Bearbeiten von „Diskussion:Zeitschiff "Relativity"“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 79: | Zeile 79: | ||
:::Das Originalzitat aus der Folge lautet: "Catching up with him in the Badlands is going to be tricky, even in a ship as quick and smart as Voyager. I've heard about a pilot who might make the job easier.". Das kann, '''muss aber nicht''', bedeuten, dass Paris in seiner Funktion als Pilot (in Bezug auf die Fähigkeit, grundsätzlich in den Badlands zu navigieren) angefordert wurde. Eine mögliche andere Interpretation ist, dass er als mit Chakotay vertrauter Pilot weiß, wie dieser die Badlands navigieren würde, und deswegen in der Lage ist, dort zu ihm aufzuschließen bzw. ihn dort aufzuspüren. | :::Das Originalzitat aus der Folge lautet: "Catching up with him in the Badlands is going to be tricky, even in a ship as quick and smart as Voyager. I've heard about a pilot who might make the job easier.". Das kann, '''muss aber nicht''', bedeuten, dass Paris in seiner Funktion als Pilot (in Bezug auf die Fähigkeit, grundsätzlich in den Badlands zu navigieren) angefordert wurde. Eine mögliche andere Interpretation ist, dass er als mit Chakotay vertrauter Pilot weiß, wie dieser die Badlands navigieren würde, und deswegen in der Lage ist, dort zu ihm aufzuschließen bzw. ihn dort aufzuspüren. | ||
:::Wenn die deutsche Synchro etwas Abweichendes behauptet wäre es eher ein Übersetzungs- als ein Filmfehler. Grundsätzlich halte ich von dieser "Nitpickerei" weiterhin gar nichts, weil man fast jeden so genannten "Filmfehler" logisch erklären kann. -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 11:38, 18. Dez. 2013 (UTC) | :::Wenn die deutsche Synchro etwas Abweichendes behauptet wäre es eher ein Übersetzungs- als ein Filmfehler. Grundsätzlich halte ich von dieser "Nitpickerei" weiterhin gar nichts, weil man fast jeden so genannten "Filmfehler" logisch erklären kann. -- [[Benutzer:Cid Highwind|Cid Highwind]] ([[Benutzer Diskussion:Cid Highwind|Diskussion]]) 11:38, 18. Dez. 2013 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− |