Bearbeiten von „Diskussion:Raumschiff Enterprise“

Spring zu: Navigation, suche
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 34: Zeile 34:
  
 
:: Und zu dem Warum: Die Liste hier hält sich an die Produktionsreihenfolge, auf der DVD sind sie in der der amerikanischen Erstausstrahlung [[Benutzer:84.133.119.112|84.133.119.112]] 16:26, 13. Sep. 2007 (UTC)
 
:: Und zu dem Warum: Die Liste hier hält sich an die Produktionsreihenfolge, auf der DVD sind sie in der der amerikanischen Erstausstrahlung [[Benutzer:84.133.119.112|84.133.119.112]] 16:26, 13. Sep. 2007 (UTC)
 
== Bild Raumschiff-Enterprise-Logo ==
 
[[Datei:Platzhalter gelöschte Datei.jpg|thumb|Der deutsche Schriftzug]]
 
Ich finde es schade, dass in diesem Artikel kein Bild vom weißen Raumschiff-Enterprise-Logo vorhanden ist. Bisher konnte ich das Bild nur mit Senderlogo finden und deshalb weiß ich nicht, wie das mit Copyright aussieht. Hat jemand davon Ahnung, oder seid ihr der Meinung, dass dieses Bild nicht in den Artikel muss? -- [ [[User:Soundtrek|Soundtrek]] ] ∨ [ [[User Talk:Soundtrek|Kommentare]] ] 22:06, 6. Mär. 2010 (UTC)
 
:Ich hab mal eins hochgeladen. Leider keine Topquali (Videotransfer), aber immerhin. Hab eh schon überlegt, ob wir ein kleines Archiv der deutschen Titeleinblendungen und Abspänne anlegen sollten - so nach dem Motto "für die Nachwelt erhalten". Wenn sowas gewünscht ist: ich hab die deutschen Fassungen damals alle aufgenommen (DF1, SFChannel - also alles ohne Senderlogo). --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 23:29, 6. Mär. 2010 (UTC) / Nachtrag --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 23:34, 6. Mär. 2010 (UTC)
 
::vielen Dank Pflaume. Das Bild reicht von der Qualität vollkommen aus. Ich besitzte leider nur DVD-Boxen mit dem Star-Trek-Schriftzug. Respekt, dass du die deutschen Fassungen aufgenommen hast. Die Idee mit dem Archiv der deutschen Titeleinblendungen und Abspänne ist super. Ich werde das Bild erstmal in den Artikel einfügen.-- [ [[User:Soundtrek|Soundtrek]] ] ∨ [ [[User Talk:Soundtrek|Kommentare]] ] 09:24, 7. Mär. 2010 (UTC)
 
:Ich wollte hier noch einmal auf die Idee eines Abspann / Titel-Archivs eingehen - Auslöser war dabei eine erneute Frage nach einer deutschen Titeleinblendung (siehe [[:Diskussion:Platos Stiefkinder|hier]]. Ich habe mir jetzt am Wochenende die Mühe gemacht, Screencaps der TOS-Vor/Abspänne anzufertigen. Ich könnte zum Beispiel sämtliche Titeleinblendungen auf einer (eigenen) Seite zusammenfassend hochladen. Bin aber grad ein wenig skeptisch, ob das hier wirklich erwünscht ist, immerhin sind das allein für die Titeleinblndungen ca. 80 Dateien - wenn dann später auch noch alle Auflistungen für Gastdarsteller, Drehbuch, Musik, Kamera, Deutsche Bearbeitung dazukommen, wird das schon eine sehr große Menge an Dateien sein. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 17:04, 19. Jul. 2010 (UTC)
 
:::Vorweg: Dass es so ein Archiv gibt ist eine sehr gute Sache. Gerade bei TOS kommen immer wieder Fragen dazu auf. Ich bin mir aber nicht sicher, ob wir die Dateien wirklich alle brauchen. Mann könnte sie natürlich in den jeweiligen Episodenbeschreibungen einpassen, am unteren Ende der Sidebar vielleicht…--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 20:31, 19. Jul. 2010 (UTC)
 
 
== Zeitrahmen ==
 
 
Der Zeitrahmen, in dem TOS spielt ist bei uns und auch anderweitig häufig mit 2265 bis 2269 angegeben. Aber woher wissen wir das eigentlich? --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 12:57, 25. Apr. 2015 (UTC)
 
 
: Icheb sagt in {{VOY|Q2}}, dass die Fünfjahresmission im Jahr 2270 endete, und demnach 2265 begann. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 13:01, 25. Apr. 2015 (UTC)
 
 
Ah ja. Danke dir herzlich Tribble-Freund. Habe diese VOY-Folge nicht mehr ganz im Kopf. Ist das in VOY: Q2 von Icheb nur wage formuliert oder verlässlich(?) und wenn letzteres, warum wird das als Quellenangabe dann nicht angegeben? --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 13:27, 25. Apr. 2015 (UTC)
 
 
Damit ist 2265 erklärt und 2269? --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 15:21, 25. Apr. 2015 (UTC)
 
 
:Kurze Antwort: In späteren Serien kann man recht deutlich das Prinzip ausmachen, dass eine Staffel etwa 12 Monaten entsprechen soll. Nimmt man also 2265 als Art von TOS (und etwas Zeit zwischen {{e|Die Spitze des Eisberges}} und dem Rest der Serie, um die Veränderungen in Kostümen und Requisiten zu erklären) kommt man schon rein rechnerisch auf 2269 für das Ende der Serie.
 
 
: Lange Antwort: Das Datum stammt ursprünglich von einer Spekulation aus ''[[Die offizielle Star Trek Chronologie]]'', wonach die Serie exakt 300 Jahre nach ihrer Erstausstrahlung spielt. Die Chronologie ging dabei davon aus, dass die Fünfjahresmission selbst von 2264 bis 2269 ging. ''Die Spitze des Eisberges'' sollte dabei ein Jahr nach ihrem Start angesiedelt sein (basierend auf einer sehr wilden Theorie, dass sich Sternzeit 1312,4 darauf beziehe, dass das Schiff seit 13 Monaten im Dienst sei), und {{e|Gefährlicher Tausch}} unmittelbar vor dem Ende der Mission spielen.
 
 
: Diese Spekulationen sind für die MA natürlich völlig irrelevant. Aber spätere Autoren benutzen sie als Basis, wenn sie sich auf TOS bezogen. In {{e|Immer die Last mit den Tribbles}} (2373) liegen die Ereignisse aus {{e|Kennen Sie Tribbles?}} 105 Jahre zurück. Außerdem liest Janeway in einer Folge (Sorry, habe vergessen welche, könnte {{e|Equinox, Teil I}} gewesen sein) ein Dokument über die Prozedur bei Kommandoübernahme, welches die Folgen {{e|Wie schnell die Zeit vergeht}} und {{e|Planeten-Killer}} beide auf 2267 datiert.
 
 
: Und zu guter letzt halt die Aussage von Icheb, die die Fünfjahresmission um ein Jahr nach hinten verschob. Offiziell gibt es dazu glaube ich keine Aussage, aber allgemein wird angenommen, dass dies gemacht wurde um {{s|TAS}} Raum zu geben. --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 08:40, 26. Apr. 2015 (UTC)
 
 
Danke --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 08:49, 26. Apr. 2015 (UTC)
 
 
== Kurze Frage zu den Serientiteln ==
 
Angesichts unserer aktuellen Diskussion zu den Episodentiteln, kam mir die Frage in den Sinn, warum wir eigentlich für die Serien, den englischen Originaltitel als Artikellemma nutzen? Wieso heißt diese Seite hier nicht ''[[Raumschiff Enterprise]]'' statt {{S|TOS}}? Selbst in der {{w|Raumschiff Enterprise|Wikipedia}} läuft sie unter diesem Namen. Gleiches gilt für ''{{w|Raumschiff Enterprise - Das nächste Jahrhundert}}''. Wurde das einst irgendwo festgelegt? Falls nicht wäre ich ehrlich gesagt für eine Verschiebung auf die deutschen Titel, wobei wir aber die gängigen Abkürzungen (TOS, TNG, etc.) gerne beibehalten können. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 20:57, 13. Apr. 2016 (UTC)
 
 
:Ich finde die deutschen Titel schlimm 😀. Abgesehen davon ist zumindest die Serie ''The Next Generation'' verbreiteter als ''Das Nächste Jahrhundert''. Sogar [http://www.amazon.de/Star-Trek-Generation-komplette-Serie/dp/B00QLW6E24/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1460581898&sr=8-2&keywords=The+next+generation aktuelle deutsche Veröffentlichungen] ignorieren diesen Titel. --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 21:14, 13. Apr. 2016 (UTC)
 
 
:: Die Frage ist durchaus berechtigt. Zumal wir es hier noch nicht mal mit dem Originalnamen zutun haben (dieser lautet schlicht ''Star Trek''), sondern um eine nachträglich inoffiziell vergebene Bezeichnung.
 
 
:: Und ''Das Nächste Jahrhundert'' ist auch heute keineswegs so obskur. Tele5 benutzt ihn zumindest noch weiter, als sie vor einigen Jahren [[:Datei:Titel_Tele_5.jpg|die Titelkarte für die HD-Master nachbauen mussten]]. (während Fernsehzeitschriften seit Jahren den Mischmaschtitel ''Star Trek: Das Nächste Jahrhundert'' verwenden). --[[Benutzer:Tribble-Freund|Tribble-Freund]] ([[Benutzer Diskussion:Tribble-Freund|Diskussion]]) 21:43, 13. Apr. 2016 (UTC)
 
 
:Ich meine nur unter Fans sind die englischen Bezeichnungen und die daraus abgeleiteten Abkürzungen geläufiger. Und ich finde auch das die Frage berechtigt ist. --{{Benutzer:Shisma/vCard}} 11:02, 15. Apr. 2016 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)

Navigationsmenü