Bearbeiten von „Badda-Bing, Badda-Bang“
Hast du vergessen dich einzuloggen?
Ein Benutzername hilft allen dabei, deine Beiträge verfolgen zu können und untereinander zu kommunizieren. Wenn du dich nicht einloggst, wird deine IP-Adresse in die Versionsgeschichte eingetragen.
Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden. Bitte überprüfe die Vergleichsansicht weiter unten, um zu kontrollieren, dass du diesen Vorgang auch wirklich durchführen willst und speichere dann die Änderungen, um die vorherige Bearbeitung rückgängig zu machen.
Wenn du eine Veränderung rückgängig machst, die nicht als Vandalismus betrachtet werden kann, erläutere bitte den Grund für diesen Vorgang in der Bearbeitungszusammenfassung durch einen eigenen Text und ersetze die vorgegebene.
Aktuelle Version | Dein Text | ||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
| Staffel= 7 | | Staffel= 7 | ||
| Episode= 15 | | Episode= 15 | ||
− | | | + | |DtErstaustrahlung= 1999-12-18 |
− | | | + | | Erstaustrahlung= 1999-02-24 |
| OriginalLink= :en:Badda-Bing, Badda-Bang | | OriginalLink= :en:Badda-Bing, Badda-Bang | ||
| OriginalTitel= Badda-Bing, Badda-Bang | | OriginalTitel= Badda-Bing, Badda-Bang | ||
Zeile 17: | Zeile 17: | ||
Hans Beimler | Hans Beimler | ||
| Regie= Mike Vejar | | Regie= Mike Vejar | ||
− | | | + | | RemAustrahlung= |
}} | }} | ||
Die [[Crew]] von [[Deep Space Nine]] versucht auf dem [[Holodeck]] [[Vic Fontaine]] zu helfen, seine [[Vic Fontaine's Lounge|Lounge]] wiederzubekommen. | Die [[Crew]] von [[Deep Space Nine]] versucht auf dem [[Holodeck]] [[Vic Fontaine]] zu helfen, seine [[Vic Fontaine's Lounge|Lounge]] wiederzubekommen. | ||
Zeile 37: | Zeile 37: | ||
[[Datei:Bashir_berichtet_über_Schachtelmännchen.jpg|thumb|Bashir berichtet von dem Schachtelmännchen]] | [[Datei:Bashir_berichtet_über_Schachtelmännchen.jpg|thumb|Bashir berichtet von dem Schachtelmännchen]] | ||
− | + | Schneel spricht sich die Situation im [[Bashir 62|Programm]] auf der [[Operations Center|OPS]] und unter den [[Führungsoffizier]]en herum. Nog ist besonders aufgebracht und erklärt, dass er sich Frankie das Auge vornehmen wird, sollte er Vic etwas antun. [[Worf]] ist weniger verständnisvoll und erklärt, dass er eine derartige [[Loyalität]] nicht nachvollziehen kann, da es sich bei Vic nur um ein [[Hologramm]] handelt. Dem wiederspricht Nog und er stellt klar, dass es sich bei Vic nicht nur um ein Hologramm, sondern um einen [[Freund]] handelt. Nun erkundigt sich der Chief, ob Worf Vic nicht mag, woraufhin der entgegnet, dass er ihn als Sänger zwar recht unterhaltend findet, sonst aber nichts über ihn sagen kann, außer dass er ein Hologramm ist und somit für ihn nicht existiert. Während der Doktor im [[Turbolift]] auf die OPS kommt, erklärt [[Kira Nerys|Kira]], dass er für sie schon existiert. Doch bevor sie es weiter ausführen kann, ergreift Bashir das Wort. Er erklärt, dass er gerade mit Felix gesprochen hat und endlich eine Antwort erhielt. Laut dem Entwickler des Holoprogramms handelt es sich bei der Beeinträchtigung um ein [[Schachtelmännchen]]. Nog versteht nicht, weshalb der Chief erklärt, dass es sich dabei um ein [[Spielzeug|Kinderspielzeug]] der [[Erde]] handelt, das aufgezogen wird und bei dem eine Figur herausspringt, und <q>Buh</q> ruft. Bashir bestätigt das, erklärt aber, dass das Schachtelmännchen in dem Fall völlig anders ist und nicht <q>Buh</q> ruft. Vielmehr, so der Doktor weiter, steckt das Schachtelmännchen in diesem Fall viel tiefer im Programm. O'Brien geht davon aus, dass es die Dinge spannender machen sollte. Allerdings versichern sowohl Nog, als auch Kira, dass sie sich nicht langweilten, sondern ihnen das Programm so gefiel, wie es war. Nun versichert der Doktor, dass alles wieder so wird wie zuvor, wenn es ihnen gelingt, Frankie das Auge wieder loszuwerden. Sofort will der [[Ferengi]] wissen, wie sie Frankie dann wieder loswerden können. Doch darauf hat Bashir keine Antwort. Alles was er sagen kann ist, dass das Programm zeitspezifisch ist. O'Brien entgegnet, dass das dann wohl heißt, dass sie Frankie nicht mit einem [[Phaser]], sondern mit einer [[45er Automatic]] [[Schuss|erschießen]] müssen. Die Idee gefällt dem Doktor nicht, da sie zu gefährlich wäre. Das sieht O'Brien ein, da die [[Mafia]] sich dann wohl an Vic [[Rache|rächen]] würde. Um die Brisanz zu erklären, fügt der Doktor hinzu, dass die Matrix Vic dauerhaft aus dem Programm gelöscht werden würde, sollte ihm etwas zustoßen. Diese Neuigkeit gefällt Nog überhaupt nicht. Während der Ferengi noch spricht, kommt [[Captain]] [[Benjamin Sisko|Sisko]] aus [[Büro des Präfekten|seinem Büro]]. Er bekommt die letzten Worte mit und will wissen, um welche Neuigkeiten es geht. Sofort wiegelt Kira ab und erklärt, dass es nicht wichtig ist, sondern lediglich um ein Holosuiteprogramm geht. Bashir fügt hinzu, dass es darum geht, dass Vic Fontaines [[Hotel]] gerade von [[Gangster]]n gekauft wurde. Ohne auf die Aussage einzugehen, will der Captain wissen, wann seine [[Crew]] gedenkt, wieder an die Arbeit zu gehen. Während er weiter zum Turbolift geht, um die OPS zu verlassen, bestätigt der Chief, dass sie sofort weiterarbeiten werden. Nachdem der Captain fort ist, kommt Nog zu O'Brien und erklärt, dass er dabei ist, wenn er und Bashir Vic zu helfen versuchen, da er in dessen Schuld steht, seit er ihm über den Verlust seines [[Bein]]es half. Sofort stimmt Kira zu und erklärt, dass Vic auch ihr Leben und das von [[Odo]] veränderte. Bashir ist dabei und will sogleich einen [[Plan]] entwickeln. | |
[[Datei:Kasidy_und_Benjamin_essen.jpg|thumb|Beim Essen spricht Kasidy über Vic Fontaine]] | [[Datei:Kasidy_und_Benjamin_essen.jpg|thumb|Beim Essen spricht Kasidy über Vic Fontaine]] | ||
Zeile 202: | Zeile 202: | ||
=== Story und Drehbuch === | === Story und Drehbuch === | ||
==== Allgemeines ==== | ==== Allgemeines ==== | ||
− | {{HGI|Über längere Zeit schon, wollte [[Ira Steven Behr]] eine Kaper-Show produzieren und dies war die letzte Chance dazu. Dabei spielte es für ihn und die Crew keine Rolle, dass keiner der regulären | + | {{HGI|Über längere Zeit schon, wollte [[Ira Steven Behr]] eine Kaper-Show produzieren und dies war die letzte Chance dazu. Dabei spielte es für ihn und die Crew keine Rolle, dass keiner der regulären Charaktäre in Gefahr gerät. Keiner aus dem Produktionsteam wollte eine der alten Holosuite-Fehlfunktion-und-alle-werden-sterben-Episoden haben. Deshalb entschloss man sich eine Episode zu produzieren, in der alle dem Hologramm helfen. Dies schien auch nicht unrealistisch, da einige der Haupt- oder wiederkehrenden Charaktäre, darunter [[Odo]], [[Kira Nerys]] und [[Nog]] [[Vic Fontaine]] viel zu verdanken haben. Damit konnten man erreichen, dass die Charaktäre sich genauso zu einer fiktiven Person hingezogen fühlen, wie die ''Star-Trek''-Zuschauer sich zu den Charaktären aus der Serie hingezogen fühlen und mit ihnen mitfiebern. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
− | {{HGI|Behr war auch bewusst, dass nicht alle ''Star-Trek''-Zuschauer die Holosuite/Las-Vegas-Geschichten mochten. Deshalb machte man [[Benjamin Sisko]] zunächst zu einem scharfen Kritiker des Programms, der aber im Laufe der Geschichte für das Programm gewonnen werden konnte. | + | {{HGI|Behr war auch bewusst, dass nicht alle ''Star-Trek''-Zuschauer die Holosuite/Las-Vegas-Geschichten mochten. Deshalb machte man [[Benjamin Sisko]] zunächst zu einem scharfen Kritiker des Programms, der aber im Laufe der Geschichte für das Programm gewonnen werden konnte. Mit diesem Zu wollte man erreichen, dass auch die kritischen Zuschauer die Geschichte zumindest akzeptieren konnten. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
− | {{HGI|Mit Siskos Kritik war aber noch eine weitere wichtige Botschaft verbunden. Man wollte vor allem den jüngeren Zuschauern zeigen, dass Las Vegas im Jahre 1962 kein Platz war, in dem | + | {{HGI|Mit Siskos Kritik war aber noch eine weitere wichtige Botschaft verbunden. Man wollte vor allem den jüngeren Zuschauern zeigen, dass Las Vegas im Jahre 1962 kein Platz war, in dem farbige als Zuschauer in einem Nachtclub saßen, oder sich im Kasino vergnügten. Dieser Fakt wurde dank Siskos Geschichtsverständnis zum Ausdruck gebracht. Somit gelang es, klar zu machen, dass Las Vegas zu dieser Zeit sehr, sehr, sehr weiß war. Erst nachdem das geklärt war, konnte Sisko Vic helfen. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
− | {{HGI|Um die Probleme aufzuzeigen, die beim eigentlichen Raub im Kasino auftreten, entschieden die Autoren dies | + | {{HGI|Um die Probleme aufzuzeigen, die beim eigentlichen Raub im Kasino auftreten, entschieden die Autoren dies visuel in Szene zu setzen. Dabei geht bei der Besprechung alles klatt. Die Ausführung zeigt dann aber die Probleme, auf die die einzelnen Protagonisten dann treffen. Um dies umsetzen zu können, wurde extra ein weiterer Regie-Assistent angestellt. Um die Szenen drehen zu können, wurde das Set in vier Bereiche aufgeteilt, der Crap-Tisch, der Roulette-Tisch, der Blackjack-Tisch und die Glückspielautomaten. Zudem wurden die Statisten in zwei Gruppen unterteilt. Eine für den Fantasie-Überfall und eine Gruppe für den echten Überfall. Die Gruppen tauschten dann zwischen den Szenen die Plätze. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ==== | ==== Bezüge zu anderen Episoden (Kontinuität) ==== | ||
Zeile 216: | Zeile 216: | ||
{{HGI|Diese Episode ist eine Hommage an den Frank-Sinatra-Film [https://de.wikipedia.org/wiki/Frankie_und_seine_Spie%C3%9Fgesellen ''Frankie und seine Spießgesellen'' (Orig. ''Ocean's Eleven'')] aus dem Jahre 1960. Behr wies die Autoren sogar an, sich den Film als Vorbereitung auf die Episode anzusehen. [[Ronald D. Moore]] geht allerdings davon aus, dass die Episode nur ein Vorwand des Produzenten war, sie alle den Film anschauen zu lassen. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | {{HGI|Diese Episode ist eine Hommage an den Frank-Sinatra-Film [https://de.wikipedia.org/wiki/Frankie_und_seine_Spie%C3%9Fgesellen ''Frankie und seine Spießgesellen'' (Orig. ''Ocean's Eleven'')] aus dem Jahre 1960. Behr wies die Autoren sogar an, sich den Film als Vorbereitung auf die Episode anzusehen. [[Ronald D. Moore]] geht allerdings davon aus, dass die Episode nur ein Vorwand des Produzenten war, sie alle den Film anschauen zu lassen. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | ||
− | {{HGI|[[Julian Bashir]], Fan von Agentenabenteuern, bestellt im Casino in James | + | {{HGI|[[Julian Bashir]], Fan von Agentenabenteuern, bestellt im Casino in James Bond Manier einen Wodka Martini, jedoch nicht wie dieser <q>Geschüttelt, nicht gerührt</q> sondern <q>Gerührt, nicht geschüttelt</q>.}} |
<!-- | <!-- | ||
==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ==== | ==== Abweichungen vom Drehbuch / Geschnittene Szenen ==== | ||
Zeile 223: | Zeile 223: | ||
=== Produktionsnotizen === | === Produktionsnotizen === | ||
==== Allgemeines ==== | ==== Allgemeines ==== | ||
− | {{HGI|Da es die Anspielung von Bashir und O'Brien im Bezug auf das Alamoprogramm gab, brauchte [[Ira Steven Behr]] einen passenden Song. Den Auftrag diesen zu inszenieren bekam [[Jay Chattaway]] am Donnerstag in der Woche | + | {{HGI|Da es die Anspielung von Bashir und O'Brien im Bezug auf das Alamoprogramm gab, brauchte [[Ira Steven Behr]] einen passenden Song. Den Auftrag diesen zu inszenieren bekam [[Jay Chattaway]] am Donnerstag in der Woche bevor die Szene am Montag gedreht werden sollte. Dabei war es wichtig, dass es sich nicht um einen Country-Song handeln sollte und der Text das Alamo und Davy Crockett behandeln sollte. So komponierte Chattaway das Arangement für sechs Instrumente und einen Sänger im Sinatra-Swing-Stil. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
{{HGI|Über die sieben Jahre {{s|DS9}} wollte Behr immer, dass [[Avery Brooks]] einmal singt, allerdings gab es bisher nicht die passende Gelegenheit dafür. Allerdings war er sich sicher, dass man ihn zum Singen bringen konnte, nachdem die Episode {{e|Auf seine Art}} produziert war. Seiner Ansicht nach passte ''[[The Best is Yet to Come]]'' ausgezeichnet zu Brooks. Zudem war dies seiner Meinung nach eine gute Überleitung auf das bevorstehende zehn Episoden umspannende Finale der Serie. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | {{HGI|Über die sieben Jahre {{s|DS9}} wollte Behr immer, dass [[Avery Brooks]] einmal singt, allerdings gab es bisher nicht die passende Gelegenheit dafür. Allerdings war er sich sicher, dass man ihn zum Singen bringen konnte, nachdem die Episode {{e|Auf seine Art}} produziert war. Seiner Ansicht nach passte ''[[The Best is Yet to Come]]'' ausgezeichnet zu Brooks. Zudem war dies seiner Meinung nach eine gute Überleitung auf das bevorstehende zehn Episoden umspannende Finale der Serie. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | ||
Zeile 232: | Zeile 232: | ||
--> | --> | ||
==== Maske & Kostüme ==== | ==== Maske & Kostüme ==== | ||
− | {{HGI|Das Kleid, das Kira bei ihrem ersten Zusammentreffen mit Frankie und auch während der Besprechung in Vics Suite trägt, ist das gleiche Kleid, dass das Hologramm [[Lola Chrystal]] in der Episode {{e|Auf seine Art}} trägt. Kira trug das Kleid ebenso | + | {{HGI|Das Kleid, das Kira bei ihrem ersten Zusammentreffen mit Frankie und auch während der Besprechung in Vics Suite trägt, ist das gleiche Kleid, dass das Hologramm [[Lola Chrystal]] in der Episode {{e|Auf seine Art}} trägt. Kira trug das Kleid ebenso on der Episode {{e|Sarina}} bei ihrer Verabredung mit Odo in der Holosuite.}} |
==== Darsteller und Charaktere ==== | ==== Darsteller und Charaktere ==== | ||
− | {{HGI|[[Robert O'Reilly]], der Darsteller des [[Gowron]] | + | {{HGI|[[Robert O'Reilly]], der Darsteller des [[Gowron]] ist als Buchhalter in dieser Episode kurz unmaskiert zu sehen. Dabei lies er sich im Abspann als ''Bobby Reilly'' eintragen, einen Namen, den er in seiner Kindheit in der Zeit um 1962 benutzte. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
{{HGI|[[Cirroc Lofton]] ([[Jake Sisko]]) tritt in dieser Episode nicht auf, wird aber von Kasidy Yates erwähnt.}} | {{HGI|[[Cirroc Lofton]] ([[Jake Sisko]]) tritt in dieser Episode nicht auf, wird aber von Kasidy Yates erwähnt.}} | ||
Zeile 249: | Zeile 249: | ||
=== Nachwirkung === | === Nachwirkung === | ||
==== Meinungen von Cast & Crew ==== | ==== Meinungen von Cast & Crew ==== | ||
− | {{HGI|[[Nana Visitor]] mochte ihr Kleid sehr und sie gibt an, dass die Rolle, die sie in der Episode einnimmt, sogar sehr gut zu Kira passen müsste. Visitor kann sich gut vorstellen, dass Kira | + | {{HGI|[[Nana Visitor]] mochte ihr Kleid sehr und sie gibt an, dass die Rolle, die sie in der Episode einnimmt, sogar sehr gut zu Kira passen müsste. Visitor kann sich gut vorstellen, dass Kira ähnich wärend ihre Zeit im Wiederstand gearbeitet hatte. Ihrer Meinung nach war es als Terroristin wichtig, ihre Reitze einzusetzen, um Männer auszutricksen. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} |
{{HGI|[[Nicole de Boer]], die zuvor schon einmal eine ähnliche Rolle gespielt hatte, hatte ebenfalls keine Probleme mit ihrem Auftreten als Cocktail-Kellnerin. Stattdessen erklärte sie scherzhaft, dass [[Hans Beimler]] ihr so etwas immer wieder antun würde. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | {{HGI|[[Nicole de Boer]], die zuvor schon einmal eine ähnliche Rolle gespielt hatte, hatte ebenfalls keine Probleme mit ihrem Auftreten als Cocktail-Kellnerin. Stattdessen erklärte sie scherzhaft, dass [[Hans Beimler]] ihr so etwas immer wieder antun würde. (''[[Star Trek: Deep Space Nine Companion]]'')}} | ||
Zeile 260: | Zeile 260: | ||
=== Merchandising === | === Merchandising === | ||
==== Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ==== | ==== Video-, DVD- & Blu-ray-Veröffentlichung ==== | ||
− | {{HGI| | + | {{HGI|* [[DS9 DVD-Box Staffel 7]] - Disc 4 |
− | * [[DS9 DVD-Box Staffel 7]] - Disc 4 | ||
* [[DS9 DVD-Box Staffel 7.2]] - Disc 1}} | * [[DS9 DVD-Box Staffel 7.2]] - Disc 1}} | ||
<!-- | <!-- | ||
Zeile 272: | Zeile 271: | ||
=== Filmfehler === | === Filmfehler === | ||
==== Inhaltliche Ungereimtheiten ==== | ==== Inhaltliche Ungereimtheiten ==== | ||
− | {{HGI|Als man versucht jemanden zu finden, | + | {{HGI|Als man versucht jemanden zu finden, der die freie Position am Craptisch zu füllen, der entsprechend viel Aufsehen am Craptisch verursacht, denkt die Crew zwar an Worf und Quark, aber keiner kommt auf die Idee Rom, Leeta oder Jake mit einzubeziehen, vor allem da Kasidy Jake in der Szene zuvor selbst noch namentlich erwähnt.}} |
<!-- | <!-- | ||
==== Produktionsfehler ==== | ==== Produktionsfehler ==== | ||
Zeile 321: | Zeile 320: | ||
:[[Andrea Robinson]] als [[Nina|„Blondchen“ Nina]] (''Hologramm'') | :[[Andrea Robinson]] als [[Nina|„Blondchen“ Nina]] (''Hologramm'') | ||
::[[Angela Ringer]] | ::[[Angela Ringer]] | ||
− | :[[Sammy Micco]] als | + | :[[Sammy Micco]] als Croupier (''Hologramm'') |
::[[Karl-Heinz Grewe]] | ::[[Karl-Heinz Grewe]] | ||
− | :[[Jacqueline Case]] als | + | :[[Jacqueline Case]] als Tänzerin #1 (''Hologramm'') |
− | :[[Kelly Cooper]] als | + | :[[Kelly Cooper]] als Tänzerin #2 (''Hologramm'') |
− | :[[Michelle Johnston]] als | + | :[[Michelle Johnston]] als Tänzerin #3 (''Hologramm'') |
− | :[[Michelle Rudy]] als | + | :[[Michelle Rudy]] als Tänzerin #4 (''Hologramm'') |
− | :[[Kelly Sheerin]] als | + | :[[Kelly Sheerin]] als Tänzerin #5 (''Hologramm'') |
;nicht in den Credits genannt | ;nicht in den Credits genannt | ||
:[[Paige Brooks]] als Casino-Besucherin (''Hologramm'') | :[[Paige Brooks]] als Casino-Besucherin (''Hologramm'') | ||
:[[Stuart Coleman]] als Casino-Besucher (''Hologramm'') | :[[Stuart Coleman]] als Casino-Besucher (''Hologramm'') | ||
:[[George Colucci]] als [[Henry (Kellner)|Henry]] (''Hologramm'') | :[[George Colucci]] als [[Henry (Kellner)|Henry]] (''Hologramm'') | ||
− | |||
:[[Brian Demonbreun]] als Sternenflottenoffizier (Abteilung Wissenschaft/Medizin) | :[[Brian Demonbreun]] als Sternenflottenoffizier (Abteilung Wissenschaft/Medizin) | ||
− | :[[Leslie Hoffman]] als | + | :[[Leslie Hoffman]] als Casino-Besucherin (''Hologramm'') |
:[[Luther Hughes]] als Bass-Spieler (''Hologramm'') | :[[Luther Hughes]] als Bass-Spieler (''Hologramm'') | ||
:[[David B. Levinson]] als [[Broik]] | :[[David B. Levinson]] als [[Broik]] | ||
− | :[[Linda Madalone]] als | + | :[[Linda Madalone]] als Casino-Besucherin (''Hologramm'') |
:[[Dan McGee]] als Lieutenant (Abteilung Technik/Sicherheit) | :[[Dan McGee]] als Lieutenant (Abteilung Technik/Sicherheit) | ||
− | + | :[[Mark Riccardi]] als Casino-Besucher (''Hologramm'') | |
− | :[[Mark Riccardi]] als | ||
:[[Chuck Shanks]] als Sternenflottenoffizier (Abteilung Technik/Sicherheit) | :[[Chuck Shanks]] als Sternenflottenoffizier (Abteilung Technik/Sicherheit) | ||
:[[Mark Allen Shepherd]] als [[Morn]] | :[[Mark Allen Shepherd]] als [[Morn]] | ||
− | :9 unbekannte Darsteller als Casino-Besucher (''Hologramme'') | + | :9 unbekannte Darsteller als Casino-Besucher (''Hologramme'') |
− | + | :8 unbekannte Darstellerinnen als Casino-Besucherinnen (''Hologramme'') | |
− | + | :6 unbekante Darstellerinnen als Casino-Kellnerinnen (''Hologramme'') | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | : | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | :6 unbekante Darstellerinnen als Casino-Kellnerinnen (''Hologramme'') | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
:4 unbekannte Darsteller als Bandmitglieder (''Hologramme'') | :4 unbekannte Darsteller als Bandmitglieder (''Hologramme'') | ||
− | :2 unbekannte Darsteller als Bodyguards (''Hologramme'') | + | :2 unbekannte Darsteller als Bodyguards (''Hologramme'') |
− | |||
− | |||
:unbekannter Darsteller als [[Howard]] (''Hologramm'') | :unbekannter Darsteller als [[Howard]] (''Hologramm'') | ||
::[[Gerd Blahuschek]] | ::[[Gerd Blahuschek]] | ||
Zeile 407: | Zeile 376: | ||
=== Externe Links === | === Externe Links === | ||
− | |||
− | |||
* [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/566.txt Drehbuch zur Episode: Badda-Bing, Badda-Bang] auf [http://www.st-minutiae.com st-minutiae.com] | * [http://www.st-minutiae.com/academy/literature329/566.txt Drehbuch zur Episode: Badda-Bing, Badda-Bang] auf [http://www.st-minutiae.com st-minutiae.com] | ||