: | Zeile 220: | ||
;Der junge Kirk, Johnny und Onkel Frank | ;Der junge Kirk, Johnny und Onkel Frank | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Onkel_Frank.jpg|thumb|<q>Onkel Frank</q>]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Onkel_Frank.jpg|thumb|<q>Onkel Frank</q>]] | ||
− | :Diese Szene spielt in [[Iowa]] auf der [[Erde]]. Wir sehen ein Farmhaus vor dem eine rote [[Corvette]] geparkt ist. [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|Jim Kirks]] Stiefvater - genannt Onkel Frank (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Brad William Henke|Brad William Henke]]) - schreit dessen älteren [[George Samuel Kirk|Bruder]] (gespielt von [[Spencer Daniels]]) an, er soll sich aus dem Haus scheren. Der Junge, der von den Schikanierungen Onkel Franks genug hat, will ausreißen und macht sich, nur mit einem Rucksack als Gepäck auf dem Weg die Straße hinunter. Als Onkel Frank bemerkt, dass auch Jim seinem Bruder folgen will um ihn zum Bleiben zu überreden, fordert er ihn drohend auf, das Auto zu waschen und nennt ihn einen <q>Niemand</q>. Im Gegensatz zu seinem Bruder ist Jim ein fleißiger Schüler mit guten Noten und befolgt stets alle Anweisungen. So wäscht er auch, wie von Onkel Frank verlangt, das Auto, das eigentlich seinem Vater [[ | + | :Diese Szene spielt in [[Iowa]] auf der [[Erde]]. Wir sehen ein Farmhaus vor dem eine rote [[Corvette]] geparkt ist. [[James Tiberius Kirk (Neue Zeitlinie)|Jim Kirks]] Stiefvater - genannt Onkel Frank (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Brad William Henke|Brad William Henke]]) - schreit dessen älteren [[George Samuel Kirk|Bruder]] (gespielt von [[Spencer Daniels]]) an, er soll sich aus dem Haus scheren. Der Junge, der von den Schikanierungen Onkel Franks genug hat, will ausreißen und macht sich, nur mit einem Rucksack als Gepäck auf dem Weg die Straße hinunter. Als Onkel Frank bemerkt, dass auch Jim seinem Bruder folgen will um ihn zum Bleiben zu überreden, fordert er ihn drohend auf, das Auto zu waschen und nennt ihn einen <q>Niemand</q>. Im Gegensatz zu seinem Bruder ist Jim ein fleißiger Schüler mit guten Noten und befolgt stets alle Anweisungen. So wäscht er auch, wie von Onkel Frank verlangt, das Auto, das eigentlich seinem Vater [[George Kirk]] gehört. Als er jedoch im Inneren des Wagens die Schlüssel findet, entscheidet er sich kurzerhand dazu mit dem Wagen Reißaus zu nehmen. |
:Im Anschluss daran folgt die aus dem Film bekannte Szene, in der der junge Kirk den Wagen in die Schlucht stürzen lässt. Der Schnitt dieser Szene hatte zur Folge, dass im endgültigen Film der von Spencer Daniels gespielte Junge kurzerhand in <q>[[Johnny (Mensch)|Johnny]]</q> umbenannt wurde. | :Im Anschluss daran folgt die aus dem Film bekannte Szene, in der der junge Kirk den Wagen in die Schlucht stürzen lässt. Der Schnitt dieser Szene hatte zur Folge, dass im endgültigen Film der von Spencer Daniels gespielte Junge kurzerhand in <q>[[Johnny (Mensch)|Johnny]]</q> umbenannt wurde. | ||
Zeile 266: | Zeile 230: | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Rura_Penthe_2258.jpg|thumb|Rura Penthe]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Rura_Penthe_2258.jpg|thumb|Rura Penthe]] | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Klingonische_Gefängniswärter_auf_Rura_Penthe_2258.jpg|thumb|Ein Trupp klingonischer Wärter]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Klingonische_Gefängniswärter_auf_Rura_Penthe_2258.jpg|thumb|Ein Trupp klingonischer Wärter]] | ||
− | :Diese Szene beantwortet die Frage, wo Nero und seine Crew sich all die Jahre zwischen dem Angriff auf die USS ''Kelvin'' und der Zerstörung Vulkans aufgehalten haben. Zu Beginn sehen wir einen Innenhof des klingonischen Gefangenenlagers auf [[Rura Penthe]]. Ein Trupp klingonischer Wächter, schwer bewaffnet und hinter Masken verborgen, setzt einen Gefangenen unter Druck, in dessen Zelle man Papiere gefunden hat. Der drangsalierte Außerirdische (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Tommy Germanovich|Tommy Germanovich]]) gibt an, dass er diese nur für jemanden aufbewahre. Erst als die Klingonen nachsetzen verrät er den Namen des Gefangenen: Nero. | + | :Diese Szene beantwortet die Frage, wo Nero und seine Crew sich all die Jahre zwischen dem Angriff auf die USS ''Kelvin'' und der Zerstörung Vulkans aufgehalten haben. Zu Beginn sehen wir einen Innenhof des klingonischen Gefangenenlagers auf [[Rura Penthe]]. Ein Trupp klingonischer Wächter, schwer bewaffnet und hinter Masken verborgen, setzt einen Gefangenen unter Druck, in dessen Zelle man Papiere gefunden hat. Der drangsalierte Außerirdische (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#Tommy Germanovich|Tommy Germanovich]]) gibt an, dass er diese nur für jemanden aufbewahre. Erst als die Klingonen nachsetzen verrät er den Namen des Gefangenen: Nero. |
− | :Die Klingonen suchen den draußen arbeitenden Romulaner auf (ein kurzer Ausschnitt dieser Szene ist im Film in einer Rückblende zu sehen) und bringen ihn anschließend zum Kommandanten von Rura Penthe (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#James Garner|James Garner]]). Dieser stellt den auf einem Tisch gefesselten Nero wegen seines Notizbuches zur Rede. Nach mehr als 20 Jahren der Gefangenschaft erfahren die Klingonen durch Neros Aufzeichnung, dass er aus der Zukunft stammt. Der Kommandant will Nero zur Kooperation bewegen, da er hofft mit dem Wissen aus der Zukunft die Föderation besiegen zu können. Da Nero sich weigert zu reden, droht der Kommandant ihm eine [[Centaurianische Schnecke]] einsetzen. | + | :Die Klingonen suchen den draußen arbeitenden Romulaner auf (ein kurzer Ausschnitt dieser Szene ist im Film in einer Rückblende zu sehen) und bringen ihn anschließend zum Kommandanten von Rura Penthe (gespielt von [[Darsteller aus geschnittenen Szenen#James Garner|James Garner]]). Dieser stellt den auf einem Tisch gefesselten Nero wegen seines Notizbuches zur Rede. Nach mehr als 20 Jahren der Gefangenschaft erfahren die Klingonen durch Neros Aufzeichnung, dass er aus der Zukunft stammt. Der Kommandant will Nero zur Kooperation bewegen, da er hofft mit dem Wissen aus der Zukunft die Föderation besiegen zu können. Da Nero sich weigert zu reden, droht der Kommandant ihm eine [[Centaurianische Schnecke]] einsetzen. |
:Er lässt ihn wieder zu seiner Zelle eskortieren und Nero nutzt seine Chance. Er setzt kurzerhand die beiden Wächter außer Gefecht und befreit seinen Kameraden Ayel, den er mit den Worten <q>Das Warten hat ein Ende</q> begrüßt. Der letzte Satz war im ersten Trailer des Filmes zu hören, kam jedoch in der Kinofassung nicht vor. | :Er lässt ihn wieder zu seiner Zelle eskortieren und Nero nutzt seine Chance. Er setzt kurzerhand die beiden Wächter außer Gefecht und befreit seinen Kameraden Ayel, den er mit den Worten <q>Das Warten hat ein Ende</q> begrüßt. Der letzte Satz war im ersten Trailer des Filmes zu hören, kam jedoch in der Kinofassung nicht vor. | ||
Zeile 277: | Zeile 241: | ||
;Schlafraum und Kobayashi Maru (originale Version) | ;Schlafraum und Kobayashi Maru (originale Version) | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Jims_Nachricht_an_Gaila_2258.jpg|thumb|Jims Nachricht an Gaila]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Jims_Nachricht_an_Gaila_2258.jpg|thumb|Jims Nachricht an Gaila]] | ||
− | :Diese Sequenz beginnt mit einer alternative Szene. Wir sehen Kadett Kirk mit [[Gaila (Orionerin)|Gaila]] im Bett. Die beiden geben sich ihrer Leidenschaft hin, bis Kirk auf das Liebesgeständnis des Mädchens mit einem <q>Das ist so seltsam</q> antwortet. Gaila befiehlt dem Computer das Licht anzuschalten und fragt ihn, was er damit meint. Kirk erzählt ihr von einer Nachricht, die er ihr geschickt hat. Sie dürfe diese jedoch erst am nächsten Tag um genau 15 Uhr anschauen. Gaila, die eine romantische Nachricht vermutet, erklärt sich einverstanden. In diesem Augenblick werden die beiden von Gailas Zimmernachbarin [[ | + | :Diese Sequenz beginnt mit einer alternative Szene. Wir sehen Kadett Kirk mit [[Gaila (Orionerin)|Gaila]] im Bett. Die beiden geben sich ihrer Leidenschaft hin, bis Kirk auf das Liebesgeständnis des Mädchens mit einem <q>Das ist so seltsam</q> antwortet. Gaila befiehlt dem Computer das Licht anzuschalten und fragt ihn, was er damit meint. Kirk erzählt ihr von einer Nachricht, die er ihr geschickt hat. Sie dürfe diese jedoch erst am nächsten Tag um genau 15 Uhr anschauen. Gaila, die eine romantische Nachricht vermutet, erklärt sich einverstanden. In diesem Augenblick werden die beiden von Gailas Zimmernachbarin [[Nyota Uhura]] gestört. Sie erwischt Kirk und schmeißt ihn kurzerhand aus dem Quartier. |
:Hiernach folgt die bekannte Kobayashi-Maru-Szene, nur dass diesesmal gezeigt wird, wie Kirk den Simulator manipuliert. Wir sehen Gaila im Kommandozentrum der Simulation, wie sie genau um 15 Uhr in freudiger Erwartung auf einen Computerbilschirm zugeht und ihre Nachrichten abruft. Sie findet die versprochene Nachricht Kirks und klickt darauf. Die Nachricht, die am Vortag um 21:23 Uhr verschickt wurde, enthält die simple Mitteilung <q>Es tut mir leid. Jim</q>. Während Gaila sich noch fragt, was dies zu bedeuten hat, wird automatisch eine Datei heruntergeladen. Augenblicklich kommt es zu einer kurzen Störung im System. Anschließend kann Jim die Mission genau so erfolgreich beenden, wie es im Film zu sehen ist. | :Hiernach folgt die bekannte Kobayashi-Maru-Szene, nur dass diesesmal gezeigt wird, wie Kirk den Simulator manipuliert. Wir sehen Gaila im Kommandozentrum der Simulation, wie sie genau um 15 Uhr in freudiger Erwartung auf einen Computerbilschirm zugeht und ihre Nachrichten abruft. Sie findet die versprochene Nachricht Kirks und klickt darauf. Die Nachricht, die am Vortag um 21:23 Uhr verschickt wurde, enthält die simple Mitteilung <q>Es tut mir leid. Jim</q>. Während Gaila sich noch fragt, was dies zu bedeuten hat, wird automatisch eine Datei heruntergeladen. Augenblicklich kommt es zu einer kurzen Störung im System. Anschließend kann Jim die Mission genau so erfolgreich beenden, wie es im Film zu sehen ist. | ||
Zeile 283: | Zeile 247: | ||
;Kirk entschuldigt sich bei dem grünen Mädchen | ;Kirk entschuldigt sich bei dem grünen Mädchen | ||
[[Datei:Geschnittene Szene - Orionisches_Besatzungsmitglied_USS_Enterprise_2258.jpg|thumb|Diora Baird als Orionerin]] | [[Datei:Geschnittene Szene - Orionisches_Besatzungsmitglied_USS_Enterprise_2258.jpg|thumb|Diora Baird als Orionerin]] | ||
− | :Als Kirk an Bord der [[USS Enterprise (Neue Zeitlinie)|''Enterprise'']] einen [[Korridor]] entlang geht, kommt er an einer [[Orioner|orionischen]] [[Sternenflottenoffizier]]in (gespielt von [[ | + | :Als Kirk an Bord der [[USS Enterprise (Neue Zeitlinie)|''Enterprise'']] einen [[Korridor]] entlang geht, kommt er an einer [[Orioner|orionischen]] [[Sternenflottenoffizier]]in (gespielt von [[Diora Baird]]) vorbei, die an einer Konsole arbeitet. Er hält sie zunächst für [[Gaila (Orionerin)|Gaila]] und entschuldigt sich bei ihr. Erst danach sieht er sie richtig an und bemerkt seinen Irrtum: Sie ist nicht Gaila. |
{{clear}} | {{clear}} | ||
;Sarek sieht Spock | ;Sarek sieht Spock | ||
Zeile 291: | Zeile 255: | ||
* Zu Skriptentwürfen geschnittener Szenen siehe [[Memory Alpha:Originalskript]] | * Zu Skriptentwürfen geschnittener Szenen siehe [[Memory Alpha:Originalskript]] | ||
− | + | == Quellenangaben == | |
− | |||
<references /> | <references /> | ||
− | + | ==Externe Links== | |
* [http://startrekhistory.com/ ''Star Trek'' - Behind the Scenes Restoration] | * [http://startrekhistory.com/ ''Star Trek'' - Behind the Scenes Restoration] | ||
* [http://trekcore.com/blog/tag/deleted-scenes/ Trekcore.com - Deleted Scenes] | * [http://trekcore.com/blog/tag/deleted-scenes/ Trekcore.com - Deleted Scenes] |