Aktuelle Version |
Dein Text |
Zeile 7: |
Zeile 7: |
| --> | | --> |
| ''aus der [[Diskussion:Star_Trek:_The_Original_Series#Kurze_Frage_zu_den_Serientiteln|Diskussion Star Trek: The Original Series]]:'' | | ''aus der [[Diskussion:Star_Trek:_The_Original_Series#Kurze_Frage_zu_den_Serientiteln|Diskussion Star Trek: The Original Series]]:'' |
− | <blockquote>Angesichts unserer aktuellen Diskussion zu den Episodentiteln, kam mir die Frage in den Sinn, warum wir eigentlich für die Serien, den englischen Originaltitel als Artikellemma nutzen? Wieso heißt diese Seite hier nicht ''[[Raumschiff Enterprise]]'' statt ''[[Star Trek: The Original Series]]''? Selbst in der {{w|Raumschiff Enterprise|Wikipedia}} läuft sie unter diesem Namen. Gleiches gilt für ''{{w|Raumschiff Enterprise - Das nächste Jahrhundert}}''. Wurde das einst irgendwo festgelegt? Falls nicht wäre ich ehrlich gesagt für eine Verschiebung auf die deutschen Titel, wobei wir aber die gängigen Abkürzungen (TOS, TNG, etc.) gerne beibehalten können. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 20:57, 13. Apr. 2016 (UTC) | + | <blockquote>Angesichts unserer aktuellen Diskussion zu den Episodentiteln, kam mir die Frage in den Sinn, warum wir eigentlich für die Serien, den englischen Originaltitel als Artikellemma nutzen? Wieso heißt diese Seite hier nicht ''[[Raumschiff Enterprise]]'' statt {{S|TOS}}? Selbst in der {{w|Raumschiff Enterprise|Wikipedia}} läuft sie unter diesem Namen. Gleiches gilt für ''{{w|Raumschiff Enterprise - Das nächste Jahrhundert}}''. Wurde das einst irgendwo festgelegt? Falls nicht wäre ich ehrlich gesagt für eine Verschiebung auf die deutschen Titel, wobei wir aber die gängigen Abkürzungen (TOS, TNG, etc.) gerne beibehalten können. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 20:57, 13. Apr. 2016 (UTC) |
| | | |
| :Ich finde die deutschen Titel schlimm 😀. Abgesehen davon ist zumindest die Serie ''The Next Generation'' verbreiteter als ''Das Nächste Jahrhundert''. Sogar [http://www.amazon.de/Star-Trek-Generation-komplette-Serie/dp/B00QLW6E24/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1460581898&sr=8-2&keywords=The+next+generation aktuelle deutsche Veröffentlichungen] ignorieren diesen Titel. --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 21:14, 13. Apr. 2016 (UTC) | | :Ich finde die deutschen Titel schlimm 😀. Abgesehen davon ist zumindest die Serie ''The Next Generation'' verbreiteter als ''Das Nächste Jahrhundert''. Sogar [http://www.amazon.de/Star-Trek-Generation-komplette-Serie/dp/B00QLW6E24/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1460581898&sr=8-2&keywords=The+next+generation aktuelle deutsche Veröffentlichungen] ignorieren diesen Titel. --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 21:14, 13. Apr. 2016 (UTC) |
Zeile 28: |
Zeile 28: |
| ! |verschieben ??? <br>(Vorschlag) | | ! |verschieben ??? <br>(Vorschlag) |
| |- | | |- |
− | | ''[[Star Trek: The Original Series]]'' || [[:en:Star Trek: The Original Series|Star Trek: The Original Series]] || [[:Datei:TOS 3x09 Vorspann Serientitel.jpg|RAUMSCHIFF ENTERPRISE]] || [[Raumschiff Enterprise]] | + | | {{S|TOS}} || [[:en:Star Trek: The Original Series|Star Trek: The Original Series]] || [[:Datei:TOS 3x09 Vorspann Serientitel.jpg|RAUMSCHIFF ENTERPRISE]] || [[Raumschiff Enterprise]] |
| |- | | |- |
− | | ''[[Star Trek: The Animated Series]]'' || [[:en:Star Trek: The Animated Series|Star Trek: The Animated Series]] || [[:Datei:Serientitel_TAS_Video.jpg|STAR TREK Die Abenteuer des Raumschiff Enterprise]] || [[Star Trek: Die Abenteuer des Raumschiff Enterprise]] | + | | {{S|TAS}} || [[:en:Star Trek: The Animated Series|Star Trek: The Animated Series]] || [[:Datei:Serientitel_TAS_Video.jpg|STAR TREK Die Abenteuer des Raumschiff Enterprise]] || [[Star Trek: Die Abenteuer des Raumschiff Enterprise]] |
| |- | | |- |
− | | ''[[Star Trek: The Next Generation]]'' || [[:en:Star Trek: The Next Generation|Star Trek: The Next Generation]] || [[:Datei:Serientitel_TNG_Deutsch_1.jpg|RAUMSCHIFF ENTERPRISE DAS NÄCHSTE JAHRHUNDERT]] || [[Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert]] | + | | {{S|TNG}} || [[:en:Star Trek: The Next Generation|Star Trek: The Next Generation]] || [[:Datei:Serientitel_TNG_Deutsch_1.jpg|RAUMSCHIFF ENTERPRISE DAS NÄCHSTE JAHRHUNDERT]] || [[Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert]] |
| |- | | |- |
| | {{S|DS9}} || [[:en:Star Trek: Deep Space Nine|Star Trek: Deep Space Nine]] || [[:Datei:Serientitel DS9.jpg|STAR TREK DEEP SPACE NINE]] || -/- | | | {{S|DS9}} || [[:en:Star Trek: Deep Space Nine|Star Trek: Deep Space Nine]] || [[:Datei:Serientitel DS9.jpg|STAR TREK DEEP SPACE NINE]] || -/- |
| |- | | |- |
− | | ''[[Star Trek: Voyager]]'' || [[:en:Star Trek: Voyager|Star Trek: Voyager]] || [[:Datei:VOY 4x10 Serientitel.jpg|STAR TREK RAUMSCHIFF VOYAGER]] || [[Star Trek: Raumschiff Voyager]] | + | | {{S|VOY}} || [[:en:Star Trek: Voyager|Star Trek: Voyager]] || [[:Datei:VOY 4x10 Serientitel.jpg|STAR TREK RAUMSCHIFF VOYAGER]] || [[Star Trek: Raumschiff Voyager]] |
| |- | | |- |
| | {{S|ENT|ENT}} || [[:en:Star Trek: Enterprise|Star Trek: Enterprise]] || [[:Datei:Serientitel ENT Staffel 3 und 4.jpg|STAR TREK ENTERPRISE]] || -/- | | | {{S|ENT|ENT}} || [[:en:Star Trek: Enterprise|Star Trek: Enterprise]] || [[:Datei:Serientitel ENT Staffel 3 und 4.jpg|STAR TREK ENTERPRISE]] || -/- |
Zeile 49: |
Zeile 49: |
| :: Allein aus diesem Grund wäre ich dafür, diese Serien zu verschieben. Und da wir nicht beide Artikel ''Star Trek'' nennen können, erscheinen mir die deutschen Titel die sinnvollste Vorgehensweise zu sein. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 08:30, 24. Jul. 2016 (UTC) | | :: Allein aus diesem Grund wäre ich dafür, diese Serien zu verschieben. Und da wir nicht beide Artikel ''Star Trek'' nennen können, erscheinen mir die deutschen Titel die sinnvollste Vorgehensweise zu sein. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 08:30, 24. Jul. 2016 (UTC) |
| :::Na das stimmt jetzt auch nicht so ganz, da müssten wir das eine ''Star Trek (1966-1969)'' und das andere ist der Film [[Star Trek (2009)]] <small>den meintest du doch, oder?</small> Also damit gäbe es kein Problem {{Benutzer:ME47/Unterschrift}} 09:43, 24. Jul. 2016 (UTC) | | :::Na das stimmt jetzt auch nicht so ganz, da müssten wir das eine ''Star Trek (1966-1969)'' und das andere ist der Film [[Star Trek (2009)]] <small>den meintest du doch, oder?</small> Also damit gäbe es kein Problem {{Benutzer:ME47/Unterschrift}} 09:43, 24. Jul. 2016 (UTC) |
− |
| |
− | :: Sicher könnte man mit verschiedenen Klammerzusätzen arbeiten. Aber das erscheint mit nicht die "sinnvollste Vorgehensweise" zu sein, wenn wir andere Titel zum unterscheiden haben. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 09:46, 24. Jul. 2016 (UTC)
| |
− |
| |
− | Da das Thema [[:Diskussion:Star Trek: Discovery#Deutschsprachiger_Titel.3F|gerade wieder angesprochen]] wurde: Wie steht es um diese Diskussion hier? Wollen wir die Serien-Artikel konsequenterweise (und analog zur wikipedia) auf die deutschen Serientitel verschieben? Viel würde sich dadurch nicht ändern - die Weiterleitungen und Kürzel (TOS, TNG...) würden bleiben, die Serien-Vorlage <nowiki>{{S|SERIE}}</nowiki> könnte man entsprechend anpassen. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 19:33, 26. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | :: Ich bin weiterhin sehr dafür. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 19:43, 26. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | :::Ich sehe das mit gemischten Gefühlen. Wie oben schon erwähnt wurde, führt das nur zu unglaublichen Chaos (zumal bereits Weiterleitungen existieren. Wer nur die deutschen Namen kennt und sie ins Suchfeld eingibt, wird garantiert auf der richtigen Seite landen; gleiches gilt für Links). Außerdem: Wenn wir die Titel von TOS und TAS eindeutschen, müssen wir auch die Abkürzungen anpassen, sonst machen wir nur halbe Sachen und verursachen '''wirklich''' Verwirrung. Wer, der nur den deutschen Titel kennt und sich nicht näher mit den Serien befasst, versteht, was wir unter TOS, TAS oder TNG verstehen?
| |
− | :::P.S: Als ich hier angefangen habe, konnte ich übrigens mit den deutschen Titel überhaupt nichts anfangen. Ich benutzte, wie wir alle, nur die englischen oder, inzwischen (teilweise sogar in Gesprächen mit anderne Trekkies), die Abkürzungen. --[[Benutzer:Phoenixclaw|<span style="color:#FFB300; font-weight:bold;">Phoenixclaw</span>]] <small><i>~ [[w:c:de.doctorwho:Benutzer Diskussion:Phoenixclaw|Doctor Who Wiki]] - [[w:c:de.masseffect:Benutzer Diskussion:Phoenixclaw|Mass Effect Wiki]] </i></small> 21:24, 26. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | Mir will dieses "Chaos"-Argument überhaupt nicht einleuchten... Die Nutzung des deutschen Titels wäre nach unserem Vorgehen bei Episodentiteln nur konsequent. Als '''deutschsprachige''' Memory Alpha sollten wir uns verpflichtet fühlen, selbstverständlich die '''offiziellen''' deutschen Bezeichnungen für Filme, Episoden, Bücher und sonstige Medien als Artikellemma zu nutzen. Auch die deutschsprachige Wikipedia hat damit keine Probleme.
| |
− |
| |
− | Zum Weiterleitungsargument: Auch umgekehrt würde jemand, der nach "Star Trek: The Original Series" sucht, durch eine Weiterleitung zum Ziel kommen. Und wen sollte es ernsthaft verwirren, dass "TOS" auf "Raumschiff Enterprise" weiterleitet - zumal Titel und Abkürzungen auch noch zu Beginn des Artikels erklärt werden? Die (auch von offizieller Seite genutzten) Kürzel sind für uns lediglich Mittel zum Zweck. Für was sollten wir diese auch eindeutschen? Es gibt schlicht keine offiziellen deutschen Kürzel und erfinden werden wir hier schon gar keine...
| |
− |
| |
− | Was das Argument "mit den deutschen Titel überhaupt nichts anfangen" angeht: Mehrere Generationen von deutschen Trekkies sind mit den offiziellen Serientiteln "Raumschiff Enterprise" und "Raumschiff Enterprise: Das nächste Jahrhundert" aufgewachsen. Es gab Zeiten, da konnte hierzulande kaum ein Nichteingeweihter was mit dem Begriff "Star Trek" anfangen <small>(und wenn, dann wurde es meist mit dem "Namensvetter" um Luke Skywalker und Prinzessin Leia verwechselt)</small>... Die Titel finden auch heute noch offiziell Verwendung - ganz zu schweigen davon, dass in der Vergangenheit unzählige Merchandise-Artikel mit diesen Titeln auf dem deutschsprachigen Markt erschienen - die man auch als moderner Trekkie kaum ignorieren kann... Wenn man dieses rein persönlich motivierte "mit den deutschen Titel überhaupt nichts anfangen"-Argument gelten lassen würde, müsste man auch auf alle deutschen Episodentitel zugunsten der Originaltitel verzichten - es gibt hier sicher etliche der neuen Fangeneration, die nur noch die englischen Titel kennen - auch weil die deutschen Titel kaum noch als Titeleinblendungen auftauchen... --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 23:10, 26. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | ::::Ich bin auch dafür die deutschen Titel zu verwenden. Das Chaos-Argument kann auch ich nicht nachvollziehen. Dafür haben wir die Weiterleitungen.
| |
− | ::::Aber müsste der Titel von {{S|ENT}} nicht "Enterprise" lauten (siehe [[:Datei:Serientitel_ENT_Staffel_1_und_2.jpg]]), da das die älteste Titeleinblendung ist?--[[Benutzer:Admiral Jarok|Admiral Jarok]] ([[Benutzer Diskussion:Admiral Jarok|Diskussion]]) 16:26, 27. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | :: Ähm... tja... eigentlich müsste es das wohl...
| |
− |
| |
− | ::Jedoch ist das Lemma [[Enterprise]] nun dummerweise schon besetzt. Also sollte ''Star Trek: Enterprise'' ausnahmswweise so in ordnung gehen, um unnötige Klammerzusätze zu vermeiden. Bei TAS versteifen wir uns ja auch nicht drauf, und vergessen schön die älteren Titel. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]])
| |
− | ::Nachtrag: Außerdem hat dieses Problem nichts mit der Frage ob wir deutsche oder englische Titel verwenden wollen zutun, das sich der Titel auch im Original nach der dritten Staffel änderte. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 18:09, 27. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | :::Ok, ich verstehe dich und stimme dir zu. Die Verwendung der englischen Titel ist ja doch relativ neu, gesehen an dem Alter der deutschen Fassungen. In dem Fall sollten wir wirklich zu den deutschen umschwenken.
| |
− | :::Aber wie ist das jetzt mit der TAS? Da bleiben wir bei "The Animated Series"? Oder was meintest du bei deiner Antwort für Jarok? --[[Benutzer:Phoenixclaw|<span style="color:#FFB300; font-weight:bold;">Phoenixclaw</span>]] <small><i>~ [[w:c:de.doctorwho:Benutzer Diskussion:Phoenixclaw|Doctor Who Wiki]] - [[w:c:de.masseffect:Benutzer Diskussion:Phoenixclaw|Mass Effect Wiki]] </i></small> 19:34, 27. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | ::Wieso sollten wir da beim englischen Titel bleiben? Die Serie erschien in Deutschland unter den Titeln [[:Datei:Serientitel TAS Deutsch.jpg|Die Enterprise]] (was wir wie bei den Episodentiteln ignorieren sollten) bzw. [[:Datei:Serientitel_TAS_Video.jpg|Star Trek: Die Abenteuer des Raumschiff Enterprise]]. Steht auch so in der Tabelle am Anfang der Diskussion.
| |
− |
| |
− | ::Außerdem will ich nochmal darauf hinweisen: Weder "The Original Series" noch "The Animated Series" sind die Titel der Serien. Beide liefen schlicht unter dem Namen "Star Trek" ohne jeden Zusatz. Allein aus diesem Grund bin ich schon dagegen, sie als Lemma zu benutzen. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 19:51, 27. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | :::Ah! Ich bin halt einfach nicht aus deiner Antwort für Jarok schlau geworden. Ok, bin zufrieden gestellt. --[[Benutzer:Phoenixclaw|<span style="color:#FFB300; font-weight:bold;">Phoenixclaw</span>]] <small><i>~ [[w:c:de.doctorwho:Benutzer Diskussion:Phoenixclaw|Doctor Who Wiki]] - [[w:c:de.masseffect:Benutzer Diskussion:Phoenixclaw|Mass Effect Wiki]] </i></small> 20:07, 27. Aug. 2017 (UTC)
| |
− |
| |
− | Umgesetzt. --[[User:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 21:43, 26. Sep. 2017 (UTC)
| |