Bearbeiten von „Diskussion:Zeitschiff "Relativity"“

Spring zu: Navigation, suche
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 79: Zeile 79:
 
:::Das Originalzitat aus der Folge lautet: "Catching up with him in the Badlands is going to be tricky, even in a ship as quick and smart as Voyager. I've heard about a pilot who might make the job easier.". Das kann, '''muss aber nicht''', bedeuten, dass Paris in seiner Funktion als Pilot (in Bezug auf die Fähigkeit, grundsätzlich in den Badlands zu navigieren) angefordert wurde. Eine mögliche andere Interpretation ist, dass er als mit Chakotay vertrauter Pilot weiß, wie dieser die Badlands navigieren würde, und deswegen in der Lage ist, dort zu ihm aufzuschließen bzw. ihn dort aufzuspüren.
 
:::Das Originalzitat aus der Folge lautet: "Catching up with him in the Badlands is going to be tricky, even in a ship as quick and smart as Voyager. I've heard about a pilot who might make the job easier.". Das kann, '''muss aber nicht''', bedeuten, dass Paris in seiner Funktion als Pilot (in Bezug auf die Fähigkeit, grundsätzlich in den Badlands zu navigieren) angefordert wurde. Eine mögliche andere Interpretation ist, dass er als mit Chakotay vertrauter Pilot weiß, wie dieser die Badlands navigieren würde, und deswegen in der Lage ist, dort zu ihm aufzuschließen bzw. ihn dort aufzuspüren.
 
:::Wenn die deutsche Synchro etwas Abweichendes behauptet wäre es eher ein Übersetzungs- als ein Filmfehler. Grundsätzlich halte ich von dieser "Nitpickerei" weiterhin gar nichts, weil man fast jeden so genannten "Filmfehler" logisch erklären kann. -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 11:38, 18. Dez. 2013 (UTC)
 
:::Wenn die deutsche Synchro etwas Abweichendes behauptet wäre es eher ein Übersetzungs- als ein Filmfehler. Grundsätzlich halte ich von dieser "Nitpickerei" weiterhin gar nichts, weil man fast jeden so genannten "Filmfehler" logisch erklären kann. -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 11:38, 18. Dez. 2013 (UTC)
 
::stimme zu. aber die Diskussion wurde schon Anderswo geführt.--{{Benutzer:Shisma/vCard}} 12:21, 18. Dez. 2013 (UTC)
 
 
:::Wie so oft allerdings [[Forum:Filmfehler in Epsiodenartikel?|ohne konkretes Ergebnis]], deswegen ist es denke ich nicht verkehrt, weiterhin auf die Subjektivität dieser "Fehler" hinzuweisen. -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 13:10, 18. Dez. 2013 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü