Bearbeiten von „Der Streik“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 253: | Zeile 253: | ||
--> | --> | ||
==== Synchronisationsfehler ==== | ==== Synchronisationsfehler ==== | ||
− | {{HGI|In dieser Folge gibt es einen Übersetzungsfehler zwischen dem Du und dem Sie. Obwohl Leeta mit Bashir zusammen ist, | + | {{HGI|In dieser Folge gibt es einen Übersetzungsfehler zwischen dem Du und dem Sie. Obwohl Leeta mit Bashir zusammen ist, Siezt sie diesen.}} |
{{HGI|Außerdem gibt es einen Kontinuitätsfehler in der Übersetzung. Rom fragt Quark, ob er beim Latinum von <q>Streifen, Stücken oder Barren</q> spricht. In der Folge {{e|Quarks Schicksal}} werden die „Stücke“ dann als „[[Slip]]s“ (wie in der englischen Originalfassung) bezeichnet.}} | {{HGI|Außerdem gibt es einen Kontinuitätsfehler in der Übersetzung. Rom fragt Quark, ob er beim Latinum von <q>Streifen, Stücken oder Barren</q> spricht. In der Folge {{e|Quarks Schicksal}} werden die „Stücke“ dann als „[[Slip]]s“ (wie in der englischen Originalfassung) bezeichnet.}} |