Diskussion:Kulkulkan – Der Mächtige

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 31. Mai 2009, 14:01 Uhr von imported>Shisma (Diskussion:Kulkulkan - Der Mächtige wurde nach Diskussion:Kulkulkan – Der Mächtige verschoben)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Spring zu: Navigation, suche

Kukulkan / Kulkulkan[Bearbeiten]

Hi, kann es angehen, dass die einzigen Referenzen zu Kulkulkan diese deutsche Zeichentrickepisode betreffen? Weil der Gott wird in wirklichkeit mit nur einem l geschrieben. Ich habe noch mal in meinem deutschen Episodenguide nachgeschaut, dort mit zwei l. Leider hat Amazon kein großes Bild der Kaufkassette. Gibt es noch andere Episodenführer, die das auf die eine oder andere Art schreiben? -- Kobi - (Diskussion) 19:47, 19. Okt 2005 (UTC)

Kukulkan ist in der Tat der Name des Indianischen Gottes. Er wird in der Episode auch Kukulkan genannt. Dummerweise haben die Verantwortlichen im Vorspann diesen Tipp- (oder Verständnis-) Fehler eingebaut. Fraglich ist, wie wir damit umgehen. Einerseits sollte der Artikel über Kukulkan den korrekten Titel erhalten. Die Episode nach Kukulkan - Der Mächtige zu verschieben erscheint zunächst revolutionärer als es wirklich ist. Immerhin trägt "Das Geheimnis der Stasis-Box" im Vorspann den Titel "Das Geheimnis von St. Box" und letzterer Artikel wird wohl auf ewig rot bleiben. --KenKeeler -- Postfach 18:20, 8. Feb 2006 (UTC)

Ich hab die DVD-Box der TAS. Im Begleitheftchen steht Kulkulkan (also zwei l), im DVD-Menü aber Kukulkan (also nur ein l).

[Bearbeiten]

Müsste eigentlich verschoben werden nach Kulkulkan – Der Mächtige.--ShismaBitte korrigiert mich 13:00, 31. Mai 2009 (UTC)