Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Memory Alpha Nova Diskussion:Episodentitel

2.423 Bytes hinzugefügt, 21:28, 13. Apr. 2016
Vorschlag
Machen wir es ganz einfach: Ich erstell dir das PAP und lade es dann hier hoch. Dann ist allen geholfen. Du siehst meine Idee und ich habe für meine Prüfung gelernt. --{{Benutzer:Phoenixclaw/Signatur}} 08:28, 13. Apr. 2016 (UTC)
 
::Nachfolgend mein erster Vorschlag zu dieser Diskussion. --[[Benutzer:Fizzbin-Junkie|Fizzbin-Junkie]] 20:28, 13. Apr. 2016 (UTC)
::1. Erste bzw. älteste in unserem Credit-Archiv hinterlegte Titeleinblendung gilt.
:::* Es zählen nur echte, fest im Bild integrierte Titeleinblendungen. DVD/VHS/BR-Booklet- oder Coverangaben, auch Untertitel sind schlichtweg nicht akzeptable Quellen.
:::* Bei sich unterscheidendem Vor- und Abspann (betrifft nur TOS und TNG bis Staffel 5): Einzeldiskussion. Beispiel: [[Hotel_Royale_(Episode)|Hotel Royale]].
:::* Ausnahme von dieser Regel: Die Titeleinblendungen der erste Synchronversion der Zeichentrickserie <small>(allein der Proteststurm, wenn wir hier einen Artikel unter dem Titel [[Invasion der Wollmöpse]] liegen hätten…</small>). Auch die Titel der ersten Synchronfassung von TNG werden nicht genutzt, wobei die Titelgebung sich dort (bis auf die Pilotfolge) nur auf teils zufällig ausgewählte Doppelfolgen und nicht auf Einzelepisoden bezieht.
:::* Von der obigen Ausnahme abgesehen ist egal, ob der Titel bezogen auf den Episodeninhalt sinnverfälschend oder inhaltlich falsche Angaben macht. Klassiker wie [[Notlandung auf Galileo 7]] und [[Weltraumfieber]] bleiben somit bestehen. Somit gilt auch bei Eigenbezeichnungen (gemeint sind wohl InUniverse-Bezeichnungen die es in der Realität nicht gibt), dass wir den fehlerhaften Titel beibehalten (und natürlich in der HGI erläutern). Somit bleibt es bei [[Kurs auf Marcus 12]] und [[Die Khon-Ma]].
::2. ABER: Eindeutige Verstöße gegen die '''aktuell''' geltende Rechtschreibung werden korrigiert.
:::* Beispiele: Aus [[Die oberste Direktrive]] wird [[Die oberste Direktive]], aus [[Spock's Gehirn]] wird [[Spocks Gehirn]] aus [[Kodos der Henker]] wird [[Kodos, der Henker]]. Und ja, aus [[Friendschip One]] wird [[Friendship One]].
::3. Für zweiteilige Episoden werden die Zusätze "Teil I" oder "Teil II" nach einem Komma an den Episodentitel angehängt. <small>(also so wie bisher)</small>
::3. Alle alternativen Titeleinblendungen (mit/ohne Rechtschreibfehler) werden als Weiterleitungen eingerichtet. In den HGI werden die alternativen Titel genannt (eventuell sogar eine Gallerie mit den unterschiedlichen Titeleinblendungen eingebaut). Auf der Diskussionsseite eines betroffenen Episodenartikels wird auf die [[Memory_Alpha:Episodentitel]] verwiesen, um weiteren Einzel-Diskussionen Einhalt zu gebieten.
Anonymer Benutzer