Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Bearbeiten von „Diskussion:Q'ell“

Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (~~~~) zu signieren!
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen. Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version Dein Text
Zeile 3: Zeile 3:
 
::Hey, bei uns wird [[Q'ell]] so geschrieben, in MA/en wird [[Q'Ell]] so geschrieben, im Script alles in Großbuchstaben. Gruß--[[Benutzer:Sisko2375|Sisko2375]] 09:48, 10. Okt. 2010 (UTC)
 
::Hey, bei uns wird [[Q'ell]] so geschrieben, in MA/en wird [[Q'Ell]] so geschrieben, im Script alles in Großbuchstaben. Gruß--[[Benutzer:Sisko2375|Sisko2375]] 09:48, 10. Okt. 2010 (UTC)
 
:Hast Du das Skript, oder vermutest Du das nur, weil das in Skripten so gemacht wird? Ich denke auch, dass es so seinw wird, aber bis jetzt habe ich noch nie ein Skript von ENT gesehen.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 09:54, 10. Okt. 2010 (UTC)
 
:Hast Du das Skript, oder vermutest Du das nur, weil das in Skripten so gemacht wird? Ich denke auch, dass es so seinw wird, aber bis jetzt habe ich noch nie ein Skript von ENT gesehen.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 09:54, 10. Okt. 2010 (UTC)
:Gibt es eigentlich auf den ENT-DVDs Credits mit Rollennamen, so wie bei TOS? Da könnte es vielleicht stehen.--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 09:59, 10. Okt. 2010 (UTC)
 
Er meint das Transkript zur Folge auf [http://www.chakoteya.net/Enterprise/32.htm chakoteya.net] - das ist keine akzeptierte Quelle, wenn es um die Schreibweise von Namen geht. Die von Fans niedergeschriebenen Transkripte sind lediglich behelfsmäßig heranzuziehen und im Zweifelsfall gegenzuprüfen. Zu ENT gibt es im Netz nur ein Drehbuch (bitte "Drehbuch" schreiben, wenn dieses gemeint ist. "Skript" ist '''kein''' Synonym für "Drehbuch") und zwar das zum Pilotfilm. Offizielle Quelle (neben dem Drehbuch) ist der Vor- oder Abspann einer Episode. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 10:00, 10. Okt. 2010 (UTC)
 
Nachtrag: Hab Vor- und Abspann nachgeprüft. Rutherford wird im Vorspann angezeigt, leider ohne Rollenname. Im Abspann tauchen nur zwei Klingonendarsteller auf. Bleibt wohl nur der offizielle Untertitel (den ich nur sehr ungern heranziehe): Habe mir jetzt nur den englischen und deutschen Sub angesehen, in beiden Fällen heißt es <q>Q'ell</q>. Mir ist in diesem Zusammenhang zudem aufgefallen: [[E'Lis]] wird nicht mal namentlich erwähnt (weder im Dialog, noch im Vor-/Abspann), der Name entstammt anscheinend ausschließlich dem Drehbuch. Es ist wirklich bedauerlich, dass man nicht alle (ENT-)Drehbücher im Netz einsehen kann, dann würden sich viele Fragestellungen wie diese hier rasch aufklären lassen. --[[Benutzer:Pflaume|Pflaume]] 10:19, 10. Okt. 2010 (UTC)
 
Bitte beachte, dass alle Beiträge zu Memory Alpha Nova von anderen Nutzern bearbeitet, verändert oder entfernt werden können und dass alle Beiträge in Memory Alpha Nova unter der Creative Commons License veröffentlicht werden.

Wenn du nicht möchtest, dass deine Beiträge verändert werden können, dann stelle sie hier nicht ein.
Du gibst uns mit der Bearbeitung die Zusage, dass du den Text selbst verfasst hast, dass der Text Allgemeingut (public domain) ist, oder dass der Copyright-Inhaber seine Zustimmung gegeben hat (siehe Memory Alpha Nova:Copyrights für Details). Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.

VERWENDE KEINE COPYRIGHTGESCHÜTZTEN INHALTE OHNE ERLAUBNIS!

Bitte beantworte die folgende Frage, um diese Seite speichern zu können (weitere Informationen):

Abbrechen Bearbeitungshilfe (öffnet in neuem Fenster)
Zurück zur Seite „Q'ell“.