Bearbeiten von „Diskussion:DaiMon“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Der MA/en-Artikel schreibt dies [[:en:DaiMon|DaiMon]]. Ich hab' mal eine kurze Skriptsuche unternommen, die Skripts zu {{TNG|Die Damen Troi}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/172.txt]), {{e|Geheime Mission auf Celtris Drei, Teil I}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/236.txt]), {{e|Die Raumkatastrophe}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/261.txt]) und auch zu {{DS9|Das Haus des Quark}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/449.txt]) schreiben normale "Daimon", aber die Skripte zu {{TNG|Die Schlacht von Maxia}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/110.txt]), {{e|Der Barzanhandel}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/156.txt]) und vor allem zu {{e|Der Wächter}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/107.txt]), die erste Erwähnung des Begriffs, schreiben "DaiMon". Die ursprünglich angedachte Schreibweise ist also eindeutig "DaiMon", nur in späteren Skripten wurde daraus dann "Daimon". Sollten wir also verschieben oder so lassen?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:18, 12. Okt. 2008 (UTC) | Der MA/en-Artikel schreibt dies [[:en:DaiMon|DaiMon]]. Ich hab' mal eine kurze Skriptsuche unternommen, die Skripts zu {{TNG|Die Damen Troi}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/172.txt]), {{e|Geheime Mission auf Celtris Drei, Teil I}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/236.txt]), {{e|Die Raumkatastrophe}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/261.txt]) und auch zu {{DS9|Das Haus des Quark}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/449.txt]) schreiben normale "Daimon", aber die Skripte zu {{TNG|Die Schlacht von Maxia}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/110.txt]), {{e|Der Barzanhandel}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/156.txt]) und vor allem zu {{e|Der Wächter}} ([http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/107.txt]), die erste Erwähnung des Begriffs, schreiben "DaiMon". Die ursprünglich angedachte Schreibweise ist also eindeutig "DaiMon", nur in späteren Skripten wurde daraus dann "Daimon". Sollten wir also verschieben oder so lassen?--[[Benutzer:Bravomike|Bravomike]] 11:18, 12. Okt. 2008 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |