Diskussion:Paris 042

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 24. Mai 2010, 22:59 Uhr von imported>Bravomike (Entferne Revision 368551 von Joe-le (Diskussion) unschön)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Spring zu: Navigation, suche

Meint ihr nicht, man könnte die Kategorie "Stadt" belassen? Dass sie nicht real ist, ist doch irgendwie irrelevant. Gäbe es eine Kategorie "Arzt", fiele der Doktor doch sicherlich auch darunter, obwohl er nicht aus fleisch und blut ist... --KenKeeler -- Postfach 16:14, 13. Nov 2006 (UTC)

Müsste doch beides drin sein, oder? : [ defchris ] : [ comments ] : 16:19, 13. Nov 2006 (UTC)
Du meinst: Holoprogramm UND Stadt? Ja, so war es ja vorher auch. Ich persönlich bin ja der Meinung: ruhig alle Kategorien nennen, die zutreffen, je mehr, desto besser ;-) --KenKeeler -- Postfach 19:37, 13. Nov 2006 (UTC)

Titel[Bearbeiten]

Laut MA/en (müsste natürlich erst bestätigt werden) lautet der Programmname Paris 042. Verschieben?--Bravomike 07:45, 11. Jul. 2007 (UTC)

Bin dafür--Shisma Bitte korrigiert mich 15:57, 31. Dez. 2007 (UTC)
Wenn das bestätigt werden kann, dann dafür.--Tobi72 16:29, 31. Dez. 2007 (UTC)

Fair Haven[Bearbeiten]

Also eigentlich sollte der Text hier dann wohl in Paris 042 verschoben werden, dafür kann aber dann ein Artikel Fair Haven als Ort erstellt werden. Denn auch wenn es ein fiktiver Ort ist, so ist es doch ein Ort in Star Trek.--Tobi72 21:04, 16. Feb. 2008 (UTC)

Zustimmung, es ist im Prinzip ähnlich wie mit Paris 3 und Chez Sandríne, auch wenn es Fair Haven nicht wirklich gibt, dann ist es eben ein Ort im Programm Paris 042. Wo wir schon dabei sind: Vic Fontaine's Lounge muss auch nach Bashir 62 verschoben werden.--Bravomike 21:17, 16. Feb. 2008 (UTC)


Hallo,

ich weiß nicht, ob meine Beobachtung interessant und relevant sein könnte, deshalb möchte ich diese erst einmal hier wiedergeben:

Im Artikel steht: "Tom Paris hat sich bei der Programmierung größte Mühe gegeben und auf kleinste Details geachtet, lediglich die Harfe, das irische Nationalsymbol, stellt er versehentlich verkehrtherum dar, wie Captain Janeway bemerkte." Sollte man nicht besser "spiegelverkehrt" schreiben, denn das ist in der Tat bei der Darstellung der Harfe geschehen. Als ich den Artikel das erste Mal gelesen habe, dachte ich, daß "verkehrtherum" "auf dem Kopf stehend" meinte; durch diese kleine Korrektur könnte die entsprechende Aussage eindeutig werden.

Grüße --212.77.0.223 18:04, 30. Okt. 2009 (UTC)

Sei mutig--ShismaBitte korrigiert mich 18:15, 30. Okt. 2009 (UTC)