Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:~/Raumschiff/TAS/1x01/1

385 Bytes hinzugefügt, 16:04, 21. Mai 2006
keine Bearbeitungszusammenfassung
:Auf englisch, traurig:
::Where in the episode does it say that the ship is 2900 meters long? Also, about the above conversation: When I created the article at MA/en and I found several links calling it different things and I went with the first one I found, "insectoid ship". --[[Benutzer:Bp|Bp]] 14:11, 21. Mai 2006 (UTC)
 
::Tried to translate "sadly", eh? ;) "Leider auf englisch" sounds better. :)
::Back to your question: I guess that name "Sternenschiff" was created by German dubbings (I haven't watched [[TAS]] completely by now]]), so I guess we're somehow bound to what "they" messed up... — [[Benutzer:defchris|defchris]] ([[Benutzer_Diskussion:defchris|✍ talk]]) 15:04, 21. Mai 2006 (UTC)
Anonymer Benutzer