Diskussion:Gefahr aus dem 19. Jahrhundert, Teil I

aus Memory Alpha, der freien deutschen Star-Trek-Datenbank
Version vom 15. Juli 2014, 09:41 Uhr von 176.94.44.42 (Diskussion) (Datum der Zeitung)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version ansehen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Spring zu: Navigation, suche

Französisch[Bearbeiten]

Ich verstehe leider kein französisch. Kann mir jemand übersetzen, was Data beim Pokern erzählt? Lady Bird 16:32, 3. Jul. 2010 (UTC)

Meine Eltern kommen aus Burgund. Ich wurde in New Orleans geboren. und Also sind wir fast Brüder. Ich freue mich, dich kennen zu lernen. Ich schreibe es mal als Dialogzitat. --Andy Riker < just talk> 16:42, 3. Jul. 2010 (UTC)


Datum der Zeitung[Bearbeiten]

"Übersetzungsfehler" trifft den Sachverhalt nicht ganz, da Data im englischen Original das Datum der Zeitung gar nicht ausspricht. Es handelt sich also eher um einen Lesefehler.

DIBA--176.94.44.42 08:38, 15. Jul. 2014 (UTC)