Bearbeiten von „Benutzer Diskussion:Klingonteacher“
Dies ist eine Diskussionsseite. Bitte vergiss nicht, Beiträge mit vier Tilden (
~~~~
) zu signieren!Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
:Der Begriff "Kindermädchen" trifft es wohl am besten. Die [[Klingonische_Sprache#Schreibweisen|Klingonische Schreibweise]] nach [[Marc Okrand|Okrand]] ist übrigens <span lang="tlh"><q>ghojmoq</q></span>. Die Bedeutung umfasst hauptsächlich "Kindermädchen, Erzieherin, Gouvernante". Ich hoffe, ich konnte damit weiterhelfen. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 16:41, 2. Mär. 2015 (UTC) | :Der Begriff "Kindermädchen" trifft es wohl am besten. Die [[Klingonische_Sprache#Schreibweisen|Klingonische Schreibweise]] nach [[Marc Okrand|Okrand]] ist übrigens <span lang="tlh"><q>ghojmoq</q></span>. Die Bedeutung umfasst hauptsächlich "Kindermädchen, Erzieherin, Gouvernante". Ich hoffe, ich konnte damit weiterhelfen. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 16:41, 2. Mär. 2015 (UTC) | ||
− | Ja und Jain. Ja insofern, dass meine Übersetzung richtig ist. Jain, weil ich in meinem Projekt dieses klingonische Wort ghojmoK geschrieben habe und nicht ghojmoq. Was für mich bedeuten würde, wenn ich es wegen einen Buchstaben ändern würde, dass dieses 2 bis 3 Stunden Arbeit bedeuten würde. Übrigens, habe mal beide Begriffe durch unsere Suchmaschine gejagt - ghojmoq, kein Treffer, ghojmoK sechs Treffer. Dieser Treffer betreffen: | + | Ja und Jain. Ja insofern, dass meine Übersetzung richtig ist. Jain, weil ich in meinem Projekt dieses klingonische Wort ghojmoK geschrieben habe und nicht ghojmoq. Was für mich bedeuten würde, wenn ich es wegen einen Buchstaben ändern würde, dass dieses 2 bis 3 Stunden Arbeit bedeuten würde. Übrigens, habe mal beide Begriffe durch unsere Suchmaschine gejagt - ghojmoq, kein Treffer, ghojmoK sechs Treffer. Dieser Treffer betreffen: http://de.memory-alpha.org/wiki/GhojmoK, http://de.memory-alpha.org/wiki/Soh-chIm, http://de.memory-alpha.org/wiki/Kahlest und http://de.memory-alpha.org/wiki/Die_Sünden_des_Vaters |
Vielleicht willst Du es ja ändern. --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 17:26, 2. Mär. 2015 (UTC) | Vielleicht willst Du es ja ändern. --[[Benutzer:Hiasl59|Hiasl59]] ([[Benutzer Diskussion:Hiasl59|Diskussion]]) 17:26, 2. Mär. 2015 (UTC) | ||
Zeile 15: | Zeile 15: | ||
:Keine Sorge, es gibt kein klingonisches Wort für Danke, deswegen stört mich das nicht ;-) Zu der klingonischen Schreibweise gab es mal [[Forum:Klingonische_Sprache_und_Canon|eine lange Diskussion]], die ich so kurz zusammenfasse: <q>Die Schreibweise nach Okrand wird in MA nicht als canon anerkannt, weil es so on-screen nie gezeigt wurde. Die einzige anerkannte Schreibweise ist jene aus dem Skript. Okrandsche Schreibweisen werden deswegen nur als Hintergrundinformationen mit [[Vorlage:Okrand-Klingonisch|meta-Tag]] angezeigt.</q> Aus diesem Grund werde ich die Texte nicht bearbeiten, habe aber stattdessen die Anmerkung im Artikel [[GhojmoK]] schon ergänzt. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 19:02, 2. Mär. 2015 (UTC) | :Keine Sorge, es gibt kein klingonisches Wort für Danke, deswegen stört mich das nicht ;-) Zu der klingonischen Schreibweise gab es mal [[Forum:Klingonische_Sprache_und_Canon|eine lange Diskussion]], die ich so kurz zusammenfasse: <q>Die Schreibweise nach Okrand wird in MA nicht als canon anerkannt, weil es so on-screen nie gezeigt wurde. Die einzige anerkannte Schreibweise ist jene aus dem Skript. Okrandsche Schreibweisen werden deswegen nur als Hintergrundinformationen mit [[Vorlage:Okrand-Klingonisch|meta-Tag]] angezeigt.</q> Aus diesem Grund werde ich die Texte nicht bearbeiten, habe aber stattdessen die Anmerkung im Artikel [[GhojmoK]] schon ergänzt. -- [[Benutzer:Klingonteacher|Klingonteacher]] ([[Benutzer Diskussion:Klingonteacher|Diskussion]]) 19:02, 2. Mär. 2015 (UTC) | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |