Hauptmenü öffnen

Memory Alpha Nova β

Änderungen

Diskussion:Idran-System

1.429 Bytes hinzugefügt, 16:40, 27. Aug. 2009
keine Bearbeitungszusammenfassung
::::ich habs, es steht ebenfalls auf diesem display--<span style="font-family:Georgia; color:silver; font-size:21px; font-weight:normal; font-style:italic;">[[User:Shisma|Shisma]]</span><sub style="position:absolute; margin-left:-79px;margin-top:1.6em;">Bitte korrigiert mich</sub> 12:13, 20. Apr. 2008 (UTC)
 
==Zählt hier das Script oder das was gesagt wird?==
Also ich habe mir das jetzt im Script angeschaut. Dort steht:
"Idran, a ternary system consisting of a central supergiant and twin O-type companions..."
 
Was so viel heißt wir:
"Idran, ein ternäres System, bestehend aus einem zentralen [[Superriese]]n und einem begleitenden O-Typ Zwillingssternenenpaar"
 
In der englischen Episode wird gesagt:
"Idran, a ternary system consisting of twin O-type companions..."
 
Und im deutschen Synchronisieren machen die dann daraus:
"Idran, ein ternäres System, das aus zwei Zwillingssternen des O-Typs gesteht."
 
Also hier bin ich für die Script-Version. Nur die kann richtig sein.
 
Im Original haben sie den zentralen Superriesen aus welchem Grund auch immer hinausgeschmissen. Das wurde in der deutschen Fasslung übernimmen, allerdings hat hier der Übersetzer nicht in der Schule aufgepasst und hat aus einem Zwillingssternpaar zwei gemacht. (zwei Zwillingssterne = 4). Trotzdem ist keine der beiden Versionen richtig. Denn in allen Versionen wird von einem "ternary" oder "ternäres" gesprochen. Dies bedeutet, dass es drei Sterne sind. Und "twin O-type companions" bedeutet "Zwillings O-type begleiter", was also eindeutig auf einen dritten Stern verweist. Was machen wir daraus? In den HGI auf den Fehler verweisen und das Script verwenden. Dafür währe ich in dem Fall.--[[Benutzer:Tobi72|Tobi72]] 15:40, 27. Aug. 2009 (UTC)
Anonymer Benutzer